Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

считам+се

  • 41 expect

    {iks'pekt}
    1. очаквам
    2. надявам се, разчитам (на)
    to EXPECT payment for разчитам да ми се плати за
    3. разг. предполагам, мисля, смятам, струва ми се
    to be EXPECTing за жена чакам бебе, бременна съм
    * * *
    {iks'pekt} v 1. очаквам; 2. надявам се, разчитам (на); to expect pa
    * * *
    разчитам; очаквам; очаквам; предполагам; надявам се;
    * * *
    1. to be expecting за жена чакам бебе, бременна съм 2. to expect payment for разчитам да ми се плати за 3. надявам се, разчитам (на) 4. очаквам 5. разг. предполагам, мисля, смятам, струва ми се
    * * *
    expect[iks´pekt] v 1. очаквам; I little \expected that of him не очаквах такова нещо от него (от негова страна); I \expect her to tell me the truth очаквам тя да ми каже истината; 2. надявам се, разчитам; to be \expecting (за жена) очаквам дете, бременна съм; we didn't know what was \expected of us не знаехме какво се очакваше от нас; 3. разг. предполагам, струва ми се; мисля, считам; how do you \expect me to do it? как мислиш, че мога да го направя? do you \expect he'll come? - I \expect so мислите ли, че ще дойде? - мисля, че да.

    English-Bulgarian dictionary > expect

  • 42 favour

    {'feivə}
    I. 1. благосклонност, благоразположение, доброжелателство
    to find FAVOUR in the eyes of спечелвам одобрението/любовта на
    to get into FAVOUR with спечелвам благоразположението на
    in FAVOUR обичан, популярен (with)
    to be in FAVOUR with радвам се на благоразположението на
    to fall out of FAVOUR изпадам в немилост, изгубвам популярността си
    by your FAVOUR ост. с ваше разрешение
    2. услуга
    to do someone a FAVOUR правя някому услуга
    to ask a FAVOUR of someone моля някого за услуга
    3. pl ласки (на жена)
    4. покровителство, протекция, защита, пристрастие
    more by FAVOUR than by merit с протекции/връзки
    5. полза, интерес, помощ, подкрепа
    to be in FAVOUR of подкрепям, съм за
    in someone's FAVOUR в нечия полза, търг. на името на (за чек)
    6. търг. писмо
    7. значка, розетка, малко украшение, дадено в знак на обич
    II. 1. благосклонен съм към, отнасям се благосклонно/любезно към, благоволявам
    please FAVOUR me with an answer моля ви да ми отговорите
    to FAVOUR someone with one's company почитам някого с присъствието си
    2. благоприятствувам, спомагам, улеснявам, насърчавам, поощрявам, поддържам, одобрявам
    3. покровителствувам, протежирам, показвам предпочитание/пристрастие към
    4. приличам на
    * * *
    {'feivъ} n 1. благосклонност, благоразположение; доброжелателс(2) {'feivъ} v 1. благосклонен съм към, отнасям се благосклонн
    * * *
    услуга; привилегия; благоволя; благоприя; благоразположение; благосклонност; протежирам; милост;
    * * *
    1. by your favour ост. с ваше разрешение 2. i. благосклонност, благоразположение, доброжелателство 3. ii. благосклонен съм към, отнасям се благосклонно/любезно към, благоволявам 4. in favour обичан, популярен (with) 5. in someone's favour в нечия полза, търг. на името на (за чек) 6. more by favour than by merit с протекции/връзки 7. pl ласки (на жена) 8. please favour me with an answer моля ви да ми отговорите 9. to ask a favour of someone моля някого за услуга 10. to be in favour of подкрепям, съм за 11. to be in favour with радвам се на благоразположението на 12. to do someone a favour правя някому услуга 13. to fall out of favour изпадам в немилост, изгубвам популярността си 14. to favour someone with one's company почитам някого с присъствието си 15. to find favour in the eyes of спечелвам одобрението/любовта на 16. to get into favour with спечелвам благоразположението на 17. благоприятствувам, спомагам, улеснявам, насърчавам, поощрявам, поддържам, одобрявам 18. значка, розетка, малко украшение, дадено в знак на обич 19. покровителство, протекция, защита, пристрастие 20. покровителствувам, протежирам, показвам предпочитание/пристрастие към 21. полза, интерес, помощ, подкрепа 22. приличам на 23. търг. писмо 24. услуга
    * * *
    favour[´feivə] I. n 1. благосклонност, благоразположение; доброжелателство, милост; to curry \favour with умилквам се, подмазвам се пред; in \favour обичан, известен, популярен ( with); to fall out of \favour изпадам в немилост, не съм популярен; to find \favour with бивам одобрен (приет) от; 2. услуга, любезност; do me a \favour направи ми една услуга; may I ask a \favour of you? може ли да Ви помоля за една услуга? may I ask for the \favour of a reply? може ли да се надявам за отговор? I should esteem it as a \favour ще го считам за услуга (любезност); 3. pl ласки (на жена); to grant the last \favours, bestow \favours отдавам се; 4. покровителство, протекция, защита; пристрастие; more by \favour than by merit с протекция; without fear or \favour напълно безпристрастно; under the \favour of the night под покровителството на нощта; 5. полза, интерес; помощ; to be in \favour of съм за, подкрепям; издаден е в полза на, на името на (за документ); I rejected him in \favour of George отхвърлих го и предпочетох Джордж; to draw a cheque in s.o.'s \favour написвам чек на името на; 6. търг. писмо; your \favour of yesterday писмото Ви с вчерашна дата; 7. значка, розетка; фльонга; II. v 1. благосклонен съм, отнасям се благосклонно, любезно, с внимание; благоволявам; please \favour me with an answer моля Ви да ми отговорите; he \favoured us with his company той ни почете с присъствието си; 2. благоприятствам, подпомагам, подкрепям, улеснявам; насърчавам, поощрявам; поддържам, одобрявам (теория и пр.); 3. покровителствам; изразявам предпочитание (пристрастие) към; протежирам; 4. разг. приличам на; he \favours his father прилича на баща си; 5. внимавам с, гледам да пазя; to \favour an injured leg пазя контузения си крак.

