-
81 corbeille
f. (bas lat. corbicula, de corbis "panier") 1. кошница; 2. съдържанието на кошница; 3. кръгла или овална лехичка с цветя; 4. архит. горна част на коринтска колона, която прилича на кошница с цветя; 5. ост. в Борсата - овално място в центъра на залата, около което борсовите посредници сключват сделки; 6. в концертна зала - балкон, който е най-близо до оркестъра. Ќ corbeille de mariage сватбен подарък (от младоженеца на булката); разш. сватбени подаръци; corbeille а pain панер за хляб; corbeille а ouvrage кошничка, панерче за плетиво или бродерия; corbeille d'argent бот. вечнозелен иберис, Iberis sempervirens; corbeille d'or бот. игловръх, поималка, Alyssum. -
82 cruche
f. (frq. °kruka) 1. стомна; 2. прен., разг. глупак, простак; 3. съдържанието на стомна; 4. adj. глупав, прост. Ќ tant va la cruche а l'eau qu'а la fin elle se casse погов. веднъж стомна за вода, дваж стомна за вода, накрая се счупила. -
83 cruchée
f. (de cruche) ост. съдържанието на стомна. -
84 cruchon
m. (de cruche) 1. стомничка; канче; 2. съдържанието на стомничка. -
85 demi-tasse
f. (de demi- et tasse) (pl. demi-tasses) 1. малка кафяна чашка; 2. съдържанието на такава чашка. -
86 écuelle
f. (lat. scutella) 1. паница; купа; чиния; 2. съдържанието на една паница. Ќ laver l'écuelle а une femme правя любов с жена; manger а la même écuelle имаме еднакви източници на доход, интереси; mettre (jeter) tout par écuelles изхарчвам си парите за ядене. -
87 écuellée
f. (de écuelle) съдържанието на една паница. -
88 évacuation
f. (lat. evacuatio, rac. vaccus "vide") 1. мед. изпразване, изчистване (на организъм); 2. хир. изпразване на кухина от съдържанието Ј; évacuation d'un abcès изпразване на абцес; 3. изливане, изтичане (на води); 4. евакуация ( на население при бедствие). -
89 flacon
m. (bas lat. flasco, flasconis, du germ. flaska) 1. флаконче, шишенце; flacon en verre стъклено шишенце; 2. съдържанието на такова стъкло. -
90 grangée
f. (de grange) съдържанието на сайвант, плевня, хамбар. -
91 jatte
f. (lat. pop. °gabita, class. gabata) диал. широка паница, широка купа; съдържанието на такава паница. -
92 jattée
f. (de jatte) съдържанието на широка паница, купа. -
93 marmite
f. (a. fr. marmite "hypocrite", а cause du contenu caché du récipient, du rad. marm- (cf. marmotter) et mite "chatte") 1. тенджера, гърне, казан; 2. съдържанието на една тенджера; 3. воен., ост. голяма граната; 4. ерозионна котловина. Ќ grosse marmite шлем; nez en pied de marmite нос с дебел и вирнат край, чип нос; faire bouillir la marmite осигурявам препитание, издръжка на семейство; écumer la marmite живея като паразит; il n'y a pas si vieille marmite qui ne trouve son couvercle за всеки влак си има пътници; le drapeau noir flotte sur la marmite парите са свършили в семейството. -
94 marmitée
f. (de marmite) съдържанието на една пълна тенджера. -
95 panerée
f. (de panier) кошница ( съдържанието). -
96 panier
m. (lat. panarium "corbeille а pain") 1. кошница; mettre au panier изхвърлям на боклука; panier а bouteilles метална кошница с отделения за бутилки; panier а salade метална кошница за салата (където тя се отича); panier d'osier кошница от ракита; 2. кошница (съдържанието); 3. кош за ловене на раци; 4. спорт. удар в коша, кош; 5. ост. кринолин; 6. мотив, украшение, представящо кошница с цветя, плодове. Ќ adieu paniers, vendanges sont faites погов. изтъкавам си платното, ритвам кросното; balle au panier спорт. баскетбол; panier а salade разг. затворническа кола; panier de la ménagère хранителни продукти от първа необходимост, по които се изчислява колко поскъпва или поевтинява живота; panier а crottes вулг. задник; panier percé прахосник; човек, който пилее; le dessus du panier най-доброто; bête comme un panier много глупав; faire coucouche panier лягам си рано; panier-repas студена закуска ( храна). -
97 panière
f. (de panier) голям кош с дръжки; съдържанието на коша. -
98 pelletée
f. (de pelle) 1. лопата (съдържанието); une pelletée de terre лопата пръст; 2. прен. куп; рояк; une pelletée d'injures куп обиди, ругатни. -
99 pipée2
f. (de pipe) съдържанието на една лула. -
100 pochée
f. (de poche) ост. съдържанието на джоб; пълен джоб; une pochée de noisettes пълен джоб с лешници.
См. также в других словарях:
Ivan Vazov — Iwan Wazow Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker … Deutsch Wikipedia
Iwan Wasow — Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker, Schriftsteller … Deutsch Wikipedia
Iwan Wazow — Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker … Deutsch Wikipedia
ИСТОРИЯ — временная последовательность мировых событий, создающих определенную действительность, а также запись в форме обычного временного следования одного события за другим (т.е. в форме хроники). Несмотря на то что человеку ближе всего история… … Философская энциклопедия
ПАВЛОВ Тодор Димитров — (псевд. – П. Д о с е в), (р. 14 февр. 1890) – болг. философ марксист, эстетик, лит. критик, педагог и обществ. деятель; акад. (с 1945), президент Болг. АН (1947–62). Чл. Политбюро ЦК БКП (с 1966). Директор Ин та философии Болг. АН (1949–52 и с… … Философская энциклопедия
Друскин, Михаил Семёнович — Друскин Михаил Семёнович Дата рождения 14 января (1 января) 1905(1905 01 01) Место рождения Киев Дата смерти … Википедия