-
1 Суккот
( иврит, мн. ч. "шалаши"; в иудаизме - праздник шалашей - празднуется 8 или 9 дней - в память о тех шалашах, в которых жили евреи во время блуждания по пустыне в течение сорока лет под предводительством Моисея (или Моше Рабейну); в празднике Суккот очень заметен его сельскохозяйственный аспект, это праздник в честь сбора урожая, праздник - благодарность Всевышнему за посланное Им изобилие; другое яркое отличие праздника Суккот - это исполнение заповеди о четырёх растениях ( four (agricultural) species): лулав (побег финиковой пальмы ( a palm branch)) ( lulab (or lulav)), гадас (мирт) ( a spring of myrtle), арава (речная ива) ( a willow leaf) и плод этрог ( etrog) соединяются в свежий, зелёный букет, символически указывая пути для достижения плодотворного сотрудничества всех евреев в новом году: единство и терпимость) Sukkot(h), Sukkos, Succos, Succoth -
2 Суккот
Religion: Feast of Booths, Feast of Tabernacles, Hag ha-Asif ( In Judaism, "Festival of Ingathering", another name for Sukkot) Xar, Succoth, Sukkoth, Tabernacles -
3 Суккот
ngener. (Праздник кущей) festa delle capanne -
4 Суккот
-
5 Суккот (праздник сбора урожая)
Суккот (праздник сбора урожая)חַג הָאָסִיף ז' -
6 Суккот-беноф
см. Сокхоф ВенифРусско-английский словарь религиозной лексики > Суккот-беноф
-
7 праздник Суккот (время радости)
праздник Суккот (время радости)סוּכּוֹת ז'; זמַן שִׂמחָתֵנוּ ז' -
8 сукка (временное строение, покрытое ветками - на праздник Суккот)
сукка (временное строение, покрытое ветками - на праздник Суккот)סוּכָּה נ'Русско-ивритский словарь > сукка (временное строение, покрытое ветками - на праздник Суккот)
-
9 последний день праздника Суккот
Religion: Hoshana RabbaУниверсальный русско-английский словарь > последний день праздника Суккот
-
10 праздник Суккот
Religion: the Feast of Booths -
11 Succoth
Суккот -
12 Succoth
-
13 אִסרוּ חַג
אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаחַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!הַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
14 הַחַגִים
הַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккотחַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздника -
15 חַג ז'
חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
16 חַג אוּרִים
חַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג ז'праздникחַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
17 חַג הָאָבִיב
חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
18 חַג הָאַהֲבָה
חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
19 חַג הָאָסִיף
חַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот -
20 חַג הַבִּיכּוּרִים
חַג הַבִּיכּוּרִיםодно из названий праздника Шавуот, «праздник первых плодов»חַג ז'праздникחַג אוּרִיםодно из названий праздника Ханука, «праздник светильников»חַג הָאָבִיבодно из названий праздника Песах, «праздник весны»חַג הָאַהֲבָהдень св. Валентина, праздник любвиחַג הָאָסִיףодно из названий праздника Суккот, «праздник сбора урожая»חַג הַבּשׂוֹרָהДень Благовещенья (христ.)חַג הַגֵזпраздничная церемония начала стрижки овецחַג הַחֵירוּתодно из названий праздника Песах, «праздник освобождения»חַג הַמַצוֹתодно из названий праздника Песах, «праздник опресноков»חַג הַקָצִירодно из названий праздника Шавуот, «праздник жатвы»חַג מַתַן תוֹרָהодно из названий праздника Шавуот, «праздник дарования Торы»חַג שָׂמֵחַс праздником!אִסרוּ חַגназвание первого дня после праздникаהַחַגִיםосенние праздники: еврейский Новый год, Судный день и Суккот
См. также в других словарях:
Суккот — ивр. סוכות Внутри праздничного шатра. Тип Еврейский … Википедия
суккот — сущ., кол во синонимов: 1 • праздник (133) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СУККОТ — (древнеевр. кущи , шалаши ), Кущи, еврейский праздник, продолжающийся девять дней (в Израиле восемь дней). Начинается ранней осенью в 15 день еврейского месяца тишри. Первые и последние два дня полностью праздничные, а в промежуточные дни… … Энциклопедия Кольера
Суккот. Праздник в память 40-летнего странствия еврейского народа — С 27 сентября по 5 октября отмечается иудейский праздник Суккот. Суккот начинается 15 числа месяца тишрей по еврейскому календарю и продолжается восемь дней; по григорианскому календарю дата праздника ежегодно объявляется особо. Этот праздник… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Суккот-беноф — Суккот беноф, вавил. божество (4Цар 17:30); ср. это имя бога с Сиккут (Ам 5:26, в Синод. пер. скиния ) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Суккот-бенеф — Сукот банот. Суккот бенеф, истукан, который переселенцы из Вавилона поставили в Самарии (4 Цар. 17:30); согласно Равлинзону и Шрадеру, это переделка ассирийского слова Цирбанит, т.е. «дающий семя», имя богини плодородия. По еврейски это слово… … Словарь библейских имен
Суккот — С уккот, а … Русский орфографический словарь
Суккот — , или Кущи Праздник С. [Кущей] совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и давильни (винодельни) твоей. И веселись в праздник твой, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и левит*, и пришелец... (Втор. XVI, 13 … Энциклопедия иудаизма
Праздник Суккот — Суккот ивр. סוכות Внутри праздничного шатра. Тип Еврейский иначе Праздник кущей Значение Праздник сбора урожая Установлен … Википедия
Суккот-Беноф — (палатки дочерей) (4Цар.17:30 ) название божества, которое сделали себе Вавилонские переселенцы в Самарии. По мнению Робинсона, это могло быть название Вавилонской богини, Зирбаниты, жены Меродаха … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Суккот-беноф — Сукк’от бен’оф (4Цар.17:30 ) название некоего вавилонского божества (как полагают, бога плодородия) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.