Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

сущий+чёрт

  • 1 сущий

    1) ( существующий) су́щий; існу́ючий
    2) (истинный, настоящий) су́щий, су́тий; спра́вжній

    \сущийая пра́вда — щи́ра (чи́ста, су́ща, су́та) пра́вда

    \сущий ие пустяки́ — спра́вжня (су́ща) дурни́ця (дрібни́ця)

    Русско-украинский словарь > сущий

  • 2 arrant

    adj
    1) справжній, сущий; страшенний; чистісінький
    2) заст. мандрівний
    * * *
    a
    1) сущий; неприторенний ( негідник), страшенний ( дурень)
    2) icт. мандрівний ( лицар)

    English-Ukrainian dictionary > arrant

  • 3 literal

    1. n
    друкарська помилка
    2. adj
    1) літерний, буквений, буквовий
    2) буквальний, дослівний
    3) точний
    4) сухий, педантичний; прозаїчний; позбавлений уяви
    5) скрупульозний
    6) справжній, сущий
    * * *
    I n II a
    2) буквальний, дослівний; точний
    3) сухий, педантичний; позбавлений уяви; прозаїчний; скрупульозно точний
    4) сущий, справжній

    English-Ukrainian dictionary > literal

  • 4 proper

    1. adj
    1) властивий; притаманний
    2) правильний, належний; відповідний

    proper fractionмат. правильний дріб

    3) підхожий, придатний, годящий
    4) пристойний, порядний; поважний; доброчесний
    5) ужитий у вузькому значенні
    6) справжній, сущий
    7) відмінний, чудовий
    8) власний

    proper nameграм. власне ім'я

    9) гарний, красивий

    proper man — гарний чоловік, красива людина

    * * *
    I n; церк.
    ( Proper) змінювана частина літургії, обідні або меси ( залежно від дня або свята); служба, молитви, призначені на який-небудь день або свято; розділ молитовника або требника з такими молитвами
    II a
    2) правильний, належний; підходящий, придатний
    3) пристойний; доброчесний, порядний, поважний
    4) (ужитий, використаний) у власному значенні, у вузькому значенні
    5) справжній, цілковитий, сущий
    6) гpaм. власний
    7) мaт. правильний; точний
    8) цepк. який використовується лише в певний день або свято (про службу, молитву)
    9) гepaльд. у природному кольорі ( про фігуру)
    10) icт.,; дiaл. гарний; відмінний, чудовий
    11) icт. власний

    English-Ukrainian dictionary > proper

  • 5 rank

    1. n
    1) ряд, низка
    2) шеренга, шерега
    3) pl (the ranks) армія; військова служба
    4) pl рядовий і сержантський склад (в Англії тж other ranks)
    5) порядок; струнке розташування
    6) звання, чин; гідність; посада, службове становище; ранг (дипломатичний тощо)

    all ranksвійськ. весь особовий склад; усі офіцери і солдати; усі без винятку

    7) категорія, розряд, клас
    8) високе становище

    pride of rank — пихатість, зарозумілість

    9) стоянка таксі
    10) горизонтальна лінія (на шахівниці)

    rank and fileа) військ. рядовий склад; солдати, рядові; б) рядові представники (члени) (організації); в) звичайні люди

    to take rank with smb.а) військ. бути рівним з кимсь за званням; б) бути з кимсь однієї категорії

    2. adj
    1) буйний, пишний, розкішний (про рослинність)
    2) зарослий
    3) тучний, родючий, жирний (про ґрунт)
    4) розм. сильний; потужний; швидкий
    5) густий; численний
    6) згірклий, зіпсований, протухлий, вонючий

    to grow rank — згіркнути, протухнути, зіпсуватися

    7) огидний, мерзенний, брутальний
    8) явний, очевидний; справжній, сущий
    9) грубий, цинічний, паскудний
    10) розпусний, хтивий
    11) надмірний
    3. v
    1) шикувати в шеренгу; ставити в ряд
    2) шикуватися, вишиковуватися в ряд

    to rank past — проходити шеренгами, проходити урочистим маршем; дефілювати

    3) класифікувати; відносити до певної категорії; давати оцінку
    4) належати до певної категорії
    5) займати (посідати) певне місце
    6) займати вище становище; бути старшим

    to rank smb. in age — бути старшим від когось за віком

    7) займати високе становище; посідати перше місце

    rank offвиступати в похід (шеренгами, строєм)

    * * *
    I n
    2) вiйcьк. шеренга; ( the ranks) pl армія; військова служба; pl рядовий, сержантський склад ( other ranks)
    3) порядок; струнке розташування
    4) звання; чин; достоїнство; посада, службове становище; ранг ( дипломатичний)

    rank badgeвiйcьк. знак розрізнення; категорія, розряд, клас; високе положення

    persons of rank — аристократія; високопоставлені особи

    pride of rank — зарозумілість; мaт. ранг

    II v
    1) шикувати в шеренгу; вишиковувати в ряд; розставляти; шикуватися в шеренгу; шикуватися в ряд; проходити шеренгами; мaт. ранжувати, розташовувати в порядку зростання або спадання
    2) класифікувати; відносити до якої-небудь категорії; давати оцінку; відноситися до якої-небудь категорії

    to rank as a citizen — мати статус громадянина, користуватися правами громадянства; займати, посідати яке-небудь місце

    3) aмep. займати, посідати більш високе положення; бути старшим; займати високе положення
    III a
    1) буйний, пишний, розкішний ( про рослинність); який надмірно розрісся; зарослий
    2) c-г. тучний, родючий ( про ґрунт)
    IV a
    1) прогірклий, зіпсований, тухлий, смердючий
    2) огидний, мерзенний

    rank injustice — кричуща несправедливість; явний, сущий; страшенний

    3) грубий, цинічний, паскудний

    English-Ukrainian dictionary > rank

  • 6 sheer

    1. n мор.
    1) відхилення від курсу
    2) кривизна борту, вигин
    2. adj
    1) справжній, істинний; сущий
    2) абсолютний, цілковитий
    3) нерозведений, чистий (про спирт тощо)
    4) прозорий, легкий (про тканини)

    sheer stockings — тонкі панчохи, «павутинка»

    5) прямовисний, перпендикулярний
    3. adv
    1) прямовисно, перпендикулярно
    2) повністю, цілком, абсолютно
    4. v мор.
    1) відхилятися від курсу
    2) мати вигин

    sheer awayмор. відхилятися, відходити

    sheer offа) мор. відходити під кутом

    6) розм. зникати

    sheer to, sheer up — а) приставати, причалювати; б) мор. підходити під кутом

    * * *
    I n; мор.
    1) різке відхилення від курсу; рискання
    2) кривизна борту, поздовжній вигин
    II v; мор.
    1) різко відхилитися від курсу; рискати ( sheer away)
    III a
    1) справжній, сущий; абсолютний, цілковитий
    2) єдиний; тільки один
    3) нерозведений, чистий ( про спирт)
    4) легкий, прозорий ( про тканину)
    5) прямовисний, перпендикулярний
    IV adv
    1) прямо, прямовисно
    2) зовсім, абсолютно

