Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

судебная+практика

  • 101 law

    1. n право; правоведение

    international law, law of nationsмеждународное право

    law of war — право войны, законы и обычаи войны

    law of treaties — право, регулирующее международные договоры

    2. n профессия юриста

    law language — юридический язык, юридическая терминология

    to study law, to go to the lawизучать право

    law agent — поверенный, стряпчий; юрист

    a man of law — законник; адвокат; юрист

    man of law — законник; адвокат; юрист

    3. n суд, судебный процесс

    law sitting — время сессий судов; месяцы, когда суды заседают

    Lynch law — закон или суд Линча, самосуд

    4. n закон

    to clarify the law — разъяснить смысл правовой нормы, закона

    to answer in law — предстать перед судом; ответить по закону

    offence punishable by law — преступление, караемое по закону

    5. n принятый, установленный обычай

    congressional law — регламент конгресса; обычаи конгресса

    official law — принятый закон; закон, вступивший в силу

    established by law — учреждённый, установленный законом

    6. n правила
    7. n спорт. фора, преимущество, предоставляемое противнику в состязании
    8. n разг. поблажка
    9. v разг. обращаться в суд
    10. v диал. разг. навязывать свою волю
    Синонимический ряд:
    1. assize (noun) act; assize; canon; decree; decretum; edict; enactment; injunction; institute; judicial decision; legislation; measure; ordinance; precept; prescript; prescription; regulation; requirement; rule; ruling; statute
    2. bar (noun) bar; legal profession
    3. Christian scriptures (noun) bible; Christian scriptures; gospel; old and new testaments; revelation; scripture; the good book; word of god
    4. law enforcement (noun) city police; constabulary; district attorney; judge; law enforcement; police; public safety; sheriff; state police
    5. legislature (noun) charter; civil law; code; constitution; criminal law; law of the press; legislature; probate law; public law; statute law
    6. principle (noun) axiom; cause; foundation; fundamental; maxim; origin; precept; principium; principle; rule of action; source; standard; theorem; ultimate cause; universal
    7. study of law (noun) equity; jurisprudence; law school; legal practice; legal precedent; legal science; legalism; study of law
    8. the courts (noun) due process; judicature; judicial procedure; legal process; the authorities; the courts; the legal authorities; the police; writ of habeas corpus

    English-Russian base dictionary > law

  • 102 malpractice

    1. n юр. противозаконное, уголовно наказуемое действие

    legal malpractice — недобросовестное юридическое решение или действие; злоупотребление доверием со стороны юриста; незаконная судебная практика

    2. n юр. злоупотребление доверием
    3. n юр. профессиональная некомпетентность
    4. n юр. преступная небрежность врача

    English-Russian base dictionary > malpractice

  • 103 opinion

    1. n мнение; взгляд; убеждение

    in my opinion — по-моему; мне кажется

    prosecution opinion — мнение обвинения; заключение обвинения

    preconceived opinion — предубеждённое мнение, предубеждение

    2. n оценка; мнение

    to have a good opinion of oneself — быть о себе высокого мнения; быть самоуверенным

    3. n заключение специалиста

    Senate opinion — мнение сената; заключение сената

    4. n юр. судебное решение

    dissenting opinion — особое мнение ; несогласное мнение

    Синонимический ряд:
    1. address (noun) address; deliverance; rostrum; soapbox; soap-box
    2. assumption (noun) assumption; estimate; estimation; guess; hypothesis; judgment; postulate; theorem; theory; thesis
    3. belief (noun) belief; conception; conclusion; consideration; conviction; eye; feeling; idea; inference; mind; notion; persuasion; position; surmise; view
    4. bias (noun) bias; speculation; supposition
    5. feelings (noun) feelings; inclination; sentiment

