-
41 O.K.
1. n розм.1) схвалення, санкція2) згода; дозвілto give an O.K. — дати згоду (дозвіл)
to get (to receive) an O.K. — одержати схвалення (дозвіл)
2. adjсправний; підхожий; прийнятний; що не викликає заперечень3. advгаразд; добре; правильно; все в порядку (тж all right)it's O.K. with me — я згодний, я не заперечую
is he O.K.? — на нього можна покластися
4. v розм.схвалювати; затверджувати; давати згоду5. intдобре!; гаразд!; згода!; слухаю! -
42 acclamation
n1) гучне, радісне схвалення; вітальні вигуки; схвалення (резолюції, кандидатури) вигуками з місця оплесками ( без формального голосування)2) цepк. відвічання ( хору); ектенія, літанія -
43 approval
n1) схвалення2) схвалення, затвердження, санкція; візування3) pl; кoм. предмети, які посилаються покупцеві на пробу ( із правом повернення) -
44 OK
-
45 whistle
I n1) свист2) свистокpenny /tin/ whistle — свистулька
a factory whistle — фабричний /заводський/ гудок
3) розг. горло, глоткаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — cл.; cл. красуня
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — відмінний, першокласний
at smb 's whistle — за першим покликом /наказом/; варто тільки свиснути
not worth a whistle — нічого не вартий, не вартий зусиль
II vto pay (too dear) for one's whistle — розплачуватися /дорого поплатитися/ за свою забаганку
1) свистіти2) свиснути, підізвати свистком ( whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back — свиснути собаці
the bullets [the arrows] whistled past our ears — пулі [стріли]свистіли навколо нас
to whistle at a girl — присвиснути ( від захоплення), побачивши дівчину
the audience whistled — глядачі свистом виражали своє схвалення; ( for) cл. марно добиватися (чого-н.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money — робота зроблена халтурно, нехай він не розраховує отримати за неї гроші
to whistle in the dark — підбадьорювати себе свистінням в темноті; бадьоритися, маскувати страх /зневіру/; проявляти показний оптимізм
to bid /to tell, to let/ smb go whistle — грубо відмовити кому-н.
to blow the whistle on smb — cл. донести на кого-н.; накапати, настукати на кого-н.
-
46 goods
n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарнийпродукти чи послуги, спрямовані на задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати═════════■═════════acceptable goods прийнятний товар; advertised goods рекламований товар; agricultural goods сільськогосподарські товари; assorted goods підібрані товари • сортовані товари; auction goods аукціонний товар; barter goods бартерний товар; basic goods основні товари; branded goods марочні вироби • марочні товари; brown goodss: аудіо- та відео-товари; bulk goods гуртовий товар; canned goods консервовані товари; capital goods; choice goods добірний товар; competing goods конкуруючі товари; competitive goods конкурентні товари; competitively priced goods конкурентні товари; complementary goods доповнюванні товари; consignment goods консигнаційний товар; consumer goods; contingent goods випадковий товар • не передбачений заздалегідь товар; convenience goods товари повсякденного попиту; cotton goods бавовняні товари; custom made goods товар, виготовлений на замовлення; cut-price goods товар за зниженою ціною; defective goods пошкоджені товари • дефектний товар; delivered goods доставлений товар; dispatched goods відвантажений товар; dry goods сухий товар; durable goods товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування; duty-free goods безмитні товари; electrical goods електричні товари; eligible goods прийнятий товар; essential goods необхідні товари • обов'язкові товари; exchangeable goods товари, які підлягають обміну; expired goods прострочений товар; export goods експортні товари; exported goods експортовані товари; factored goods комісійні товари; fancy goods модні товари • вишукані товари; fashion goods модні високоякісні товари; fast-moving goods ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит; faulty goods пошкоджений товар • дефектний товар; finished goods готовий виріб; first class goods першорядний виріб; fixed price goods товари, які продаються за твердою роздрібною ціною; foreign goods закордонні товари; foreign-made goods закордонні товари; fragile goods ламкі товари • крихкі товари; frozen goods заморожений товар; future goods товари, куплені завчасно; generic goods немарочні товари; hard goods товари тривалого вжитку; hazardous goods небезпечні вироби; high-grade goods високосортні товари; homemade goods товари домашнього виготовлення; household goods господарські товари; import goods імпортні товари; imported goods імпортовані товари; incoming goods наступний товар; industrial goods промислові товари; inferior goods товари низької споживчої цінності; inflammable goods займистий товар • вогненебезпечний товар; insured goods застрахований товар; intermediate goods проміжні товари • напівфабрикати; knitted goods трикотажні вироби; large-scale goods товари масового споживання; low-grade goods низькосортний товар; luxury goods товари розкоші • предмети розкоші; manchester goods білизна; manufactured goods виготовлений товар; marked goods товар, знижений у ціні; marketable goods товар, що має попит; miscellaneous goods різноманітний товар; new goods новий товар; non-durable goods товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку; noncompetitive goods неконкурентоспроможні товари; nonhazardous goods безпечні вироби; non-refundable goods товар, що не підлягає поверненню і компенсації; nonrival goods неконкурентний товар; non-traded goods товари для внутрішнього користування; normal goods нормальне благо; ordered goods замовлений товар; packaged goods упакований товар; patent goods патентовані товари; perishable goods швидкопсувний товар • товар, який швидко псується; piece goods штучний товар • тканина в кусках; pledged goods заставлений товар; prepackaged goods фасований товар; primary goods сировинні товари; processed goods готовий виріб; proprietary goods фірмовий товар • марочні товари; quality goods високоякісний товар; refrigerated goods охолоджені товари; rejected goods забракований товар; repaired goods відремонтований товар; replaceable goods обмінюваний товар • обмінний товар; replaced goods замінений товар; retail goods роздрібні товари; returnable goods товари, які можна повернути; sale goods розпродажні товари; seasonal goods сезонні товари; secondhand goods уживаний товар; secondrate goods другосортні товари; selected goods добірний товар; semidurable goods товари з обмеженим терміном користування; serially produced goods товари серійного виробництва; shipped goods відвантажений товар; soft goods текстильні товари • товари короткочасного користування; sold goods проданий товар; specialty goods товари особливого попиту; spoiled goods зіпсований товар; spot goods товари в наявності; standardized goods стандартні товари; staple goods основні товари; store goods магазинні товари; style-and-fashion goods модні товари; substandard goods недоброякісні товари; substitute goods товари-замінники; superior goods товар високої споживчої цінності; surplus • товарний надлишок; taxable goods товари, оподатковувані митом; textile goods текстильні товари; trademarked goods марочні товари • фірмові товари; transit goods транзитні товари; unmarketable goods товар, не придатний для торгівлі; unshipped goods невідвантажений товар; unsold goods непроданий товар; unwrapped goods неупакований товар; white goods полотняні товари═════════□═════════cost of goods sold собівартість реалізованих товарів; exchange of goods товарообмін; goods and services товари і послуги; goods en route товари в дорозі; goods for immediate delivery товар з негайною здачею; goods from stock товар зі складу; goods held in trust зберігати товар за дорученням; goods in process незавершене виробництво • товар в процесі виробництва; goods in stock товарні запаси; goods in transit товари в дорозі • відвантажений товар; goods of equal value рівноцінні товари; goods on approval товар для схвалення; goods on consignment товари на консигнацію; goods on hand наявний товар; goods short delivered нестача товару при доставці • недопостачання; goods train товарний поїзд • вантажний поїзд; goods vehicle товарний екіпаж • товарний засіб пересування; goods wagon товарний вагон; goods warehouse товарний склад; shortage of goods нестача товарів • дефіцит товарів; surplus of goods товарний надлишок; to advertise goods рекламувати товар; to buy goods купувати/купити товар; to carry goods перевозити/перевезти товар; to clear goods звільняти/звільнити товар від мита; to collect goods забирати/забрати товар; to consign goods посилати/послати товар на консигнацію; to deliver goods постачати/постачити товар; to dispose of goods збувати/збути товар; to distribute goods розподіляти/розподілити товар; to exchange goods обмінювати/обміняти товари; to exhibit goods виставляти/виставити товари; to export goods експортувати товари • вивозити/вивезти товари; to feature goods виставляти/виставити товари; to have goods on trial апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар; to import goods імпортувати товар • ввозити/ввезти товар; to insure goods застраховувати/застрахувати товар; to introduce goods (on the market) впроваджувати/впровадити товар; to invoice goods виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар; to keep goods in stock тримати товар на складі; to load goods навантажувати/навантажити товар; to manufacture goods виготовляти/виготовити товар; to mark goods позначити товар; to mortgage goods заставляти/заставити товар; to obtain goods одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар; to offer goods пропонувати/запропонувати товар; to order goods замовляти/замовити товар; to pack goods упаковувати/упакувати товар; to pay for goods оплачувати/оплатити товар; to price goods визначати/визначити ціну товару; to produce goods виготовляти/виготовити товар; to provide goods постачати/постачити товар; to purchase goods купувати/ купити товар; to push goods рекламувати товар; to recall goods відкликати/відкликати товар; to reject goods відмовлятися від товару; to resell goods перепродувати/перепродати товар; to return goods повертати/повернути товар; to secure goods оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар; to sell goods продавати/продати товар; to sell goods retail • продавати/продати товар вроздріб; to sell goods wholesale продавати/продати товар гуртом; to sell out goods розпродувати/розпродати товар; to send goods on approval посилати/послати товар для схвалення; to ship goods відвантажувати/відвантажити товар; to stock goods утримувати товар на складі • тримати товар на складі; to supply goods постачати/постачити товар; to trace goods стежити за рухом товару; to trade in goods торгувати товаром; to transfer goods перевантажувати товар; to turn out goods випускати/випустити товар; to unload goods вивантажувати/вивантажити товар; to value goods оцінювати/оцінити товар; to warehouse goods поміщати/помістити товар на склад; to withdraw goods from the market знімати/зняти товар з продажу на ринку; transport of goods перевіз товарів • транспорт товарів; transporting of goods перевезення товарів; unloading of goods розвантаження товарів -
47 acceptance
прийняття, схвалення, визнання; акцептування, акцептація, акцепт; акцептована тратта, акцептований вексель- acceptance bank
- acceptance by intervention
- acceptance certificate
- acceptance credit
- acceptance for honor
- acceptance for honour
- acceptance for payment
- acceptance general
- acceptance in blank
- acceptance of application
- acceptance of bribe
- acceptance of inheritance
- acceptance of issue
- acceptance of nomination
- acceptance of obligation
- acceptance of offer
- acceptance of office
- acceptance of performance
- acceptance of plea
- acceptance of proposal
- acceptance of service
- acceptance qualified
- acceptance report
- acceptance special
- acceptance speech
- acceptance supra protest
- acceptance upon honor
- acceptance upon honour -
48 acceptancy
визнання, схвалення; прийняте значення слова -
49 acclamation
спонтанне схвалення одностайним загальним голосуванням без підрахунку голосів, акламація -
50 acclamation vote
вотум, прийнятий без голосування на підставі одностайного схвалення -
51 approbateion
санкція, схвалення, дозвіл, згода -
52 approval
затвердження, схвалення; візування, віза- approval by court
- approval by two-thirds
- approval of court
- approval of state budget
- approval-of-order clause -
53 approval by two-thirds
-
54 assent
санкція, схвалення, дозвіл, зволення, згода, погодження; виказувати згоду, погоджуватися, схвалювати, санкціонувати, дозволяти, зволити- assent to an act -
55 authorization
дозвіл, санкція, санкціонування, схвалення; ордер; постанова; надання повноважень, уповноваження; надання правомочності; інструкція; авторизація; легалізація, узаконення; рішення ( Конгресу США)authorization of payment of salaries — = authorization of payment of wages дозвіл на виплату заробітної плати
- authorization of appropriationauthorization of payment of wages — = authorization of payment of salaries
- authorization of payment
- authorization procedure
- authorization to discharge -
56 be approved by the legislature
English-Ukrainian law dictionary > be approved by the legislature
-
57 by acclamation
-
58 carried by acclamation
-
59 carry the consent
-
60 coerced acquiescence
вимушена мовчазна згода, вимушене мовчазне схвалення
См. также в других словарях:
схвалення — я, с. Визнання чиїхось дій, вчинків, рішень і т. ін. вірними, правильними; позитивне, доброзичливе ставлення до кого , чого небудь; позитивна оцінка, похвала … Український тлумачний словник
схвалення — 1) (позитивне ставлення до кого / чого н.), похвала; благослове[і]ння (ствердження своєю згодою) 2) див. похвала 1) … Словник синонімів української мови
схвалення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
позитивний — I а, е. 1) Який виражає, містить згоду, стверджує що небудь; ствердливий. Позитивна відповідь. Позитивне рішення. || Який підтверджує наявність сподіваного, передбачуваного, відповідає очікуваному. Позитивний результат. •• Позити/вний акце/пт… … Український тлумачний словник
негативний — I а, е. 1) Поганий щодо властивостей, якостей, призначення і т. ін., який не викликає схвалення, а заслуговує на осуд; прот. позитивний. || Який не виражає схвалення чи позитивного ставлення до кого , чого небудь. || Несприятливий. || у знач. ім … Український тлумачний словник
похвала — 1) (добрий, похвальний відгук про когось / щось), похваляння, схвалення, хвальба; комплімент (підкреслена, захоплена, іноді перебільшена), дифірамби, панегірик, мадриґал (захоплена похвала, часто віршована) Пор. схвалення 1) 2) див. схвалення 1) … Словник синонімів української мови
гарний — а, е, вищ. ст. кра/щий і лі/пший, рідко гарні/ший, а, е. 1) Приємний зовнішнім виглядом; який відзначається гармонією барв, ліній і т. ін. || Який має привабливу зовнішність, привабливі риси обличчя. || Приємний для слуху; милозвучний. ||… … Український тлумачний словник
натурально — 1) Присл. до натуральний 3), 4). 2) у знач. присудк. сл. Як і повинно бути. 3) у знач. вставн. сл. Уживається для підтвердження, схвалення висловленого. 4) у знач. ствердж. част. Уживається на початку речення для ствердження, схвалення… … Український тлумачний словник
похвальний — а, е. 1) Який заслуговує похвали, гідний схвалення. 2) Який містить похвалу, схвалення кого , чого небудь. Похвальна грамота. •• Похва/льний ти/ждень церк. п ятий тиждень Великого посту … Український тлумачний словник
прекрасно — 1) Присл. до прекрасний 1 4). 2) у знач. присудк. сл. Дуже добре, красиво, приємно, досконало (при висловленні почуття повного задоволення від чого небудь, схвалення чогось). 3) у знач. виг. Уживається при висловленні захвату, повного схвалення.… … Український тлумачний словник
санкція — ї, ж. 1) Схвалення. 2) Затвердження чого небудь вищою інстанцією; визнання законності чогось. || Дозвіл, схвалення. 3) юр. Заходи впливу, покарання за порушення закону. Кримінальна санкція. || У міжнародному праві – заходи впливу щодо держави,… … Український тлумачний словник