Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сушёнка

  • 1 artificially dried milled peat

    Энергетика: торфяная сушёнка

    Универсальный англо-русский словарь > artificially dried milled peat

  • 2 dry coal

    Универсальный англо-русский словарь > dry coal

  • 3 kuru

    су́хой
    * * *
    1) сухо́й

    kuru boğu — сухо́й пар

    kuru buz — сухо́й лёд

    kuru damıtmaхим. суха́я перего́нка

    kuru hava — суха́я пого́да

    kuru havuzмор. сухо́й док

    kuru rüzgâr — сухове́й

    2) сушёный; вы́сохший

    kuru incir — сушёный инжи́р

    kuru yaprak — сухо́й лист

    3) худо́й, то́щий, хи́лый

    bu çocuk ne kadar kuru ! — до чего́ же худо́й э́тот ребёнок!

    4) го́лый

    kuru tahtaya oturma — не сади́сь на го́лые до́ски

    kuru tepeler — го́лые верши́ны

    kuru ekmek — оди́н хлеб без всего́ (есть; употреблять и т. п.)

    kuru çayla karın doylar mı? — ра́зве мо́жно насы́титься одни́м [пусты́м] ча́ем?

    6) перен. необосно́ванный; пусто́й

    kuru hayallere kapılmak — предава́ться пусты́м мечта́м

    kuru iftira — безоснова́тельная клевета́

    kuru vaatler — пусты́е обеща́ния

    7) перен. сухо́й; ску́чный, однообра́зный, моното́нный

    bu yazının dili çok kuru — язы́к э́той статьи́ сли́шком сухо́й

    kuru zevksiz bir hayat — ску́чная, неинтере́сная жизнь

    ••
    - kuruda kalmak
    - kuru kilim kalmak
    - kuru hasır üstünde kalmak
    - kuru tahtada kalmak

    Türkçe-rusça sözlük > kuru

  • 4 drum

    drum [drʌm]
    1. n
    1) бараба́н
    2) бараба́нный бой
    3) анат. бараба́нная перепо́нка
    4) я́щик для упако́вки сушёных фруктов и т.п.
    5) тех. бараба́н; цили́ндр
    а) беззасте́нчиво реклами́ровать;
    б) шу́мно протестова́ть
    2. v
    1) бить в бараба́н
    2) бараба́нить па́льцами
    3):

    to drum smth. into smb., to drum smth. into smb.'s head вда́лбливать что-л. кому́-л.

    4) стуча́ть, то́пать
    5) хло́пать кры́льями ( о птицах)
    drum up созыва́ть, зазыва́ть;

    to drum up customers амер. зазыва́ть покупа́телей, зака́зчиков

    Англо-русский словарь Мюллера > drum

  • 5 hal

    * * *
    формы: hala, halak, halat
    ры́ба ж
    * * *
    +1
    ige. [\halt, \haljon, \halna] 1. умирать/ умереть;

    éhen \hal — умереть с голоду; умереть голодной смертью;

    dicső halált \hal — погибнуть со славой; hősi halált \hal — умереть смертью героя/храбрых; пасть на поле брани; vértanúhalált \hal — принять мученический венец; \halva született — родился мёртвым;

    2.

    se él, se \hal — ни жив ни мёртв;

    3.

    átv. él-\hal vmiért — жить только чём-л.;

    él-\hal a zenéért — жить только музыкой;

    4.

    átv., vál. vmibe \hal (belevész) a magányos hegedűszó az éjszakába \halt — звук одинокой скрипки замер в тишине ночи

    +2
    fn. [\halat, \hala, \halak] 1. áll. рыба; (fiatal) молодая рыба; молодь (kisebb) рыбка, рыбинка, biz. рыбёшка, pejor. рыбчонка; (nagyobb) biz. рыбина;

    \halak (vhol élő halfélék, halfajok) — ихтиофауна;

    apró \hal (sűrű szemű húzóhálóval fogott) — частиковая рыба; частик; csillagvizsgáló \hal — верхогляд (Uranoscopus scaber); édesvízi \hal — рыба пресных вод; élő \hal — живая рыба; elektromos \halak — электрические рыбы; félszegúszó \hal — камбала; folyami \halak — речные рыбы; kopoltyúzacskós \halak — мешкожаберные (Marsipobranchii); porcos \halak — хрящевые рыбы; tengeri \hal — морская рыба; vértes \halak — панцырные рыбы; \hal alakú — рыбообразный; a folyó \halban bővelkedik — река изобилует рыбой; \halban gazdag — рыбный; \halban gazdag folyó — рыбная река; \halban szegény — малорыбный; (halnélküli is) безрыбный; \halból készült — рыбий, рыбный; \halat szédít — глушить рыбу;

    2. (ételként) рыба;

    félbehasított (szá rított, sózott, füstölt) \hal — полоток;

    füstölt \hal — копчёная рыба; biz. копчёнка; (apró) копчушка; sózott \hal — солёная рыба; sült \hal — жареная раба; szálkás \hal — костлявая рыба; szárított \hal — провесная/сушёная рыба; \hal mártással — рыба под соусом; a \hal mégbüdösödött — рыба протухла/táj. затухла; \halat fagyaszt — замораживать рыбу; \halat füstöl — коптить v. закапчивать рыбу; \halat süt — жарить рыбу; \halat szárít — вялить v. заваливать рыбу;

    3. (csaléteknek használt apró hal) живец;
    4. csill. Halak Рыбы tsz.; 5.

    szól. ól, mint \hal a vízben — жить как рыба в воде; кататься, как сыр в масле; жить в своё удовольствие; rég. жить в холе;

    hallgat, mint a sült \hal — молчит как рыба; úgy néz/bámul, mint a sült \hal — уставиться v. смотреть как баран на новые ворота; a nagy \halak felfalják a kisebbeket — большая рыба маленькую целиком глотает; közm. fejétől büdösödik/bűzlik a \hal — рыба гниёт с головы; рыба загнивает всегда с головы

    Magyar-orosz szótár > hal

  • 6 йөзем

    сущ.
    1) виногра́д ( кустарник и плоды); виногра́дина || виногра́дный

    йөзем үстерү — разведе́ние виногра́да

    йөзем җыю — сбор виногра́да

    йөземнәре бик эре — виногра́дины о́чень кру́пные

    йөзем тәлгәшләре — виногра́дные гро́здья

    йөзем төнәтмәсе — виногра́дный насто́й

    йөзем суы — виногра́дный сок

    2) ( сушёные ягоды) изю́м; изю́мина, уменьш. изю́минка; кори́нка ( чёрный мелкий изюм без косточек) || изю́мный

    чәй янына йөзем кую — подава́ть изю́м к ча́ю

    дөге бәлешенә йөзем салу — начини́ть ри́совый пиро́г изю́мом

    йөзем тәме — вкус изю́ма

    йөзем компоты — изю́мный компо́т

    - йөзем бөртеге
    - йөзем суы
    - йөзем үстерүче

    Татарско-русский словарь > йөзем

  • 7 passo

    I м.
    ••

    fare due [quattro] passi — пройтись, прогуляться

    2) шаг, расстояние
    ••
    3) походка, шаг
    ••
    5) скорость, ритм, шаг

    affrettare [allungare] il passo — ускорить шаг

    6) шаг ( в танце), па
    7) шаг, действие
    8) место, отрывок (из книги и т.п.)
    II м.
    1) проход; проезд

    cedere il passo — дать дорогу, пропустить вперёд

    III
    засушенный, сушёный
    * * *
    1. нареч. 2. сущ.
    1) общ. проход, отрывок 2, перевал, шаг, проезд, выдержка (из книги)

