-
1 асфалтова смола, която се съдържа в горивото
fuel resinБългарски-Angleščina политехнически речник > асфалтова смола, която се съдържа в горивото
-
2 газова нитроцементация в атмосфера, която съдържа амоняк
ammonia carburizingБългарски-Angleščina политехнически речник > газова нитроцементация в атмосфера, която съдържа амоняк
-
3 графит, който не съдържа уранови блокове
dead graphiteБългарски-Angleščina политехнически речник > графит, който не съдържа уранови блокове
-
4 графит, който съдържа уранови блокове
live graphiteБългарски-Angleščina политехнически речник > графит, който съдържа уранови блокове
-
5 който не съдържа дробен член
clear of fractionclear of fractionsБългарски-Angleščina политехнически речник > който не съдържа дробен член
-
6 лепило, което не съдържа разтворители
solvent-free adhesivesolvent-free adhesivesБългарски-Angleščina политехнически речник > лепило, което не съдържа разтворители
-
7 област, която не съдържа корени на функция
мат.zero-free regionБългарски-Angleščina политехнически речник > област, която не съдържа корени на функция
-
8 партида, която съдържа дефектни изделия
defective lotdefective lotsБългарски-Angleščina политехнически речник > партида, която съдържа дефектни изделия
-
9 съединение, което съдържа функционална група в пръстена
nuclear compoundnuclear compoundsБългарски-Angleščina политехнически речник > съединение, което съдържа функционална група в пръстена
-
10 съдържател
-
11 съдържание
съдържа̀ни|е ср., -я 1. само ед. Inhalt m, -e; Gehalt m, -e; 2. ( тема) Inhalt m, -e; 3. ( духовно) Inhalt m, -e; Gehalt m, -e; 4. ( на книга) Inhaltsverzeichnis n, -se; 5. ( количество вещество в нещо) Gehalt m, -e; по съдържание nach dem Inhalt; високо съдържание на нитрати ein hoher Gehalt an Nitraten. -
12 съдържател
съдържа̀тел (-ят) м., -и Wirt m, -e, Inhaber m, -, Besitzer m, -. -
13 съдържателен
съдържа̀тел|ен прил., -на, -но, -ни inhaltsreich, reichhaltig, lehrreich. -
14 съдържателка
-
15 съдържателност
съдържа̀телност ж., само ед. Gehalt m o.Pl.; Inhaltsreichtum n o.Pl. -
16 съдържателка
съдържа̀телка,ж., -и proprietress; owner; (на гостилница и пр.) landlady; keeper; (на магазин) shop-keeper. -
17 съдържание
-
18 съдържателен
-
19 съдържам
contain(побирам) hold(състоя се) consists of(обхващам) compriseтази руда съдържа много желязо, в тази руда се съдържа много желязо this ore contains much iron* * *съдъ̀ржам,* * *contain ; embrace ; imply {im`plai}; receive* * *1. (обхващам) comprise 2. (побирам) hold 3. (състоя се) consists of 4. contain 5. тази руда съдържа много желязо, в тази руда се съдържа много желязо this ore contains much iron -
20 влизам
1. enter, go in (в into)walk in (в into)влизам неочаквано при walk in onвлизам в стая go into a room, enter a roomвлизам тържествено sweep inвлизам и излизам bustle in and outвлизам в къща move in, move into a house, take up residence in a house(прониквам-за светлина) get in, penetrateвлез! come in! влакът влезе в района на гарата the train entered the station/steamed into the stationкорабът влезе в пристанището the ship sailed/steamed into the port; the ship entered the harbourврата, през която се влиза в една стая a door that gives access to a roomвлиза ми треска в пръста get a splinter in o.'s fingerсемка ми влезе между зъбите a seed has got caught in my teeth2. (минавам през) go throughконецът не може да влезе в ухото на иглата the thread won't go through the eye (of the needle)(за багаж в куфар) go (в into)прен. (в програма, цена) be included (в in)(за число-съдържа се в) go intoключът не влиза в ключалката the key doesn't fit the lockстатията ще влезе в следния брой the article will appear/be published in the next issueдве влиза пет пъти в десет two goes five times into ten(учебно заведение) enter (в-)(в кариера) take up, embrace (a career)влизам във войската join the armyвлизам в университета enter the universityвлизам в бой/сражение engage in battleвлизам във владение на take possession ofвлизам във връзка с някого get in touch with s.o. contact s.o.това не влиза във въпроса that's outside the question/beside the pointвлизам в години be getting on (in years)влизам в грях commit a sin, sinвлизам в двадесетата си година enter o.'s twentieth yearзаводът влезе в действие/в строя the plant was put into operation, the plant went/came into operationвлизам в дирите на някого fall into s.o.'s tracksвлизам в историята go down in historyвлизам в капан fall into a trapтеб какво ти влиза в работата? what concern/business is it of yours?влизам в разговор start up/strike up a conversation, enter into conversationвлизам в преговори begin/open negotiationsвлизам в положението на някого sympathize with s.o.влизам в сила operateвлизам в пътя/в правия път mend o.'s waysот едното ухо влиза, от другото излиза it goes in through one ear and out through the other, in at one ear and out at the other* * *влѝзам,гл.1. enter, go in (в into); walk in (в into); ( прониквам за светлина) get in, penetrate; влакът влезе в района на гарата the train entered the station/steamed into the station; влез! come in! в пръста ми влиза треска get a splinter in o.’s finger; \влизам без покана/без билет gatecrash; \влизам в стая go into a room, enter a room; \влизам и излизам bustle in and out; \влизам неочаквано при walk in on; \влизам тържествено sweep in; врата, през която се влиза в стая a door that gives access to a room; между зъбите ми влезе семка a seed has got caught in my teeth;3. ( вмествам се) go, get (в into); fit (in); (за багаж в куфар) go (в into); прен. (в програма, цена) be included (в in); (за число съдържа се в) go into;4. ( ставам член) join (в -), become/be a member (в of); ( учебно заведение) enter (в -); (в кариера) take up, embrace (a career); \влизам в армията join the army; \влизам в университета enter the university;5. (в компютърна система) log in; • \влизам в бой/сражение engage in battle; \влизам във владение на take possession of; \влизам във връзка с някого get in touch with s.o., contact s.o.; \влизам в грях commit a sin; \влизам в двадесетата си година enter o.’s twentieth year; \влизам в действие go/come into operation; \влизам в дирите на някого fall into s.o.’s tracks; \влизам в историята go down in history; \влизам в капан fall into trap; \влизам в работа come in (very) useful, come in handy; \влизам в разговор start up/strike up a conversation, enter into conversation; \влизам в положението на някого sympathize with s.o.; \влизам в преговори begin/open negotiations; \влизам в пътя/в правия път mend o.’s ways; \влизам в сила operate, take effect, become valid; на теб какво ти влиза в работата? what concern/business is it of yours? от едното ухо влиза, от другото излиза it goes in through one ear and out through the other, in at one ear out at the other; това не влиза във въпроса that’s outside the question/beside the point.* * *come in; enter: to влизам the room - влизам в стаята; get in; get into* * *1. (в кариера) take up, embrace (a career) 2. (вмествам ce) go, get (в into);fit (in) 3. (за багаж в куфар) go (в into) 4. (за число-съдържа се в) go into 5. (минавам през) go through 6. (прониквам - за светлина) get in, penetrate 7. (ставам член) join (в -), become/be a member (в of) 8. (учебно заведение) enter (в -) 9. enter, go in (в into) 10. walk in (в into) 11. ВЛИЗАМ в бой/сражение engage in battle 12. ВЛИЗАМ в години be getting on (in years) 13. ВЛИЗАМ в грях commit a sin, sin 14. ВЛИЗАМ в двадесетата си година enter o.'s twentieth year 15. ВЛИЗАМ в дирите на някого fall into s.o.'s tracks 16. ВЛИЗАМ в историята go down in history 17. ВЛИЗАМ в капан fall into a trap 18. ВЛИЗАМ в къща move in, move into a house, take up residence in a house 19. ВЛИЗАМ в положението на някого sympathize with s.o. 20. ВЛИЗАМ в преговори begin/open negotiations 21. ВЛИЗАМ в пътя/в правия път mend o.'s ways 22. ВЛИЗАМ в работа come in (very) useful, come in handy 23. ВЛИЗАМ в разговор start up/strike up a conversation, enter into conversation 24. ВЛИЗАМ в сила operate 25. ВЛИЗАМ в стая go into a room, enter a room 26. ВЛИЗАМ в университета enter the university 27. ВЛИЗАМ във владение на take possession of 28. ВЛИЗАМ във войската join the army 29. ВЛИЗАМ във връзка с някого get in touch with s.o.. contact s.o. 30. ВЛИЗАМ и излизам bustle in and out 31. ВЛИЗАМ неочаквано при walk in on 32. ВЛИЗАМ тържествено sweep in 33. влез! come in! влакът влезе в района на гарата the train entered the station/steamed into the station 34. влиза ми треска в пръста get a splinter in o.'s finger 35. врата, през която се влиза в една стая a door that gives access to a room 36. две влиза пет пъти в десет two goes five times into ten 37. заводът влезе в действие/в строя the plant was put into operation, the plant went/came into operation 38. ключът не влиза в ключалката the key doesn't fit the lock 39. конецът не може да влезе в ухото на иглата the thread won't go through the eye (of the needle) 40. корабът влезе в пристанището the ship sailed/steamed into the port;the ship entered the harbour 41. от едното ухо влиза, от другото излиза it goes in through one ear and out through the other, in at one ear and out at the other 42. прен. (в програма, цена) be included (в in) 43. семка ми влезе между зъбите a seed has got caught in my teeth 44. статията ще влезе в следния брой the article will appear/be published in the next issue 45. теб какво ти влиза в работата? what concern/ business is it of yours? 46. това не влиза във въпроса that's outside the question/beside the point
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дреа — дреха да та еба у дреата да те еба в дрехата, универсална ругатня, може да съдържа както симпатия, така и презрение, приятелско обръщение, смислово непреводимо, използва се също и еби са у дреата … Речник на Северозападния диалект
има — гл. съществува, намира се, среща се, е налице, съдържа се … Български синонимен речник
пищний — който съдържа обилна храна; питателен … Църковнославянски речник
толковий — обясняващ; който съдържа обяснения … Църковнославянски речник
ИОАНН ЭКЗАРХ — [болг. Йоан Екзарх] (нач. 2 й пол. IX 1 я треть X в.), высший иерарх Болгарской Православной Церкви, писатель и переводчик эпохи болг. царя Симеона. Жизнь Об И. Э. не сохранилось упоминаний в исторических источниках, хотя он был одной из… … Православная энциклопедия