-
1 Abgabefrist f
срок {м} за подаване -
2 Frist f
срок {м} -
3 Gültigkeitsdauer f
срок {м} на валидност -
4 Haltbarkeitsdatum n
срок {м} на годност -
5 Laufzeit f
срок {м} [период, продължителност] -
6 Lebensdauer f
срок {м} на експлоатация -
7 Lieferfrist f
срок {м} за доставка -
8 Termin m
срок {м} -
9 frist
Frist f, -en срок; gesetzliche Frist законов срок; in kürzester Frist в най-кратък срок, в най-скоро време; eine Frist vereinbaren договарям срок; jmdm. eine Frist einräumen давам някому кратка отсрочка.* * *die, -en срок, време; auf eine kurze = за къс срок; zu jeder = по всяко време, срок. -
10 termin
Termín m, -e 1. определено време, ден, дата; 2. срок; 3. Jur (ден на) съдебно заседание, разглеждане на дело; einen Termin festsetzen определям ден (дата, срок); einen Termin einhalten/ überschreiten спазвам/просрочвам определен срок; an einen Termin gebunden sein обвързан съм със срок; etw. (Akk) auf einen späteren Termin verschieben отлагам нещо за по-късна дата, за по-късно; einen Termin beim Arzt haben имам час при лекаря.* * *der, -e F срок, определено време; e-n = stellen (festsetzen) определям срок; 2. тър падеж; 3. юр съдебно заседание; ден за явяване в съд; еr hat heute = днес трябва да се яви в съда. -
11 einhalten
ein|halten unr.V. hb tr.V. 1. спазвам, съблюдавам (договор, срок); 2. удържам (обещание); 3. следвам (път, курс); itr.V. спирам, преставам; Einen Termin einhalten Спазвам уговорен срок; Eine Diät einhalten Спазвам диета; Die Richtung einhalten Следвам посоката.* * ** tr 1. спазвам; съблюдавам (срок, условие); удържам обещание; 2. набирам леко (плат); itr (mit) преставам, спирам. -
12 Laufzeit
Laufzeit I. f 1. срок на изтичане на валидност (при договор); 2. Sp време на бягане; 3. време през което се прожектира филм в киното. II. f o.Pl. срок на действие; Einlage mit einer Laufzeit von zwei Monaten срочен влог за срок от 2 месеца. -
13 ansetzen
án|setzen sw.V. hb tr.V. 1. поставям, слагам; 2. пришивам (ръкав); 3. определям, фиксирам (срок, цена); насрочвам (заседание); 4. приготвям (боле, тесто), правя настойка (за питие); 5. поставям, определям, назначавам (някого за определена работа, дейност); itr.V. започвам (да правя нещо); каня се, глася се, готвя се (да правя нещо); sich ansetzen утаява се, отлага се (по стените на съд); Knospen ansetzen напъпвам; Eine Tagung ansetzen Насрочвам заседание; umg Fett ansetzen затлъстявам; kalk ansetzen отлагам варовик; Schimmel setzt sich an образува се плесен; hier setzt er mit seiner Kritik an тук почва неговата критика.* * *tr 3. поставям; 2. слагам, турям (да ври); 3. пришивам, снаждам; 4. Rost ansetzen ръждясвам; Fett ansetzen тлъстея; Knospen, Frucht ansetzen пускам пъпки, връзвам; 5. определям, назначавам (срок, събрание и пр); мат съставям (уравнение); -
14 festsetzen
fést|setzen sw.V. hb tr.V. 1. определям, установявам, фиксирам (срок, цена); 2. арестувам, затварям някого; sich festsetzen 1. събирам се, натрупвам се (боклук, прах); 2. umg заселвам се, установявам се; засядам (мисъл); einen Termin festsetzen определям срок; diese Idee hat sich in ihm festgesetzt тази идея се е загнездила у него.* * *tr 1. установявам, определям; 2. арестувам; r заселвам се. -
15 sicht
Sicht f o.Pl. 1. видимост; 2. гледна точка, гледище; gute ( schlechte) Sicht добра (лоша) видимост; jmdm. die Sicht versperren преча някому да гледа; auf lange Sicht planen планирам дългосрочно; aus meiner Sicht от моя гледна точка.* * *die 1. видимост; in heutiger = от днешно гледище; 2. тър срок; auf lange = с дълъг срок. -
16 befristen
befrísten sw.V. hb tr.V. определям срок на нещо (meist im Zustandspassiv); die Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr befristet разрешението за пребиваване е със срок една година. -
17 Bewährungsfrist
Bewä́hrungsfrist f Jur срок на условна присъда; изпитателен срок. -
18 Sperrfrist
Spérrfrist f Jur срок на забрана, срок на блокада. -
19 termingerecht
termíngerecht adj изпълнен в (уговорения) срок; termingerechte Zahlung плащане в уговорения срок. -
20 Turnus
Túrnus m, -se цикъл; срок; редовна смяна; die Abgeordneten werden im Turnus von 4 Jahren ins Parlament gewählt депутатите се избират за срок от 4 години в парламента.
См. также в других словарях:
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
срок годности — (expiry date or expiration date): Дата, указываемая на упаковке/этикетке АФС, обозначающая период времени, в течение которого гарантируется сохранение свойств АФС в рамках установленных спецификаций при хранении в определенных условиях и после… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СРОК — муж. определенная продолжительность времени, и | самый предел этого времени. На обжалованье судебных решений полагаются разные сроки. Работа взята на срок. Крепости предложена сдача, и дан суточный срок. В годовой срок земля наша обтекает солнце… … Толковый словарь Даля
Срок заключения — время, проведенное осужденным в тюрьме или подобном месте лишения свободы. Как правило, срок заключения назначается судом, однако бывали и бывают случаи, когда срока назначаются без суда и следствия. Срок заключения также может быть дан условно.… … Википедия
Срок (Гражданское право) — это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Содержание 1 Виды сроков 2 Определение начала и окончания срока … Википедия
СРОК — СРОК, срока (сроку), муж. 1. Определенный промежуток времени. На короткий срок. Президиум избран сроком на один год. Месячный срок. Годичный срок. До истечения срока. Договорный срок. Срок давности. «На какой то срок мою боль отпустило.» Пришвин … Толковый словарь Ушакова
Срок хранения — (BBD англ. Best Before Day; shelf life; freshness date) время хранения продуктов питания и др., в течение которого они остаются качественными или дата, когда этот срок истекает. Согласно ГОСТу Р 51074 2003 срок хранения: «период, в… … Википедия
СРОК ПЛАТЕЖА — число, день погашения займа, задолженность. В случае оплаты долга в более поздний срок кредитор вправе потребовать оплаты процентов мораториальных (по опозданию, по невыполнению). Словарь финансовых терминов. Срок платежа Срок платежа в биржевой… … Финансовый словарь
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой бухгалтерский словарь
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой экономический словарь
Срок погашения — для процентного свопа дата, когда прекращается накопление процентов. По английски: Maturity См. также: Свопы процентных ставок Финансовый словарь Финам. Срок погашения Срок погашения период, в течение которого фьючерсный контракт может быть… … Финансовый словарь