    Итальяно-русский универсальный словарь > passo

  • 8 как

    как I
    карканье;
    карганын "как!" эткени өзүнө кубаныч погов. ворона каркает - себя радует.
    как II
    как раз, точь-в-точь; ни дать ни взять;
    как түштө ровно в полдень;
    как эле өзү точь-в-точь он; ни дать ни взять он; он да и только;
    көчөнүн как ортосунда как раз на середине улицы;
    как үстүнөн чыкты попал в тот момент, когда он... (наехал как раз на него или стал свидетелем того происшествия);
    как чокуга сал- стукнуть как раз по макушке;
    кара кылды как жарган см. кыл I.
    как III
    1. сушёный, сухой; лишённый растительности;
    үйү ак, ичи как погов. юрта у него белая (роскошная), а внутри сухо (пусто);
    2. сухой комочек;
    уу коргошундун суусун кайнатып, чүкөдөй он сегиз как жасаган эле выпарив сок иссык-кульского корня, он сделал восемнадцать комочков величиною с альчик;
    чечектин кагы оспенные корочки;
    3. перен. худощавый;
    кашың кыйгач, боюң как, ак эмчегиң колго чак фольк. брови твои дугой, стан твой тонок, белые груди твои с кулачок;
    4. небольшое углубление, оставшееся от высохшего болотца на солончаковой почве; южн. небольшое углубление в горах, где задерживается влага атмосферных осадков;
    катуу жерге как турат, кайраттуу эрге мал турат погов. на твёрдом грунте болотце держится, у энергичного молодца скот водится;
    кетериңде дунүйө - суу жетпеген кактайсың фольк. когда ты, богатство, уходишь, подобно ты углублению, куда не доходит вода;
    кардында кагы, жумурунда жугу бар он сыт, он не голодает, он живёт в достатке;
    кардына как, жумуруна жук болгон жок ему (этого) ни на что не хватило (досыта не наелся или хозяйства своего не поправил и т.п.);
    мени жегениң менен карыныңа как, жумуруңа жук болбойм (из сказки) от того, что съешь ты меня, ты червячка не заморишь;
    как баш
    1) старик;
    бул как баш какылдай берет этот старик только и знает, что ворчит;
    2) хитрый, плут;
    далайды көргөн как баш тёртый калач;
    как чеке
    1) (о коне) сухолобый, с сухой мордой (признак породистости и быстроходности);
    2) захудалый, замухрышка;
    как чеке болгон тайлар захудалые жеребята;
    3) южн. сильно засушенные плоды абрикоса.
    как- IV
    1. стучать, выстукивать, хлопать; биться (о сердце); вбивать, вколачивать; выбивать, выколачивать (напр. ковёр, одежду); трясти (напр. плодовое дерево);
    казык как- вбивать кол;
    килем как- выколачивать ковёр;
    жаңгак как- трясти орехи (с дерева);
    эшикти бирөө какты кто-то постучался в дверь;
    мөндүр какты побило градом;
    бышкан эгинди мөндүр каккандай будто спелый посев градом выбило (о безлюдье и тишине после большого оживления);
    өпкөсүн кага жөтөлөт он надрывно кашляет;
    2. грубо отвергнуть, отбросить, грубо оборвать, дать отпор;
    "карыяны какты" деп, калкым кайгы жебесин фольк. пусть народ мой не обижается, что я грубо оборвал старика;
    кудай бактыны, кудай какты погов. бог взрастил, бог (и) оборвал (о человеке никчёмном, который пользуется только тем, что бог пошлёт, а затем лишается и этого);
    душманды как- отразить врага;
    козголоңчулардын атакасын кагып салышты они отбили атаку мятежников;
    четке как- отвергнуть что-л., отказать в чём-л.; не посчитаться с чем-л., игнорировать что-л.;
    сөздү четке как- отказать в просьбе;
    "сөзүмдү четке какпайсыз" деп, ойлоймун думаю, что вы не откажете в моей просьбе;
    анын сөзүн четке каккан жок он не отказал ему в просьбе; он его просьбу не отверг;
    кагып кой- или кагып ташта- одёрнуть (призвать к порядку), прикрикнуть;
    сынды кагып ташта- игнорировать критику;
    кага сүйлөгөн сөз грубый окрик;
    кага сүйлөгөн сөзгө шагы сына түшкөн, көрүнөт он, видимо, подавлен грубым окриком;
    баласын кагып койду он прикрикнул на своего ребёнка;
    3. этн. (точнее өпкө как- или өпкө-боор как-) ударять больного лёгкими животного, приносимого в качестве искупительной жертвы;
    4. охотиться загоном на зверя;
    кийик как- охотиться загоном на кииков;
    түлкү как- охотиться на лису;
    таң ата түлкү кагып чыгып, бүркүткө үч түлкү алдырыптыр охотясь на заре с беркутом, он добыл три лисицы;
    кара жанымды кагайын ласк. я душу свою отдам;
    жанын какпайт он своей душой не пожертвует;
    кагып ал- содрать, сорвать (дорого взять); урвать;
    акчасын кагып алды он все его денежки целиком выкачал (получил, забрал, выиграл и т.п.);
    чүкөсүн кагып алды он в альчики обыграл в пух;
    тревога как-бить тревогу;
    кирпик какпай не смыкая глаз;
    багып как-пестовать, лелеять, заботливо воспитывать;
    багып как-кан балам взлелеянное мною дитя;
    күн какты солнечный удар;
    ары жалпак кагам, бери жалпак кагам я и так, я и этак; я и с той стороны, я и с этой (чтобы угодить ему);
    жел кагып кетти ветром продуло (когда с потной лошади снят потник);
    ээр какты см. какты;
    каш как- см. каш I 1;
    садага как- см. садага 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > как

  • 9 яй

    1) мясо || мясной;

    ас кипом яй — мясо домашних животных;

    вӧв яй — конина; дзодзӧг яй — гусятина; йӧра яй — лосятина, мясо лося; кос яй — сушёное мясо; кӧза яй — козлятина; кӧр яй — оленина; кукань яй — телятина; масьтӧм яй — паштет; мӧс яй — говядина; порсь яй — свинина; сиа яй — волокнистое мясо; сола яй — солонина; уль яй — сырое мясо; чипан яй — курятина, куриное мясо; шоддза яй — шашлык; шупа, шупӧдӧм яй — вяленое мясо; шырӧм яй — фарш; ыж яй — баранина; яй выв ош — медведь, питающийся мясом; яй гримзуль — большой кусок мяса; яй дук — мясной запах; яй кералысь — мясник; яй комбинат — мясокомбинат; яй сыв — мясной навар; яй тор — кусок мяса; яй шыран — мясорубка; яйӧн вузасьысь — мясник; яй видзӧ пыран лун — рел. мясопуст, последнее воскресенье перед масленой неделей ◊ яй кывйыд лытӧм — погов. язык без костей; яйӧн вузасьны понйӧс оз индыны — посл. торговать мясом собаке не поручают; яй садьтӧм код — совершенно пьяный; яй сьӧлӧмыд оз пот — погов. человек переносит всякое горе

    2) тело, мускулы;

    кыз яй — толстуха;

    сьӧд яй эжа — чернокожий; яй сі — мускульная ткань; яй выв дӧрӧм-гач — нательное бельё; ветлӧдлігас яйыс сыркъялӧ — при ходьбе у него тело колышется; кагаыслӧн топыд яйыс — у ребёнка крепкое тело; мудз яй небзьӧдны пывсянын — усталое тело попарить в бане; яйысь (яй вылысь) усьны — спасть с тела ◊ Лёк яй — дикое мясо; ловъя яй — живое мясо ( не поражённое болячкой); яй вор, яй ноп — мешок с мясом (о полных, растолстевших людях); яй быгӧр быгӧртны — взрастить, вскормить; яй гӧрӧд абу — очень худой, тощий; нет ни одного мускульного узла

    Коми-русский словарь > яй

  • 10 plum

    [plʌm]
    кул.
    изю́м, кори́нка, сабза́ (многие английские сладкие блюда содержат различные сорта сушёного винограда)
    слово plum - слива - в кулинарии имеет значение "изюм"

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > plum

См. также в других словарях:

  • сушёнка — (сушёные грибы, овощи) (Вологда) …   Словарь употребления буквы Ё

  • Прессование торфа —         (a. peat pressing; н. Torfpressung; ф. compression de la tourbe; и. prensado de turba) процесс уплотнения в прессе предварительно отсортированного и высушенного мелкофракционного торфа (сушёнка) до кусков заданной геом. формы и размеров;… …   Геологическая энциклопедия

  • Диетотерапия сахарного диабета — Диетотерапия  один из важнейших методов лечения лиц с сахарным диабетом, наиболее важный компонент в достижении стойкой компенсации углеводного обмена, а в доинсулиновую эру  единственный способ несколько продлить жизнь больному ИЗСД[1] …   Википедия

  • ПОЛУФАБРИКАТЫ КУЛИНАРНЫЕ — мясные, рыбные, молочные, овощные, крупяные и комбинированные пищевые продукты, поступающие в продажу подготовленными для кулинарной обработки. Ассортимент полуфабрикатов разнообразен; их готовят и подают так же, как указано в рецептуре… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Конопляный понедельник — Марихуана  психоактивное вещество, полученное из разновидности конопли, которая содержит наибольшее количество психоактивных веществ (каннабиоиды). В природе существует приблизительно 60 каннабиоидов, самый действенный из которых  дельта 9… …   Википедия

  • Sen Similya — Марихуана  психоактивное вещество, полученное из разновидности конопли, которая содержит наибольшее количество психоактивных веществ (каннабиоиды). В природе существует приблизительно 60 каннабиоидов, самый действенный из которых  дельта 9… …   Википедия

  • Конопля (наркотик) — Марихуана  психоактивное вещество, полученное из разновидности конопли, которая содержит наибольшее количество психоактивных веществ (каннабиоиды). В природе существует приблизительно 60 каннабиоидов, самый действенный из которых  дельта 9… …   Википедия

  • Норвегия — I Норвегия (Norge)         Королевство Норвегия (Kongeriket Norge).         I. Общие сведения          Н. государство в Северной Европе, на З. и крайнем С. Скандинавского полуострова. Территория Н. вытянута в виде узкой полосы с Ю. З. На С. В. на …   Большая советская энциклопедия

  • Норвегия — I Норвегия (Norge)         Королевство Норвегия (Kongeriket Norge).         I. Общие сведения          Н. государство в Северной Европе, на З. и крайнем С. Скандинавского полуострова. Территория Н. вытянута в виде узкой полосы с Ю. З. На С. В. на …   Большая советская энциклопедия

  • Норвежская антарктическая экспедиция (1910—1912) — Третье плавание «Фрама» «Фрам» в Антарктике …   Википедия

  • Список персонажей книг Кира Булычёва об Алисе — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»