-
121 don't judge a thing from the outside
Универсальный англо-русский словарь > don't judge a thing from the outside
-
122 judge not of men and things at first sight
Пословица: не суди о людях в о вещах с первого взглядаУниверсальный англо-русский словарь > judge not of men and things at first sight
-
123 never judge a book by its cover
1) Общая лексика: не суди о книге по обложке2) Пословица: встречают по одежке, провожают по умуУниверсальный англо-русский словарь > never judge a book by its cover
-
124 never judge by appearances
Поговорка: никогда не суди по внешностиУниверсальный англо-русский словарь > never judge by appearances
-
125 pretty is as pretty does
1) Общая лексика: в зависимости от контекста (почти всегда с натяжкой): встречают по одежке - провожают по уму (Изначально: "Handsome is as handsome does." В литературе встречается впервые у Чосера (G. Chaucer, "The Wife of Bath's Tale", 1387))2) Пословица: (суди) не по словам, а по делам, и т. д., не родись красивой - родись счастливой, не спеши языком - спеши деломУниверсальный англо-русский словарь > pretty is as pretty does
-
126 those who live in glass houses should not throw stones
Пословица: живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями, не осуждай других, если сам небезупречен, тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни, других не суди, на себя погляди (дословно: Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует), не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами (дословно: Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует)Универсальный англо-русский словарь > those who live in glass houses should not throw stones
-
127 Judge a man by his questions rather than his answers.
<01> Суди о человеке больше по его вопросам, чем по его ответам. Voltaire (Вольтер).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Judge a man by his questions rather than his answers.
-
128 Judge not of men and things at first sight.
<03> Не суди о людях и о вещах с первого взгляда.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Judge not of men and things at first sight.
См. также в других словарях:
суди́ть(ся) — судить(ся), сужу(сь), судишь(ся) … Русское словесное ударение
Суди — (м) удачливый Египетские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Суди и Симпсон (фильм) — Суди и Симпсон Sudie And Simpson Жанр драма В главных ролях Луис Госсетт младший Длительность 100 мин. Страна США Год … Википедия
Суди Бог да великий государь! — Суди меня Бог да государь! Суди Бог да великий государь! См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
суди́лище — судилище, а; мн. ища, ищ … Русское словесное ударение
Суди, господи, волю свою! — См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суди Бог того, кто обидит кого. — Суди Бог того, кто обидит кого. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суди Бог обидчика, а человек прощает. — Суди Бог обидчика (грешника), а человек прощает. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суди меня губернска, а не баба деревенска. — Суди меня губернска, а не баба деревенска. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суди меня сенат да канат. — (при Петре I). См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суди не по годам, а по ребрам. — Не спрашивай здоровья, а глянь в лицо. Суди не по годам, а по ребрам (по зубам). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа