-
101 считаться с фактом
Русско-английский синонимический словарь > считаться с фактом
-
102 считаться среди
-
103 считаться с возражением
take into account the objection raisedРусско-английский справочник переводчика-международника > считаться с возражением
-
104 не считаться
-
105 не считаться с
-
106 не считаться с желанием
disoblige глагол:Русско-английский синонимический словарь > не считаться с желанием
-
107 не считаться с удобством
disoblige глагол:Русско-английский синонимический словарь > не считаться с удобством
-
108 было бы недальновидным не считаться с возможностями
Было бы недальновидным не считаться с возможностями-- It would be myopic to disregard the possibilities of sea bed manganese resources, which may become a reserve if and when proved economical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > было бы недальновидным не считаться с возможностями
-
109 в противном случае гарантия будет считаться недействительной
В противном случае гарантия будет считаться недействительной-- Return the tester to M&G for repair or warranty is void.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противном случае гарантия будет считаться недействительной
-
110 приходится считаться с
•When the internal-combustion turbine becomes a force to be reckoned with in the marine-engineering world,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приходится считаться с
-
111 (не) считаться с возражением
Diplomatic term: take into account an objection raisedУниверсальный русско-английский словарь > (не) считаться с возражением
-
112 Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
Универсальный русско-английский словарь > Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
-
113 Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбира
Универсальный русско-английский словарь > Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбира
-
114 Ни одно положение настоящего Договора не может считаться...
Универсальный русско-английский словарь > Ни одно положение настоящего Договора не может считаться...
-
115 будет считаться неисполнением обязательств
Универсальный русско-английский словарь > будет считаться неисполнением обязательств
-
116 будут считаться недействительными или будут прерваны
Универсальный русско-английский словарь > будут считаться недействительными или будут прерваны
-
117 включать транзистор в общественных местах - значит не считаться с другими людьми
Универсальный русско-английский словарь > включать транзистор в общественных местах - значит не считаться с другими людьми
-
118 для того, чтобы считаться
Business: to be consideredУниверсальный русско-английский словарь > для того, чтобы считаться
-
119 если мы хотим считаться хорошими родителями
General subject: if we are to be considered good parentsУниверсальный русско-английский словарь > если мы хотим считаться хорошими родителями
-
120 если ты уйдёшь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучке
General subject: if you fail to sign out, you will be considered AWOLУниверсальный русско-английский словарь > если ты уйдёшь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучке
См. также в других словарях:
считаться — См. заботиться не считаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. считаться сообразовываться, учитывать, принимать во внимание, принимать в расчёт; числиться, значиться,… … Словарь синонимов
СЧИТАТЬСЯ — СЧИТАТЬСЯ, считаюсь, считаешься, несовер. 1. (совер. счесться) с кем чем. Производить денежные расчеты, расплачиваться. 2. (совер. счесться) перен., с кем чем. Сводить счеты, спорить и ссориться, не уступая (прост.). Он со всяким считается. 3. с… … Толковый словарь Ушакова
Считаться — съ кѣмъ, чѣмъ (иноск.) принять въ соображеніе. Ср. Ея супругъ купецъ уже изображаетъ собою «нѣчто» въ мѣстномъ политическомъ мірѣ, онъ теперь въ нѣкоторомъ родѣ «особа», «земскій дѣятель», «представитель» извѣстной идеи, почетное и «вліятельное»… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СЧИТАТЬСЯ — СЧИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. с кем. Производить расчёты, расплачиваться (разг.). Плачу за всех, потом будем с. 2. с кем (чем). Принимать в расчёт, во внимание, уважать кого что н. С. с чужим мнением. 3. кем (чем). Слыть, быть известным в… … Толковый словарь Ожегова
считаться — 1. СЧИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. Разг. Производить взаимные денежные расчёты; рассчитываться, расплачиваться. Я расплачусь, а с. будем потом. 2. Выяснять отношения друг с другом, перечисляя взаимные услуги, одолжения, претензии и т.п.… … Энциклопедический словарь
считаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я считаюсь, ты считаешься, он/она/оно считается, мы считаемся, вы считаетесь, они считаются, считайся, считайтесь, считался, считалась, считалось, считались, считающийся, считавшийся, считаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
считаться — с кем, чем (иноск.) принять в соображение Ср. Ее супруг купец уже изображает собою нечто в местном политическом мире, он теперь в некотором роде особа , земский деятель , представитель известной идеи, почетное и влиятельное лицо, с которым нужно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
считаться — СЧИТАТЬСЯ, несов. (сов. посчитаться), с кем чем. Проявлять (проявить) уважительное отношение к кому л., принимая его взгляды, мнения в расчет [impf. to consider, regard, reckon (with), take into account, pay attention (to thoughts, ideas, etc.)] … Большой толковый словарь русских глаголов
Считаться визитами — (съ кѣмъ), строго соблюдать очередь въ отдачѣ визита. Ср. Будемъ просты, не будемъ считаться ни визитами, ни этими пустыми свѣтскими приличіями. А. А. Соколовъ. Тайна. 12 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
считаться визитами — (с кем) строго соблюдать очередь в отдаче визита Ср. Будем просты, не будем считаться ни визитами, ни этими пустыми светскими приличиями. А.А. Соколов. Тайна. 12 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Считаться — I несов. 1. разг. Производить взаимные расчеты; рассчитываться, расплачиваться. отт. перен. Выяснять отношения друг с другом. 2. перен. Принимать во внимание, признавать имеющим значение. отт. Относиться с уважением, ценить. 3. разг. Числиться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой