-
1 схватить
1) (er)gréifen (непр.) vt, (er)fássen vt; pácken vtсхвати́ть мысль — den Gedánken erfássen
-
2 схватить
v1) gener. erfassen (что-л.), erhaschen, erhaschen (тж. перен.), fassen, fortkriegen, greifen (кого-л., что-л.), haschen, j-n zu packen kriegen (кого-л.), j-s habhaft werden, nehmen, schnappen, stellen (преступника), treffen (сходство), mit sich fortreißen, abfassen, kriegen2) colloq. erschnappen, erwischen (кого-л. за что-л.)3) liter. j-s mächtig werden4) book. (j-s) habhaft werden (кого-л.), einer Sache (G) habhaft werden, ergreifen (что-л.)5) avunc. begrapschen, (женщину за грудь) begrabschen, aufschnappen, j-n hopp nehmen, kappen (виновного в чём-л.), kassieren (арестовать) -
3 схватить болезнь
-
4 схватить быка за рога
vcolloq. beim Schopf packen, entschlossen ans Werk gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > схватить быка за рога
-
5 схватить вора
vgener. einen Dieb fassen -
6 схватить за волосы
vgener. (кого-л.) j-n raufen -
7 схватить за глотку
vgener. j-n bei der Kartause kriegen (кого-л.) -
8 схватить за горло
v1) gener. (кого-л.) (j-m) an die Kehle fähren, am an den Griebs fassen2) colloq. (кого-л.) j-n am Grips packen, (кого-л.) j-n bei der Binde fassen -
9 схватить за руку
vgener. (кого-л.) bei der Hand ergreifen, (кого-л.) bei der Hand fassen -
10 схватить за ручку
vgener. henkeln -
11 схватить за хвост
vjocul. (кого-л.) j-n beim Hinterfuß erwischen -
12 схватить за шиворот
v1) gener. am Genick packen, am an den Griebs fassen, (кого-л.) beim Krägen nehmen, (кого-л.) j-n am Rockkragen fassen, (кого-л.) j-n beim Krägen fassen2) colloq. (кого-л.) j-n beim Kittel kriegen3) liter. j-n beim Fittich erwischen -
13 схватить зубами
vgener. zubeißen -
14 схватить лошадей под уздцы
vУниверсальный русско-немецкий словарь > схватить лошадей под уздцы
-
15 схватить лошадь под уздцы
vУниверсальный русско-немецкий словарь > схватить лошадь под уздцы
-
16 схватить насморк
vgener. einen Schnupfen erwischen, sich (D) einen Schnupfen holen, sich den Schnupfen holen -
17 схватить неуд
vschool.sl. eine Dicke einfangen -
18 схватить преступника
vgener. einen Verbrecher fangenУниверсальный русско-немецкий словарь > схватить преступника
-
19 схватить простуду
vgener. sich eine Erkältung zuziehen -
20 схватить судьбу за горло
vУниверсальный русско-немецкий словарь > схватить судьбу за горло
См. также в других словарях:
схватить — См. поймать … Словарь синонимов
СХВАТИТЬ — СХВАТИТЬ, схвачу, схватишь, совер. 1. (несовер. также схватывать). совер. к хватать в 1 и 2 знач. «Схватив в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Несколько дюжих казаков схватили меня и связали кушаками.» Пушкин. «Схватил… … Толковый словарь Ушакова
схватить — сов. СХВАТИТЬ, сов. ухватить, разг. сниж., сов. заграбастать, разг. сниж., сов. сграбастать, разг. сниж., сов. сгрести, разг. сниж., сов. сцапать, разг. сниж., сов. хапнуть, разг. сниж., сов. хватить, разг. сниж., сов. цапнуть, разг. сниж.,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СХВАТИТЬ — СХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. см. хватать 1. 2. перен., что. Усвоить, понять (разг.). Быстро схватил чужую мысль. 3. перен., что. Приобрести, получить какую н. болезнь (разг.). С. сильный насморк. 4. что. Скрепить, соединить. С. брёвна … Толковый словарь Ожегова
СХВАТИТЬ — (То sling) обвязать. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
схватить — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я схвачу, ты схватишь, он/она/оно схватит, мы схватим, вы схватите, они схватят, схвати, схватите, схватил, схватила, схватило, схватили, схвативший, схваченный, схватив; нсв. хватать 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
схватить — схвачу/, схва/тишь; схва/ченный; чен, а, о; св. см. тж. схватывать, схватываться, схватывание 1) (нсв., также, хвата/ть) кого что Взять, поймать что л. быстрым, резким движением … Словарь многих выражений
схватить — тяпнуть, схватить (иноск.) взятку Ср. Он с него тяпнул . См. тяп да ляп. См. цап царап … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
схватить за горло — схватить за глотку, наступить на глотку, взять за жабры, заставить, прижать к стенке, наступить на горло, взять за горло, взять за глотку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
схватить за живое — См. обижать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. схватить за живое задирать, обижать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
схватить за белое мясо — схватить за жабры (под жабры, за глотку, за белое мясо, за задницу) см.: Брать за жабры (взять, схватить) … Словарь русского арго