    English-Ukrainian dictionary > sheer

  • 7 настоящий

    1) (нынешний) теперішній, (современный) сучасний, сьогочасний, (этот) цей, сей. [Ваша доля - це доля молодих чесних людей теперішнього часу (Н.-Лев.). Він уважав за профанацію рівняти давніх аскетів до теперішніх черців (Крим.). Забуваєш про сучасне життя (Крим.)]. В -щее время - тепер, (пров. теперечки), теперішнього часу, в теперішній час, в теперішніх часах, за теперішніх часів, в цей час, (приблизит.) під (на) цей час, (ныне, зап.) нині. [Тепер я про це не думаю (Київ). Там теперечки новий базар (Квітка). Не був ще тоді тим, чим був теперечки (Крим.). Дія, котра діється в теперішній час (Н.-Лев.). Нема краще в теперішніх часах, як бути орендарем (Франко). Про одіж мало дбають нині (Франко)]. В -щее время я работаю на фабрике - тепер (на цей час) я працюю на фабриці. До -щего времени - до цього (до теперішнього) часу, дотепер, досі, (зап.) донині. [Довгота в цих складах задержалася й до цього часу (В. Ганцов). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'янеч.)]. До -щего времени бывший (сделанный и т. п.) - дотеперішній. [Всі дотеперішні досліди не дали великих наслідків (Крим.)]. В -щем году - цього (в текущем: поточного, біжучого) року. В начале -щего года - на (з) початку цього (поточного, біжучого) року. -щее положение - теперішній (сучасний, сьогочасний) стан, -нє (-не) становище. В -щем своём виде эта вещь мне не нужна - в теперішньому (в цьому) своєму вигляді ця річ мені не потрібна;
    2) грам. -щее время - теперішній час (-су);
    3) (этот, находящийся перед кем) цей, (данный) даний. По -щему делу - в цій (в даній) справі. -щий случай - цей (даний) випадок (-дку). -щим удостоверяется, что… - цим свідчу (свідчимо), що..;
    4) (подлинный, истинный) справжній, правдивий, справедливий, (действительный) дійсний, (неподдельный) щирий, (сущий) сущий, сутий, (истый) існий, істий, істотний, (точь-в-точь, чистейший) чистий, достотний, (всамделишный) справдешній, правий, прямий; срв. Подлинный. [Се наш справжній друг (Коцюб.). (Він) справжній був поет (Самійл.). Тепер ви справжнє своє обличчя показали, досі-ж була то маска (Грінч.). Кохання справжнє соромливе (Тобіл.). Незабаром той шипучий кашель переходив у справжній (Коцюб.). З весною, коли розпочалися справжні роботи (Коцюб.). Йшли відважно, як правдивії герої (Франко). Правдиві волоські гарбузи (Сим.). Фальшиве золото - для вас правдиві гроші (Самійл.). Знаходять своє правдиве призначення (Корол.). Справедливий чумак був (М. Вовч.). Хліб, одежа, паливо тощо, - оте все й є справедливий достаток, справжнє багатство (Рада). Дійсна столиця Данії - не Копенгаген а Гамбург (Грінч.). Щирий козак ззаду не нападається (Номис). Це не казка, а щирая правда (Чуб. II). Там упокою людина зазнає, тільки де воля є щира (Грінч.). Красуня щирого класичного типу (Н.-Лев.). Суща драма, не вигадана, не підмальована (Кониськ.). Суща причина суперечки проявилася ясно (Павлик). Ото було суще щастя моє (Кониськ.). Існий москаль (М. Вовч.). На обличчя істотний Степан, але не він (Звягельщ.). Чистий батько, - от як удався синок! (Чигиринщ.). Ходив чистим босяком (Виннич.). Справдешній козак (Сл. Гр.). Сиділа собі вільно, як справдешня пташка (М. Вовч.). Відчула справдешній апетит (Н.-Лев.). Я не міщанка якась там, а справдешня пані (Н.-Лев.). Правий рицар, ще молодий, а вже не має рівні (Куліш). То моя права жінка (Яворськ.). Як побачиш, так прямий запорожець! (Мирний). Прямеє пекло там було (Греб.)]. Самий -щий - справжнісінький, щирісінький, існісінький, чистісінький. [Щирісінький матеріяліст (Рада). Існісінька щирість (Основа 1862). Чистісіньке пекло (Крим.)]. -щее золото - щире (суте) золото. -щая стоимость - дійсна (справжня) вартість. -щая цена - справжня (правдива, справедлива) ціна. Теперь -щая пора садить деревья - тепер саме час садити (садовити) дерево. По -щему - а) по-справжньому, по правді, справді, (искренно) щиро, щиросердно, по щирості; (как следует) як слід, насправжки, дійсно[е]. [Не вміє нічого як слід зробити (Київ). Посваритися насправжки не могли (Крим.). Довідаємось дійсне, побачимо його - який (М. Вовч.)]. Я вас по -щему люблю - я вас правдиво люблю (кохаю), я вас по правді (таки справді, щиро, щиросердно) люблю (кохаю); б) (сказать правду) направду; правду (направду, по правді) кажучи, по щирості, (в сущности) суще. [Направду вам не треба було втручатися в цю справу (Київ). Вона суще не була черницею, постригу не брала (Кониськ). Продражнили його «Зимою», а суще він прозивався Гуркалом (Кониськ.)]. -щим образом - по-справжньому, як слід; срв. выше По -щему а. Показать себя в -щем своём виде - показати себе в справжньому своєму вигляді.
    * * *
    1) ( теперешний) тепе́рішній; ( нынешний) ни́нішній; ( современный) суча́сний, сьогоча́сний; ( этот) цей, род. п. цього́

    \настоящий ее вре́мя — грам. тепе́рішній час

    в \настоящий ее вре́мя — тепе́р, в цей час, на цей час; ( сейчас) за́раз, ни́ні; ( в данную эпоху) за тепе́рішнього (за на́шого) ча́су, в тепе́рішній час

    до \настоящий его вре́мени — см. сей

    в \настоящий ем году́ — цього́ (ни́нішнього) ро́ку, у цьо́му (в ни́нішньому) ро́ці, цей рік

    2) ( подлинный) спра́вжній, справедли́вий; справде́шній, спра́вдішній, достеме́нний, нестеме́нний; ( неподдельный) щи́рий; ( истинный) су́тий; ( форменный) фо́рмений

    \настоящий ий успе́х — спра́вжній у́спіх

    \настоящий им о́бразом — (всерьёз, как следует) по-спра́вжньому

    \настоящий им уведомля́ем — канц. цим повідомля́ємо

    \настоящий им удостоверя́ется, что... — канц. цим сві́дчиться, що

    са́мый \настоящий ий — са́мий спра́вжній; справжні́сінький

    Русско-украинский словарь > настоящий

  • 8 подлинный

    справжній, справдешній, правдивий, автентичний, достотній, щирий, сутий, сущий, нестеменний, чистий, настоящий, існий, істий, вірутний. [Справдешня границя землі руської. Щирий патріот. Перстінь сутого злота. Кость оцей, чиста болячка на оці (Крим.). Іста мама. Вся мамина врода і вдача (Неч.-Лев.)]. С -ным верно - з оригіналом згідно. В -ном виде - (о людях) живцем. -ный источник - автентичне джерело. -ная причина - суща (справжня причина). -ная правда - суща (щира) правда.
    * * *
    спра́вжній; ( действительный) ді́йсний; ( аутентичный) автенти́чний; ( оригинальный) оригіна́льний; ( сущий) су́щий, щи́рий, су́тий; (настоящий, истинный) і́стинний, досто́тний, справде́шній, достеме́нний, нестеме́нний

    Русско-украинский словарь > подлинный

  • 9 positive

    1. n
    1) реальність; щось реальне
    2) грам. звичайний ступінь
    3) фот. позитив
    4) (скор. від positive quantity) додатна величина
    2. adj
    1) безсумнівний, певний, цілком ясний
    2) точний, визначений
    3) вірний, достовірний
    4) упевнений (переконаний) у правильності

    he is positive that this is so — він переконаний, що це так

    5) самовпевнений
    6) розм. абсолютний, закінчений, у повному розумінні слова
    7) безумовний
    8) позитивний, конструктивний
    9) грам. звичайний (про ступінь порівняння)
    10) мат. додатний
    11) ел. позитивний
    12) фот. позитивний
    13) тех. примусовий
    14) що рухається за годинниковою стрілкою
    * * *
    I ['pozitiv] n
    1) щось позитивне, позитивність
    2) щось реальне, реальність
    3) гpaм. звичайний ступінь
    4) фoтo позитив
    5) cкop. вiд positive quantity [див. positive2 9]
    6) eл. позитивна пластина ( елемента)
    7) мyз., цepк. позитив (невеликий переносний орган; тж. positive organ)
    II a
    1) безсумнівний; певний, цілком ясний; точний, певний, визначений; рішучий; категоричний
    2) позитивний, стверджувальний
    3) вірний, достовірний
    4) упевнений ( у чому-небудь), переконаний у правильності ( чого-небудь)
    6) справжній, конкретний; абсолютний, сущий; справжній
    7) абсолютний, безумовний, безвідносний
    8) позитивний; конструктивний

    positive lawюp. позитивне /діюче/ право

    9) гpaм. звичайний ( про ступінь)
    10) мaт. позитивний
    11) фiз. позитивний ( про заряд)
    12) бioxiм. позитивний ( про реакцію)
    13) бioл. позитивний ( про тропізм)
    14) фoтo позитивний
    15) тex. примусовий; нагнітальний; вдувний
    16) cпeц. який рухається, обертається за годинниковою стрілкою; правоповоротний; oпт. який обертає площину поляризації праворуч
    17) oпт. збираючий ( про лінзи)

    English-Ukrainian dictionary > positive

  • 10 real

    I
    1) дійсність, реальність
    2) щось реальне (конкретне, речове); предмет, річ

    are you for real?амер., розм. ви не жартуєте?; не може бути!, це неймовірно!

    2. adj
    1) дійсний, реальний; справді існуючий
    2) справжній, натуральний
    3) непідробний, неудаваний; щирий
    4) ек. реальний
    5) юр. нерухомий
    6) філос. речовий, матеріальний; об'єктивно існуючий, реальний
    7) істотний, суттєвий
    8) істинний, абсолютний

    real beauty — істинна краса, ідеал краси

    9) юр. речовий

    real estateюр. нерухоме майно, нерухомість

    the real thing — а) першокласний твір; б) справжня річ; те, що треба

    real money — дзвінка монета, готівка

    the real presenceцерк. істинна присутність (Христа)

    3. adv
    дуже, надзвичайно, вкрай
    II
    n
    * * *
    I n; філос.
    ( the real) дійсність; щось реальне, конкретне, матеріальне; предмет, річ
    II a
    1) дійсний, реальний; дійсно існуючий
    2) справжній, натуральний

    real silk — натуральний шовк; справжній, щирий

    real friend — справжній друг; сущий, страшенний

    3) непідроблений, невдаваний; простий, щирий ( про людину)
    4) eк. реальний
    5) юp., eк. нерухомий
    6) фiлoc. дійсно існуючий; реальний; суттєвий, який відноситься до сутності (на противагу феноменальному, який відноситься до явища); істинний, абсолютний; самоіснуючий
    7) cпeц. істинний
    8) юp. речовий
    9) мaт. дійсний
    III adv
    1) прост. див. really 1
    2) aмep. дуже, надзвичайно
    IV n; (pl reis); іст.

    English-Ukrainian dictionary > real

  • 11 simple

    1. n
    1) збірн. простий люд; біднота
    2) проста людина; бідняк
    3) простак, простодушна людина
    4) інгредієнт, складова частина, елемент
    5) pl основи, найелементарніші відомості
    6) лікарська рослина
    2. adj
    1) простий, легкий, нескладний, неважкий
    2) нерозкладний, з простою структурою, простий

    simple sentenceграм. просте речення

    3) скромний, немудрий, невигадливий, невибагливий
    4) щирий; наївний; простакуватий; простодушний; нехитрий

    he is as simple as a child — він простодушний, як дитина

    5) недалекий, обмежений, невеликого розуму
    6) придуркуватий
    7) незнатний; рядовий; простий
    8) явний, очевидний
    9) тех. найпростіший; примітивний
    10) мат. елементарний, простий

    simple equationмат. рівняння першого ступеня; лінійне рівняння

    11) хім. простий
    12) геол. однорідний (про мінерал)

    simple counterpointмуз. простий контрапункт

    simple intervalsмуз. основні (прості) інтервали

    S. Simon — простак

    pure and simple — очевидний, цілковитий

    * * *
    I n
    1) простий люд; біднота; проста людина; бідняк
    2) простак, недотепа
    3) складове, інгредієнт, складова частина, елемент
    II a
    1) простий, неважкий, нескладний
    2) простий, з простою структурою; який не розкладається

    simple interesteк. прості відсотки

    3) скромний, невигадливий; невибагливий
    4) простодушний, нехитрий, наївний; щирий
    5) простуватий, дурнуватий, недалекий; недоумкуватий
    6) рядовий; простий; пересічний
    7) сущий, чистий; явний, очевидний
    8) тex. найпростіший
    9) мaт. простий, елементарний
    10) xiм. простий
    11) гeoл. однорідний ( про мінерал)
    12) мyз. простий
    13) бioл. контрольований одним геном

    English-Ukrainian dictionary > simple

  • 12 veritable

    adj
    1) справжній
    2) рел. істинний
    3) правдивий
    * * *
    a справжній; we had a veritable deluge у нас був справжній потоп; he іs a veritable tyrant він сущий тиран; рел. щирий

    English-Ukrainian dictionary > veritable

  • 13 very

    1. adj
    1) справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний
    2) той самий, той же, саме той (як підсилення)
    3) самий; граничний
    4) сам по собі; простий

    he could not, for very shame, refuse to give something — йому було просто соромно нічого не дати

    5) навіть, хоча б; аж до
    6) істинний, законний

    very God of very Godрел. бога істина від бога істинна

    in very deed — насправді, безумовно

    in very truth — воістину

    the very idea! — що ви кажете! (подив)

    the very man — найбільш підхожа людина

    the very thing — саме те, що потрібно

    this is the very thing for headache — це найкращий засіб від головного болю

    to catch in the very act — спіймати (застати) на місці злочину

    2. adv
    1) дуже, значно

    very much — дуже, надзвичайно

    2) після заперечень — дещо, доволі, досить
    3) самий, най-

    the very first (best) — найперший, найкращий

    at 7, at the very latest — найпізніше о сьомій годині

    I did the very best I could — я зробив усе, що тільки міг

    4) точно, прямо; якраз, саме

    very good (well) — дуже добре, чудово; гарно; гаразд

    very heavy bomber — військ. надважкий бомбардувальник

    very heavy rocket — військ. надпотужна ракета

    we very nearly died — ми мало не загинули

    may I have it for my very own? — чи можна мені взяти це для себе особисто?

    my very own Christy — Крісті, рідна моя

    very early warning system — військ. система дуже раннього попередження

    V. light — військ. сигнальна ракета Вері

    V. pistol — військ. сигнальний пістолет Вері

    V. Reverend — його превелебність (про настоятеля собору)

    * * *
    I a
    1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це
    2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)
    II adv.
    1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще
    2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо
    3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував
    4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя

    English-Ukrainian dictionary > very

  • 14 mere

    1. n
    1) озеро; ставок
    2) діал. болото
    3) заст. межа, рубіж, кордон
    2. adj
    1) простий; явний; не більш як
    2) єдиний, усього-навсього, усього лише
    3) сущий, справжній
    4) чистий, без домішок
    3. v заст.
    обмежувати, проводити межу

    English-Ukrainian dictionary > mere

  • 15 arrant

    a
    1) сущий; неприторенний ( негідник), страшенний ( дурень)
    2) icт. мандрівний ( лицар)

    English-Ukrainian dictionary > arrant

  • 16 literal

    I n II a
    2) буквальний, дослівний; точний
    3) сухий, педантичний; позбавлений уяви; прозаїчний; скрупульозно точний
    4) сущий, справжній

    English-Ukrainian dictionary > literal

  • 17 positive

    I ['pozitiv] n
    1) щось позитивне, позитивність
    2) щось реальне, реальність
    3) гpaм. звичайний ступінь
    4) фoтo позитив
    5) cкop. вiд positive quantity [див. positive2 9]
    6) eл. позитивна пластина ( елемента)
    7) мyз., цepк. позитив (невеликий переносний орган; тж. positive organ)
    II a
    1) безсумнівний; певний, цілком ясний; точний, певний, визначений; рішучий; категоричний
    2) позитивний, стверджувальний
    3) вірний, достовірний
    4) упевнений ( у чому-небудь), переконаний у правильності ( чого-небудь)
    6) справжній, конкретний; абсолютний, сущий; справжній
    7) абсолютний, безумовний, безвідносний
    8) позитивний; конструктивний

    positive lawюp. позитивне /діюче/ право

    9) гpaм. звичайний ( про ступінь)
    10) мaт. позитивний
    11) фiз. позитивний ( про заряд)
    12) бioxiм. позитивний ( про реакцію)
    13) бioл. позитивний ( про тропізм)
    14) фoтo позитивний
    15) тex. примусовий; нагнітальний; вдувний
    16) cпeц. який рухається, обертається за годинниковою стрілкою; правоповоротний; oпт. який обертає площину поляризації праворуч
    17) oпт. збираючий ( про лінзи)

    English-Ukrainian dictionary > positive

  • 18 proper

    I n; церк.
    ( Proper) змінювана частина літургії, обідні або меси ( залежно від дня або свята); служба, молитви, призначені на який-небудь день або свято; розділ молитовника або требника з такими молитвами
    II a
    2) правильний, належний; підходящий, придатний
    3) пристойний; доброчесний, порядний, поважний
    4) (ужитий, використаний) у власному значенні, у вузькому значенні
    5) справжній, цілковитий, сущий
    6) гpaм. власний
    7) мaт. правильний; точний
    8) цepк. який використовується лише в певний день або свято (про службу, молитву)
    9) гepaльд. у природному кольорі ( про фігуру)
    10) icт.,; дiaл. гарний; відмінний, чудовий
    11) icт. власний

    English-Ukrainian dictionary > proper

  • 19 rank

    I n
    2) вiйcьк. шеренга; ( the ranks) pl армія; військова служба; pl рядовий, сержантський склад ( other ranks)
    3) порядок; струнке розташування
    4) звання; чин; достоїнство; посада, службове становище; ранг ( дипломатичний)

    rank badgeвiйcьк. знак розрізнення; категорія, розряд, клас; високе положення

    persons of rank — аристократія; високопоставлені особи

    pride of rank — зарозумілість; мaт. ранг

    II v
    1) шикувати в шеренгу; вишиковувати в ряд; розставляти; шикуватися в шеренгу; шикуватися в ряд; проходити шеренгами; мaт. ранжувати, розташовувати в порядку зростання або спадання
    2) класифікувати; відносити до якої-небудь категорії; давати оцінку; відноситися до якої-небудь категорії

    to rank as a citizen — мати статус громадянина, користуватися правами громадянства; займати, посідати яке-небудь місце

    3) aмep. займати, посідати більш високе положення; бути старшим; займати високе положення
    III a
    1) буйний, пишний, розкішний ( про рослинність); який надмірно розрісся; зарослий
    2) c-г. тучний, родючий ( про ґрунт)
    IV a
    1) прогірклий, зіпсований, тухлий, смердючий
    2) огидний, мерзенний

    rank injustice — кричуща несправедливість; явний, сущий; страшенний

    3) грубий, цинічний, паскудний

    English-Ukrainian dictionary > rank

  • 20 real

    I n; філос.
    ( the real) дійсність; щось реальне, конкретне, матеріальне; предмет, річ
    II a
    1) дійсний, реальний; дійсно існуючий
    2) справжній, натуральний

    real silk — натуральний шовк; справжній, щирий

    real friend — справжній друг; сущий, страшенний

    3) непідроблений, невдаваний; простий, щирий ( про людину)
    4) eк. реальний
    5) юp., eк. нерухомий
    6) фiлoc. дійсно існуючий; реальний; суттєвий, який відноситься до сутності (на противагу феноменальному, який відноситься до явища); істинний, абсолютний; самоіснуючий
    7) cпeц. істинний
    8) юp. речовий
    9) мaт. дійсний
    III adv
    1) прост. див. really 1
    2) aмep. дуже, надзвичайно
    IV n; (pl reis); іст.

    English-Ukrainian dictionary > real

См. также в других словарях:

  • Сущий — Сущий. [...] Пушкин возражает против произвольного, неоправданного и излишнего употребления церковнославянизмов, но допускает «счастливое», удачное их применение, необходимое для выражения тех или иных оттенков мысли или для создания колорита… …   История слов

  • сущий — См …   Словарь синонимов

  • СУЩИЙ — СУЩИЙ, сущая, сущее. 1. Имеющийся, существующий (первонач. прич. наст. вр. от быть; книжн. устар.). «Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык.» Пушкин. 2. в знач. сущ. сущее, сущего, ср. То, что имеет бытие …   Толковый словарь Ушакова

  • СУЩИЙ — СУЩИЙ, прич., гл. быть. Довольны сущими. евр. всем тем, что и как есть. | Истый, истинный, подлинный, настоящий, или | весьма схожий, точный. Это сущая истина. Кулаки сущие мошенники. Сущий, вылитый он, две капли воды. Сущее дело делай, а не… …   Толковый словарь Даля

  • сущий — • сущий вздор • сущий пустяк …   Словарь русской идиоматики

  • СУЩИЙ — СУЩИЙ, ая, ее. 1. Имеющийся, существующий (устар. высок.). Сохранить всё сущее (сущ.) на Земле. 2. перен. Истинный, самый настоящий. Сущая правда. Сущие пустяки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сущий — ая, ее 1) устар. Имеющийся в действительности, существующий. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык... (Пушкин). 2) перен., разг. Настоящий, подлинный, истинный. Сущая правда. Сущие пустяки. Какая у меня… …   Популярный словарь русского языка

  • сущий — ая, ее.    1. Имеющийся в действительности, существующий.    ► Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык... // Пушкин. Стихотворения //    2. Подлинный, настоящий.    ◘ СУЩАЯ ПРАВДА.    ► Даю вам честное,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Сущий итальянец. — (т. е. пройдоха). См. НАРОД ЯЗЫК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сущий — Заимств. из цслав., ср. ст. слав. сы, сѫшти ὤν, οὖσα (Супр.). Отсюда произведено существо. Праслав. *sont , стар. лит. sañt, дееприч. будучи (Мейе–Вайан 206); см. подробнее суть I …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Сущий — (Я есмь, Который есмь) одно из имен Божиих, выражающих самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия.см …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»