-
61 бездомный
-
62 безработный
1) прил. árbeitslos; erwérbslos ( не имеющий заработка) -
63 белый
1) прил. weiß2) в знач. сущ. м Wéißgardist m••бе́лая горя́чка мед. — Säuferwahnsinn m
бе́лый гриб — Stéinpilz m
среди́ бе́ла дня — am héllichten Táge
на бе́лом све́те — in der wéiten Welt
бе́лые но́чи — die wéißen [héllen] Nächte
-
64 беспартийный
1) прил. partéilos2) в знач. сущ. м Partéilose sub m -
65 беспризорный
1) прил. áufsichtslos, verwáhrlost2) в знач. сущ. м óbdachloses [verwáhrlostes] Kind -
66 ближний
-
67 богатый
-
68 больной
1) прил. krankон тяжело́ бо́лен — er ist schwer krank
больно́е ме́сто — kránke [wúnde] Stélle
2) прил. перен. empfíndlich, wundбольно́й вопро́с — brénnende Fráge
-
69 вахтенный
мор.1) прил. ( дежурный) wáchhabendва́хтенный офице́р — Wáchoffizier m
2) в знач. сущ. Wáchgänger m••ва́хтенный журна́л — Logbuch ['lɔk-] n (умл.)
-
70 ваш
1) (перед сущ.) éuer (f éure, n éuer, pl éure); Ihr (f Íhre, n Ihr, pl Íhre) ( форма вежливости)2) (в качестве сказуемого или в знач. существительного) der (die, das) Éure; der (die, das) Íhrige ( форма вежливости)моя́ кни́га интере́снее вашей — mein Buch ist interessánter als das Íhrige
э́та кни́га тепе́рь ваша — díeses Buch gehört jetzt Íhnen
я зна́ю э́то лу́чше вашего — ich weiß es bésser als ihr [als Sie]
ваши (родные, длизкие) — die Éuren; die Íhrigen
••э́то о́чень любе́зно с вашей стороны́ — das ist sehr nett von euch [von Íhnen]
-
71 вдоль
1) нареч. der Länge nachвдоль ручья́ — den Bach entláng, an dem Bach entláng
-
72 верноподданный
в знач. сущ. м уст.(getréuer) Úntertan m -
73 верующий
-
74 верховой
1) прил.верхова́я езда́ — Réiten n, Réitkunst f
верхова́я ло́шадь — Réitpferd n
2) в знач. сущ. м Réiter m -
75 весь
1) в знач. прил. áll(er) (f álle, n álles, pl álle), all der (die, das); ganz ( целый); sämtlich ( все); gesámt ( целиком)все ученики́ здесь — álle Schüler sind hier
я прочёл все (э́ти) кни́ги — ich hábe álle Bücher gelésen
я прочёл все кни́ги из на́шей библиоте́ки — ich hábe sämtliche Bücher aus únserer Bibliothék gelésen
всё внима́ние, кото́рое мы уделя́ем э́тому вопро́су — all die Áufmerksamkeit, die wir díeser Fráge schénken
весь дом освещён — das gánze Haus ist beléuchtet
во всей Евро́пе — in ganz Európa
во всём ми́ре — in der gánzen Welt
он лиши́лся всего́ своего́ состоя́ния — er hat sein gesámtes Vermögen verlóren
все рабо́чие фи́рмы забастова́ли — die gesámte Belégschaft der Fírma stréikte
во весь го́лос — mit vóller Stímme, aus vóllem Hálse
я весь промо́к — ich bin völlig durchnäßt
са́хар весь (ко́нчился) — der Zúcker ist álle (разг.)
2) в знач. сущ. всё állesвсе — álle
он всё забы́л — er hat álles vergéssen
он всех уви́дел — er hat álle geséhen
все пришли́ — álle sind gekómmen
все за одного́ и оди́н за всех — álle für éinen, éiner für álle
пре́жде всего́ — vor állem
всё остально́е — álles ándere, álles übrige
3) родит. п. всего́, всех; сравн.ст. переводится превосх. ст. прилагательного (ей может предшествовать áller- (опр. сл.))мо́ре споко́йнее всего́ ле́том — das Meer ist im Sómmer am rúhigsten
лу́чше всего́ — am (áller)bésten
прекра́снее всего́ — am (áller)schönsten
••без всего́ ( без одежды) — únbekleidet
оста́ться без всего́ — álles verlíeren (непр.)
при всём том — bei álledem
-
76 взрослый
1) прил. erwáchsen; áusgewachsen ( о животных)2) в знач. сущ. м Erwáchsene sub m -
77 водяной
1) прил. Wásser- (опр. сл.)водяно́е отопле́ние — Wásserheizung f
водяны́е расте́ния — Wásserpflanzen f pl
2) ( приводимый в действие водой) Wásserkraft- (опр. сл.); Wásser- (опр. сл.)водяна́я турби́на — Wásserturbine f
3) в знач. сущ. м фольк. Wássermann умл.••водяно́й знак — Wásserzeichen n
-
78 военный
1) прил. Kríegs- (опр. сл.), Wehr- (опр. сл.), Militär- (опр. сл.)вое́нный врач — Militärarzt m (умл.)
вое́нное вре́мя — Kríegszeit f
вое́нная слу́жба — Militärdienst m; Wéhrdienst m
вое́нный заво́д — Rüstungsbetrieb m
вое́нное положе́ние — Áusnahmezustand m (умл.) ( чрезвычайное положение); Kríegszustand m ( состояние войны)
вое́нный бюдже́т — Rüstungshaushalt m
вое́нный о́круг — Wéhrkreis m
вое́нный трибуна́л — Kríegsgericht n
вое́нная хи́трость — Kríegslist f
нача́ть вое́нные де́йствия — die Féindseligkeiten eröffnen
2) в знач. сущ. м Soldát m; Militärperson fвое́нные собир. — Militär n
-
79 возлюбленный
1) прил. уст. (héiß)gelíebt2) в знач. сущ. м Gelíebte sub m -
80 встречный
1) прил. Gégen- (опр. сл.)встре́чный по́езд — Gégenzug m (умл.)
встре́чный план — Gégenplan m (умл.)
встре́чный бой воен. — Begégnungsgefecht n
••пе́рвый встре́чный — der érste béste
встре́чный и попере́чный — jédermann; Hinz und Kunz
См. также в других словарях:
Сущёво — местность в XV начале XX вв. на севере центральной части Москвы, в районе современной Сущёвской улицы. Название от бывшего села, известного с начала XV в. В XVII в. Сущёвская слобода (Старое Сущёво). В конце XVII в. в районе… … Москва (энциклопедия)
СУЩ — СУЩ, сущь, см. сухой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сущ. — сущ. (abbreviation) имя существительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сущ. — с. сущ. имя существительное сущ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
СУЩ — Онкудиник Сущ, крестьянин. 1495. Писц. II, 668. Василий Сущ, оршанский мещанин. 1654. Ю. З. А. XIV, 204 … Биографический словарь
Сущёвская улица — Москва Сущёвская, 14 (Библ … Википедия
Сущёвский тупик — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ ЦАО … Википедия
Сущёвская волость — Сущёвская волость название ряда административно территориальных единиц в Российской империи и СССР: Сущёвская волость (Сердобский уезд) в составе Саратовской губернии Сущёвская волость (Духовщинский уезд) в составе Смоленской… … Википедия
Сущёвский Вал — Сущёвский В ал (улица) … Русский орфографический словарь
Сущёво (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сущёво. Населённый пункт, вошедший в состав Москвы Сущёво История В составе Москвы с 1461 год Статус … Википедия
Сущ — засушиваемые в особых печах мальки разных пород, преимущественно окуневых и ершовых, добываемые в Кубенском озере. С., размоченный в квасу или во щах, составляет главную пищу местных жителей во время постов, и развозится по всем ярмаркам и торгам … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона