-
1 суоһаа
1) греть, согревать, нагревать; излучать тепло, жар; оһох суоһуур пёчка пышет жаром; 2) перен. нависать (об опасности, бедствии и т. п.); куттал суоһаата нависла опасность. -
2 суоһат
греть что-л. у огня (напр. руки). -
3 баара-суоҕа
только, всего-навсего, всего лишь; кэлбиппит баара-суоҕа икки хонно мы приехали всего лишь два дня тому назад; харчым баара-суоҕа ити вот все мой деньги. -
4 конто-суо
-
5 суос
I жар, жара; тимир оһох суоһа жар от железной печки; киһи тулуйбат суоһа невыносимая жара (исходящая от какого-л. источника тепла).II строгость || строгий; грозный; учуутал суоһа строгость учителя; суос бэрээдэк строгая дисциплина; суос дьаһал строгая мера; суос салайааччы строгий руководитель; суос көрүҥ строгий вид; грозный вид; суос көрүү строгий взгляд; грозный взгляд \# суос биэрэн ( кыыһыр=, саҥар=) для внушительности, для порядка (грозить, ругаться). -
6 хоҥсоҕор
высокий (о переносице); хонхо-ҕор муруннаах киһи человек с высокой переносицей. хоҥсой= иметь высокую переносицу. хоҥсолун= см. хоҥсой=. хоҥсоор 1) см. хоҥсуо; 2) горбатый (о носе); хоҥсоор мурун большой горбатый нос. хоҥсос= совм.-взаимн. от хоҥсой=. хоҥсос: хоҥсос гын= однокр. от хоҥсой=. хоҥсот= побуд. от хоҥсой=. хоҥсуо гнусавый; хоҥсуо киһи гнусавый человек. -
7 да
1. частица 1) усил. какой, какая, какое, как; кэрэ да кыыс! какая красивая девушка!; күндү да мал! какая дорогая вещь!; бэркэ да ытар! как он замечательно стреляет!; 2) усил. употр. обычно со сл. биир, биирдэ ни; ни... ни...; биир да киһи суох ни одного человека нет; биирдэ да суруйбатах он ни разу не написал; киһи да сүөһү да көстүбэт не видно ни человека, ни скотины; 3) усил. употр. для усил. знач. нек-рых модальных сл., межд. и междометных выражений и, а; кырдьык да, туоһу суох а правда, свидетеля нет; дьиҥинэн да, оннук буолбатах и в самом деле, не так; онто да суох, сылайдым! я и так устал!; тыый да, тугуй бу? ой, что это такое?; өлүү да буолар эбит! ох, какая беда!; 4) усил. и, даже, даже и; сүүс да киһи кыайыа суоҕа даже сто человек не осилят; ону хараҕа да суох киһи билиэ это заметит даже слепой; соҕотоҕун да үлэлиэ он и один будет работать; бэйэтэ да билбэт он и сам не знает; 5) усил. и, также, тоже; мин да билэр этим я тоже знал; тииҥ да элбэх и белок много; 6) усил. хоть, хотя; бүтүннүү да ылыҥ хоть всё берите; кыратык да үлэлээ работай хоть немножко; 7) выделит, редко -то; ведь; да ведь; күн да уһун, бүтэриллиэ день-то длинный, закончу; 8) словообразующая, образует отриц. и неопр. мест, от вопр., а также нек-рые сочет. с союзным, модальным и др. знач.: ким да никто; кимиэнэ да ничей; туох да а) ничто; ничего; никто; б) никакой; туох да диэбэтэ он ничего не сказал; туох да мэһэйэ суох без всякого препятствия; хайалара да любой из них; хайа да никакой; какой бы то ни было, любой; хайа да киһи кыайбат (кыайыа суох) никакой человек не осилит; хайдах да а) никак; б) никакой; любой; хайдах да өйдөөбөт он никак не поймёт; хас да несколько; хаста да несколько раз; хайата да любой из этих; хаһан да а) никогда; хаһан да оннук суоҕа никогда такого не было; б) всегда; как всегда; хаһан да оннук буолааччы всегда так бывает; ханна да нигде; хантан да ниоткуда; төһө да а) нисколько; төһөнү да биэрбэтэ нисколько не дал; б) как бы ни...; төһө да кыһаннар как бы ни старался; хайаан да непременно, во что бы то ни стало; хайаатар да а) во что бы то ни стало; б) как-никак; ол да иһин так и ожидалось; ол иһин да тото, тото же; так и должно быть; кэм да всё-таки, как всегда; ханныгын да иһин как-никак; ол да буоллар но, однако; оннугун оннук да так-то оно так; хотя оно и так; таах да всё же; дэлэҕэ да недаром; 9) усил. при повторяющихся словах придаёт знач. самой высокой степени качества, признака или указывает на множество предметов очень-очень; слишком; пре=; кытаанах да кытаанах твёрдый-претвёрдый; күүскэ да күүскэ оҕуста он ударил очень-очень сильно; лискийэн кус да кус! такая здоровенная утка!; хайгыыр да хайгыыр слишком хвалит; хвалит-не нахвалится; күөлгэ кус да кус на озере масса уток; 2. союз. 1) соед. образует сочет., близкие к парным словам и, да; бырыы да бадараан грязь да болото, сплошная грязь; күннэтэ тыал да хаар каждый день ветер да снег, каждый день непогода; 2) соед. употр. при обозначении действий, следующих друг за другом моментально или неожиданно и, да; киэр хайыста да ытаан барда он отвернулся и заплакал; ылла да ууга бырахта он взял да в воду и бросил; 3) перечисл. и, да; оҕо да улахан да и стар и млад; и взрослые и дети; мин да, эн да и ты и я; билигин да, кэнэҕэс да и сейчас и в будущем; биһиэхэ улахан да, кыра да өрүстэр элбэхтэр у нас много и больших и малых рек; 4) временной, указывает на то, что действие главного предлож. совершается сразу же после действия придат. предлож. как только; аан аһылынна да кыыс киирдэ как только открылась дверь, вошла девушка; 5) усл. если; раз; соруйдулар да, үлэлиэх тустаахпыт раз поручили, то мы должны работать; 6) уступ, хотя, хоть; бүгүн барарга быһаарыммыппыт да, саараатыбыт хотя мы решили уехать сегодня, но передумали; 7) противит. но, а, однако; тем не менее; бэҕэһээ аахпытын өйдүү сатаата да, барытын умнан кэбиспит он силился вспомнить прочитанное вчера, но не мог. -
8 сууй
1) мыть; умывать; иһити сууй= мыть посуду; оҕону сууй= умыть ребёнка; уруулуубутун уунан да сууйуоҥ суоҕа погов. наше родство не смоешь и водой; 2) стирать; таҥаһы сууй= стирать бельё; 3) перен. разг. обмывать; дипломҥун сууй= обмыть диплом \# көмүһү сууй= мыть золото; аатын-суолун сууй= опозорить чьё-л. имя; суо-баскын сууй= потерять совесть; сураҕын сууй= скомпрометировать чью-л. репутацию; үтүөҕүн-өҥөҕүн сууй= скомпрометировать себя (букв. смыть былые свой заслуги). -
9 FCS
1) Компьютерная техника: First Copy Shipped2) Авиация: flight computer system3) Американизм: Final Candidate System4) Спорт: Flicking Championship Standings5) Военный термин: ( U.S.) Foreign Commercial Service, Fieldbus Connection System, Forward Control Section, facsimile communications system, federal catalog system, fire control simulator, fire control solution, fire control system, flight control set, flight control system, foreign clearance station, functional check-out set, СУО (Fire Control System), Future Combat Systems (боевые системы будущего), Frequency Channel Searching6) Техника: fire control man, submarine, flame control system, flammability control system, flight command subsystem, flight computer software, flow meter calibration stand, functional checkout set7) Химия: Food Contact Statement8) Религия: Fellowship Of Christian Students, First Church Of Swing9) Торговля: First Customer Shipment (начало продаж)10) Автомобильный термин: fuel control solenoid (Ford)11) Телекоммуникации: Frame Check Sequence (Data Link Protocols)12) Сокращение: Farmer Cooperative Service, Fellow of the Chemical Society, Fiber Channel Standard, Field-expedient Mineclearing System, Fire / Flight Control System, Flight Control Software, Free Channel Search, Fuel Control System, Future Combat System, Fully Consolidated System (в налогообложении), File Control Services, File Conversion System, Frame Checking Sequence, Food and Consumer Service (США)13) Университет: Family And Consumer Science, Family Consumer Science14) Электроника: Factory control system15) Вычислительная техника: facsimile communication system, fast circuit switching, frame check sequence, frame check sequencer, система факсимильной связи, Frame Check Sequence (FDDI, Token Ring), First Customer Ship (IBM), Frame Check Sum (MODEM), быстрая коммутация каналов, контрольная последовательность кадров, стандарт на волоконно-оптические каналы, файловая система, факсимильная система передачи16) Иммунология: Flow Cytometry Standard, fetal calf serum17) Биотехнология: Fluorescence Correlation Spectroscopy18) Транспорт: Fin Control System19) Фирменный знак: Farm Credit Services, First Class Software20) Деловая лексика: First Commercial Shipment21) Образование: First Choice School22) Сетевые технологии: Frame Check Sum23) Автоматика: file control system, flexible control system24) Химическое оружие: fire control and safety25) Нефть и газ: field control station26) Логистика: Federal Customs Service27) Электротехника: feedback control system28) Общественная организация: Family And Community Services29) Должность: Family And Consumer Sciences, Full Certification Scheme30) NYSE. Fairchild Semiconductor International31) Программное обеспечение: Form Conversion Software32) СМС: For Christ's Sake! -
10 Learning Management Systems
Вычислительная техника: СУО (система управления обучением)Универсальный англо-русский словарь > Learning Management Systems
-
11 система управления огнем
Военный термин: СУОУниверсальный англо-русский словарь > система управления огнем
-
12 системы управления огнём
Военный термин: СУОУниверсальный англо-русский словарь > системы управления огнём
-
13 аккаастаа
отказывать в чём-л., не позволять чего-л.; эн тылгын аккаастыа суоҕа он не откажет в твоей просьбе, он тебе не откажет. -
14 аппа
овраг; лог; лощина; дириҥ аппа глубокий овраг; аан дойду аппатын, томторун дэхсилиэҥ суоҕа посл. все неровности на земле не выровняешь; ср. дьаппа. -
15 арай
1. модальное сл. 1) выражает выделение, ограничение лишь, только, лишь только; арай остуоруйаҕа маннык лишь в сказке так; 2) усиливает усл. знач. гл. с оттенком предположения, опасения, желания и ограничения а если, если только, если бы; арай кэлбэтин? а если он не придёт?; арай этимиим а если я не скажу; допустим, что я не скажу; арай баран хааллаххына иэдэйэбит если только ты уедешь, мы пропадём; 3) выражает вынужденный выбор с оттенком сомнения, колебания и ограничения разве разве что; пожалуй; арай сытан көрүүһүбүн пожалуй, мне лучше лечь; 4) выражает внезапное обнаружение вдруг,, и вот; арай куобах ойон тахсар вдруг заяц выскакивает; арай учуутала турар и вот учитель его стоит (перед ним); 5) употр. для заострения внимания слушателя: арай биирдэ бултуу баран истим вот однажды я шёл на охоту; 2. союз 1) уступ.-огранич. хотя; разве; только; тула уу-чуумпу, арай хам-түм ыраах саа тыаһыыр вокруг очень тихо, только изредка слышны далёкие выстрелы; 2) усл.-против. разве, разве что; олох биэриэм суоҕа, арай күүстэринэн ылыахтара ни за что не отдам, разве силой возьмут \# арай туран и вдруг... (при внезапной смене обстоятельств). -
16 ас
I 1) пища, еда, кушанье, блюдо; продукты; минньигэс ас сладкое блюдо; үрүҥ ас молочные продукты; таҥара аһа уст. а) сладкая вода, употребляемая в обрядах православного богослужения; б) просвира, просфора, просвирка; ас астаа= готовить пищу; сүрэҕэ суох үлэ чэпчэкитин, ас минньигэһин талар посл. лентяй выбирает работу полегче, пищу - повкуснее; 2) плод; бурдук аһа зерно (букв. плод хлеба); сир аһа плоды; ягоды; оҕуруот аһа овощи; 3) гной, гнойные выделения; ас тардар гноится (нарыв); куһаҕан кутургуйа аһын курдук дэлби барыа посл. плохое прорвётся, как гной из нарыва; 4) перен. польза, прок; ас тахсыа суоҕа пользы не будет; ас ылбаппыт мы пользы не получим; алдьархайтан ас тахсар посл. от беды (и) польза бывает (соотв. нет худа без добра) \# ас барбат рак пищевода; ас гыммат он легко побеждает, осиливает кого-л.; ас кут= созревать; ас кээс= терять аппетит; күөл аһа бот. сусак, оситняк.————————I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас= открыть ящик; ааны ас= открыть дверь; быыһы ас= раздвинуть занавес; түннүгү ас= распахнуть окно; кыраныыссаны ас= открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас= раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас= откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас= отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас= открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас= открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас= открыть школу; мунньаҕы ас= открыть заседание; уоту ас= открыть огонь; саҥа счётта ас= фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас= открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы \# хараҕын ас= открыть кому-л. глаза.II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас= толкнуть в грудь; оҥочону ас= отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас= опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас= колоть, ударять ножом; сиргэ ас= воткнуть что-л. в землю; батары ас= вонзить; үҥүүнэн ас= проколоть, пробить копьём; курдары ас= пронзить; көҥү ас= пробить; дьөлө ас= уколоть, проколоть; бүөлүү ас= заткнуть; уоту ас= помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас= переломить ударом (напр. палку); быһа ас= перерезать (напр. верёвку); хайа ас= разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас= водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас= разг. положить в архив; испииһэккэ ас= включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас= вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас= подогнуть и подшить через край; мииннэри ас= сшить что-л. через край; оһуор ас= вышивать \# саарытын ас= проучить; түү ас= расти (о пухе, перьях-на птенцах); оперяться; уот ас= поджечь. -
17 атын
1. другой, иной; чужой; атын дьон другие люди; олох атын хартыына совершенно иная картина; айаҕа атыны туойар, бэйэтэ туспаны оҥорор погов. поёт-то он одно, а делает другое; 2. послелог, упр. исх. п. кроме; киниттэн атын ким да суоҕа кроме него никого не было. -
18 баҕар
модальное сл. 1) может, может быть, возможно; баҕар бу киэһэ кэлиэҕэ возможно, вечером он придёт; баҕар буолуо может быть, возможно, вероятно; ср. өҥөтөр; 2) допустим, предположим; например, к примеру; хоть; баҕар, саанан да ыт, кини уһуктуо суоҕа хоть из ружья пали, он не проснётся; ханна да олоруохха үчүгэй буолла, баҕар биһиги Сахабыт да сирин ылыаҕыҥ везде жить стало хорошо, взять, например, нашу Якутию; 3) пусть, хоть, даже; баҕар үҥтүн пусть жалуется; баҕар, бары да барыҥ хоть все уходите; баҕар кыыһыр ну и сердись; баҕар буоллун пусть; так и быть; ср. баҕардаҕына, баҕардар.————————желать, хотеть чего-л., стремиться к чему-л.; аһыахпын баҕарабын я хочу есть; туохха баҕараҕын? чего ты хочешь?; туохха да баҕарбаппын я ничего не хочу; баҕарбыт маска ыттар погов. кто очень хочет, тот и на дерево полезет (соотв. охота пуще неволи). -
19 баҕардаҕына
-
20 баҕас
частица модальная 1) придаёт высказываемому оттенок убеждённости -то; ол баҕас чахчы это-то правда; ытарбынан баҕас үчүгэйбин стрелять-то я мастер; балыгы баҕас хостуур инибит рыбы-то наверняка наловим; 2) употр. обычно с личн. мест., выражает пренебрежение, высокомерное, неуважительное отношение говорящего к кому-чему-л., а также уничижение: кини баҕас өйдөөххө дылы... он, такой-сякой, будто умный...; мин баҕас тугу да оҥорботум я, ничтожный, ничего не сделал; 3) усил. выражает эмоциональное отношение к высказываемому: эттэҕиҥ баҕас сүрүн! ну и сказал же!; эчи, ырааҕын баҕас! уф, как далеко!; тугун баҕас хомолтолооҕой! как это досадно!; ср. баҕаһын; 4) усил. с оттенком пожелания: бүгүн кэллэр баҕас пришёл бы он сегодня; ср. ханнык II; 5) усил. с оттенком ограничения: иһиттэр баҕас өһүргэниэ этэ если бы он услышал, обиделся бы; тымныйбатар баҕас туох да буолуо суоҕа если только не простудится, то с ним ничего не случится; ср. эрэ 1.
См. также в других словарях:
СУО — Сыктывкарское управление образования г. Сыктывкар, образование и наука Источник: http://www.komiinform.ru/index.php3?menu=today&sub=all&tm=937252800 СУО система управления оружием средство управления оружием воен. Словари: Словарь сокращений и… … Словарь сокращений и аббревиатур
СУО- — сшиватель ушиватель органов в маркировке, мед. Источник: http://www.pflinza.ru/sur149.shtml Пример использования СУО 70 … Словарь сокращений и аббревиатур
СУО — СУО: Система управления огнём Система управления очередью Система управления обучением Чертаново (футбольный клуб) … Википедия
СУО — EN СУО соглашение об уровне обслуживания [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (финансы и правовое обеспечение) … Справочник технического переводчика
Суо-Осима — яп. 周防大島 Координаты: Координаты … Википедия
Суо (провинция) — Провинция Суо на карте Японии со старым административным делением (выделена красным). Провинция Суо (яп … Википедия
СУО (футбольный клуб) — Чертаново Полное название Футбольный клуб «Чертаново» Москва Основан 1993 Соревнование ЛФЛ, «Центр» (Москва) 2008 8 … Википедия
СУО — система управления огнем … Словарь сокращений русского языка
суоқ — (Ақт., Ырғ.; Қ орда, Арал) шығырдың жүргізетін кіндік ағаш (шығырдың дөңгелегін ұстап тұратын ағаш). Шығырға көлік жегу үшін с у о қ керек (Ақт., Ырғ.). Шығырдың с у о ғ ы өте түзу салыныпты Қ орда., Арал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Ламмин-Суо — Болото Ламмин Суо Координаты: Координаты … Википедия
стационарная установка охлаждения резервуара (СУО) — 1.3.28 стационарная установка охлаждения резервуара (СУО): Комплекс стационарных технических устройств, предназначенных для подачи воды для охлаждения резервуара. 1.3.29 проект организации строительства (ПОС) документ, определяющий порядок и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации