Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

суди

  • 1 судить

    1) hüküm vermek; yargılamak

    суди́те са́ми — kendiniz hüküm verin

    не тебе́ суди́ть об э́том — bu hususta hüküm vermek sana düşmez

    суди́ть о лю́дях по их положе́нию в о́бществе — insanları toplum içindeki yerlerine göre yargılamak

    его́ суди́ли и оправда́ли — yargılanmış ve beraat etmişti

    его́ уже́ три́жды суди́ли за воровство́ — hırsızlıktan artık üç sabıkası var

    3) спорт. yönetmek; hakemlik yapmak / etmek

    суди́ть игру́ / матч — oyunu / maçı yönetmek

    4) безл.

    ви́дно, так суждено́ — takdir böyle imiş

    зна́чит, и э́то суждено́ — demek kaderde bu da varmış

    е́сли ему́ не суждено́ верну́ться,... — (onun) kaderinde dönmek yoksa,...

    ••

    су́дя по чему-л. — bir şeye göre / bakılırsa

    су́дя по её слова́м — onun sözlerine bakılırsa

    су́дя по всему́, э́то не так — herşey bunun böyle olmadığını gösterir

    Русско-турецкий словарь > судить

  • 2 сапоги

    çizme
    * * *
    мн.
    (ед. сапо́г м) çizme
    ••

    сапо́жник без сапо́г — погов. terzi kendi söküğünü dikemez

    суди́ не вы́ше сапога́ — çizmeden yukarı çıkma

    Русско-турецкий словарь > сапоги

  • 3 справедливо

    adilane, hakça(sına); haklı olarak

    он поступи́л справедли́во — adilane davrandı

    он соверше́нно справедли́во говори́т, что... — pek haklı olarak söylüyor ki,...

    суди́ть справедли́во — hükümlerinde adaletten ayrılmamak

    справедли́во распределя́ть что-л.bir şeyi hakçasına dağıtmak

    Русско-турецкий словарь > справедливо

  • 4 судимость

    ж
    mahkumiyet, sabıka

    у него́ три суди́мости — üç sabıkası var

    Русско-турецкий словарь > судимость

  • 5 удаваться

    başarılı olmak,
    becermek,
    yapabilmek
    * * *
    несов.; сов. - уда́ться
    1) başarılı olmak, başarıyla sonuçlanmak

    опера́ция удала́сь — ameliyat başarılı oldu

    э́тот но́мер не уда́лся — перен. bu numara / oyun sökmedi

    2) безл., в соч. başarmak, becermek,...abilmek

    э́то ему́ никогда́ не удава́лось — bunu hiç bir zaman becerememişti

    тебе́ удало́сь поговори́ть с ним? — onunla görüşmeye fırsat buldun mu? onunla görüşebildin mi?

    кни́ги, кото́рые мне удало́сь найти́ — bulabildiğim kitaplar

    те из них, кому́ удало́сь спасти́сь — onlardan hayatlarını kurtarabilenler

    не зна́ю, удало́сь ли э́то нам? — bilmem, başarılı olabildik mi?

    е́сли мне уда́стся поступи́ть в университе́т,... — üniversiteye girebilirsem,...

    о том, наско́лько э́то нам удало́сь, бу́дет суди́ть чита́тель — ne derece başarılı olduğumuzu okurlar değerlendirecektir

    престу́пнику удало́сь бежа́ть — cani kaçmayı başarmıştır

    но э́то им не уда́стся! — ama başaramayacaklardır!

    Русско-турецкий словарь > удаваться

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»