    English-Bulgarian dictionary > favour

  • 43 hallow

    {'hælou}
    I. n ост. светия
    All Hallows' (Day) празникът Всех святих
    II. 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят
    2. смятам за свят/свещен, почитам, тача
    3. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.)
    * * *
    {'halou} n ост. светия; All Hallows' (Day) празникът Всех свят(2) {'halou} v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2.
    * * *
    светя; осветявам; освещавам; почитам;
    * * *
    1. all hallows' (day) празникът Всех святих 2. i. n ост. светия 3. ii. светя, осветявам, освещавам, правя свят 4. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.) 5. смятам за свят/свещен, почитам, тача
    * * *
    hallow[´hælou] I. n ост. светец, светица; All Hallows' ( Day) Вси светии (1 ноември); II. v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2. считам за свят, почитам, тача; 3. посвещавам (на Бога, на някаква висока цел и пр.). III. = hallo(o).

    English-Bulgarian dictionary > hallow

  • 44 include

    {in'klu:d}
    1. включвам, обхващам, обгръщам
    the book INCLUDEs maps към книгата ca дадени карти
    2. включвам, числя, смятам
    I INCLUDE you among my friends аз те смятам за свой приятел
    INCLUDE me out разг., шег. мен не ме бройте, без мен
    * * *
    {in'klu:d} v 1. включвам; обхващам, обгръщам; the book includes map
    * * *
    числя; обхващам; включвам;
    * * *
    1. i include you among my friends аз те смятам за свой приятел 2. include me out разг., шег. мен не ме бройте, без мен 3. the book includes maps към книгата ca дадени карти 4. включвам, обхващам, обгръщам 5. включвам, числя, смятам
    * * *
    include[in´klu:d] v 1. включвам, обхващам, обгръщам; 2. включвам, числя; смятам, считам; I \include you among my friends аз те смятам за свой приятел; to \include out изключвам, отхвърлям, не допускам.

    English-Bulgarian dictionary > include

  • 45 look on

    гледам; наблюдавам;
    * * *
    look on 1) гледам; наблюдавам; наблюдател, зрител съм (at); 2) считам (as); 3): he \look ons on her as a child той я смята за дете;

    English-Bulgarian dictionary > look on

  • 46 look upon

    look upon гледам на; смятам, считам някого за;

    English-Bulgarian dictionary > look upon

  • 47 opinion

    {ə'pinjən}
    1. мнение, възглед, схващане, разбиране, убеждение
    in my OPINION по мое мнение/моему
    it is the OPINION of most people that по мнението на повечето хора, повечето хора смятат, че
    to be of the OPINION that смятам/на мнение съм, че
    public OPINION обществено мнение
    to act up to one's OPINIONs постъпвам съобразно убежденията си
    to have the courage of one's OPINIONs открито защищавам убежденията си
    2. мнение, преценка
    to have a good/high/bad/low OPINION of someone /something имам добро/високо/лошо мнение за някого/нещо
    to have no OPINION of someone имам лошо мнение за някого
    3. (компетентно) мнение/преценка/заключение на специалист
    to have the best OPINION обръщам се към най-добрия специалист
    to have/get another OPINION вземам мнението на/консултирам се и с друг специалист
    dissenting OPINION юр. особено мнение
    * * *
    {ъ'pinjъn} n 1. мнение, възглед, схващане, разбиране; убежден
    * * *
    схващане; становище; отзив; възглед; разбиране;
    * * *
    1. (компетентно) мнение/преценка/заключение на специалист 2. dissenting opinion юр. особено мнение 3. in my opinion по мое мнение/моему 4. it is the opinion of most people that по мнението на повечето хора, повечето хора смятат, че 5. public opinion обществено мнение 6. to act up to one's opinions постъпвам съобразно убежденията си 7. to be of the opinion that смятам/на мнение съм, че 8. to have a good/high/bad/low opinion of someone /something имам добро/високо/лошо мнение за някого/нещо 9. to have no opinion of someone имам лошо мнение за някого 10. to have the best opinion обръщам се към най-добрия специалист 11. to have the courage of one's opinions открито защищавам убежденията си 12. to have/get another opinion вземам мнението на/консултирам се и с друг специалист 13. мнение, възглед, схващане, разбиране, убеждение 14. мнение, преценка
    * * *
    opinion[ə´piniən] n мнение, възглед, схващане, становище, разбиране; предположение; in my \opinion по мое мнение, по моему; to be of ( the) \opinion that смятам (считам), че; to act up to o.'s \opinions постъпвам според убежденията си; dissenting \opinion юрид. особено мнение; to have the best \opinion обръщам се към най-добрия специалист; to have ( get) another \opinion вземам мнението и на друг специалист; a horseback \opinion ам. неразумно (необмислено) становище; to have no \opinion of имам доста лошо мнение за; to win golden \opinions предизвиквам възхищение; \opinions differ всеки си има свой вкус.

    English-Bulgarian dictionary > opinion

  • 48 put down

    put down 1) поставям, слагам, оставям, свалям (нещо някъде); to \put down down passengers свалям пътници (за автобус); to \put down down bore-holes мин. сондирам; 2) потушавам ( въстание); надвивам на ( опозиция); 3) премахвам ( нередности); 4) принизявам, унижавам, деградирам, лишавам от власт; 5) намалявам, понижавам ( цени); 6) записвам; включвам (в дадена акция); to \put down down o.'s name подписвам се; \put down it down to me ( my account) запишете го на моята сметка; 7) считам, смятам (някого, някакъв) ( for, as); 8) приписвам (нещо на някого), отдавам ( нещо) на (to); 9) плащам депозит; 10) убивам ( животно) безболезнено; 11) съхранявам ( яйца); 12) приспивам ( бебе), слагам го да спи;

    English-Bulgarian dictionary > put down

  • 49 set down

    set down 1) слагам на земята, стоварвам; 2) свалям ( пътник); 3) записвам, отбелязвам; 4) срязвам, скастрям; 5) смятам, считам, обявявам (as); 6) приписвам, отдавам (to); 7) определям ( правила);

    English-Bulgarian dictionary > set down

  • 50 trow

    {trau}
    v шег. мисля, предполагам, вярвам
    * * *
    {trau} v шег. мисля; предполагам; вярвам.
    * * *
    v мисля, считам; вярвам;trow; v шег. мисля; предполагам; вярвам.
    * * *
    v шег. мисля, предполагам, вярвам
    * * *
    trow [trou] v ост. мисля, предполагам; вярвам, че.

    English-Bulgarian dictionary > trow

  • 51 write down

    write down 1) записвам (си), отбелязвам (си); 2) отзовавам се пренебрежително (неодобрително) за (в печата); 3) прен. считам (и с as);

    English-Bulgarian dictionary > write down

  • 52 write off

    write off 1) написвам бързо, лесно; 2) пиша, пращам ( писмо); 3) махам от сметката, отписвам, прен. считам за ликвидиран; to \write off s.th. off as a failure отписвам нещо като неуспех; to \write off off a vehicle безвъзвратно потрошавам (смачквам) кола;

    English-Bulgarian dictionary > write off

См. также в других словарях:

  • считам — гл. смятам, пресмятам, предполагам, допускам, преценявам, намирам, на мнение съм, мисля, вярвам гл. струва ми се гл. поддържам мнение, твърдя гл. представям си, разбирам, схващам гл. признавам, обявявам …   Български синонимен речник

  • допускам — гл. допущам, понасям, търпя, позволявам, давам, не забранявам, не запрещавам, давам възможност, разрешавам гл. предполагам, вярвам, приемам, мисля, считам, смятам, презумирам, подозирам гл. толерирам гл. вземам за дадено гл. признавам, възприемам …   Български синонимен речник

  • допущам — гл. допускам, понасям, търпя, позволявам, давам, не забранявам, не запрещавам, давам възможност, разрешавам гл. предполагам, вярвам, приемам, мисля, считам, смятам, презумирам, подозирам …   Български синонимен речник

  • мисля — гл. разсъждавам, размишлявам, обмислям, обсъждам, напрягам си мисълта, съдя гл. кроя, тъкмя, глася, нагласявам, замислям, проектирам гл. считам, смятам, на мнение съм, предполагам, допускам гл. грижа се, безпокоя се, тревожа се гл. поддържам… …   Български синонимен речник

  • намирам — гл. откривам, нахождам, изнамирам, срещам гл. налучквам, заварвам, сварвам, виждам, попадам на, налетявам гл. смятам, считам, на мнение съм, преценявам, констатирам гл. издирвам гл. натъквам се, случвам, улучвам гл. натък …   Български синонимен речник

  • на мнение съм — словосъч. мисля, помислям, замислям се словосъч. поддържам мнение, смятам, считам, твърдя …   Български синонимен речник

  • обявявам — гл. разгласявам, прогласявам, обнародвам, оповестявам, съобщавам, известявам, давам гласност, правя достояние, публикувам, декларирам, изявявам гл. излагам, изразявам, казвам, заявявам, формулирам гл. провъзгласям гл. признавам, считам, смятам …   Български синонимен речник

  • поддържам — гл. държа, задържам, придържам, подкрепям, подсилвам, подпирам гл. крепя, закрепвам, вардя, запазвам, покровителствувам, защищавам, оказвам помощ гл. смятам, считам, мисля, съм на мнение, отстоявам, застъпвам гл. давам издръжка, подпомагам,… …   Български синонимен речник

  • поддържам мнение — словосъч. на мнение съм, смятам, считам, мисля, твърдя …   Български синонимен речник

  • предполагам — гл. мисля, допускам, смятам, считам, струва ми се, презумирам, приемам, вярвам, догаждам се, пресмятам гл. гадая, пророкувам, предсказвам, предричам, предвиждам гл. вземам за дадено …   Български синонимен речник

  • представям си — словосъч. въобразявам си, вярвам, мисля, предполагам, представлявам си, внушавам си, втълпявам си, бленувам, фантазирам словосъч. лъжа се, мамя се, правя си илюзии словосъч. смятам, считам, разбирам, схващам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»