    English-Russian base dictionary > opinion

  • 104 case at law

    English-Russian big medical dictionary > case at law

  • 105 case

    [̈ɪkeɪs]
    adjourn a case откладывать слушание дела Admiralty case дело, рассматриваемое в морском суде affiliation case сем.право дело об установлении авторства affiliation case сем.право дело об установлении отцовства appeal case апелляционная жалоба appropriation case дело об ассигнованиях arbitration case арбитражное дело argue a case аргументировать судебный прецедент case случай; обстоятельство; положение; дело; as the case stands при данном положении дел borderline case пограничный инцидент borderline case промежуточный случай bring a case before a court возбуждать уголовное дело bring a case before a court подавать в суд bring a case before a court предъявлять иск в суд case мед. больной, пациент; раненый case витрина (в музеях), застекленный стенд case вставлять в оправу case деликатный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов иска) case доводы, аргументация по делу, изложение требований, меморандум по делу case мед. заболевание, случай; история болезни case заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде case изложение фактических обстоятельств case казус, судебный прецедент, судебное дело case кассета case класть, упаковывать в ящик case тех. кожух case стр. коробка (оконная, дверная) case коробка, ларец; ящик; контейнер; cigarette case портсигар case вчт. корпус case крышка (переплета); корпус (часов) case полигр. наборная касса; lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания case полигр. наборная касса case обстоятельство case обшивать, покрывать; cased in armour одетый в броню case грам. падеж case полигр. переплетная крышка case подлежащие судебному рассмотрению дело или иск case правовой вопрос case прецедент case вчт. регистр клавиатуры case случай; обстоятельство; положение; дело; as the case stands при данном положении дел case случай, положение case случай в судебной практике case юр. судебное дело; случай в судебной практике, прецедент; pl судебная практика case судебное дело case судебное решение case судебный прецедент case сумка; чемодан case жарг. "тип", чудак case фактические обстоятельства, изложение фактических обстоятельств case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту case футляр, чехол case ящик the case for the defendant факты в пользу ответчика, подсудимого case in point рассматриваемое дело case insensitive вчт. не различающий строчные и заглавные буквы case of doubt сомнительный случай case of mistaken identity случай ошибочного опознания case on the cause list дело из списка дел к слушанию case to answer основание для предъявления иска case to counsel представление дела адвокату case обшивать, покрывать; cased in armour одетый в броню case коробка, ларец; ящик; контейнер; cigarette case портсигар civil case гражданское дело civil: case юр. гражданский (противоп. уголовный); civil case гражданское дело; Civil Law гражданское право close a case прекращать судебное преследование collision case юр. дело о столкновении committee case опекунское дело court case судебный прецедент crank case тех. картер двигателя criminal case уголовное дело decided case судебное дело, по которому принято решение deep case вчт. глубинный падеж delay a case откладывать рассмотрение дела в суде dismiss a case отказывать в иске dismiss a case отклонять иск display case витрина display case выставочный стенд examine the case рассматривать дело exception case вчт. исключительная ситуация extreme case крайний случай extreme case вчт. экстремальная ситуация fillmor case вчт. падеж филлмора have no case не иметь возможности hear a case юр. разбирать дело hear a case юр. слушать дело if this is the case вчт. если дело обстоит именно так in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае in this case при этом individual case отдельное дело it is not the case это не так; to put the case that предположим, что... judge a case быть арбитром по делу in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае law case судебное дело leading case руководящий судебный прецедент leading: case ведущий; руководящий; передовой, выдающийся; leading case судебный прецедент; the leading man (lady) исполнитель(-ница) главной роли legal case судебное дело legal case судебный прецедент case полигр. наборная касса; lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания lower case вчт. нижний регистр case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту marginal case предельный случай maritime case морское судебное дело matrimonial case бракоразводный процесс matrimonial case иск о разводе open the case заводить дело packing case упаковочный ящик particular case особый случай particular case вчт. частный случай particular case частный случай plead a case защищать дело в суде police court case дело, рассматриваемое в полицейском суде prima facie case наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела prisoner case досье на заключенного probate case дело о доказывании завещания public prosecution case дело, возбужденное прокуратурой it is not the case это не так; to put the case that предположим, что... review the case пересматривать судебное дело running down case дело о столкновении судов special case специальный правовой вопрос special case частный случай case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту state: case констатировать; формулировать; излагать; to state one's case изложить свое дело tax case иск по вопросам налогообложения test case дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел test case вчт. контрольный пример try a case рассматривать дело undefended divorce case дело о разводе, ведущееся без защиты upper case вчт. верхний регистр upper case отделение с прописными буквами upper case character вчт. символ верхнего регистра urgent case срочное дело vanity case = vanity bag win a case выигрывать дело

    English-Russian short dictionary > case

  • 106 opinion

    [əˈpɪnjən]
    to act up to one's opinions действовать согласно своим убеждениям advance an opinion высказывать мнение adverse opinion противоположное мнение advisory opinion консультативное заключение audit opinion заключение по ревизии auditor's opinion заключение ревизора basic opinion базисная оценка opinion мнение, взгляд; to be of opinion that полагать, что; to have no settled opinions не иметь определенных взглядов be of the opinion полагать change one's opinion изменять свое мнение clean opinion беспристрастное заключение clean opinion непредвзятое мнение considered opinion твердое убеждение opinion мнение, заключение специалиста; counsel's opinion мнение адвоката о деле counsel's opinion письменное заключение адвоката dissenting opinion неортодоксальное мнение dissenting opinion особое мнение expert opinion заключение экспертизы expert opinion мнение эксперта expert opinion on claim for damages заключение экспертизы по иску об убытках to have the best opinion обратиться к лучшему специалисту (врачу и т. п.); to have (или to get) another opinion приглашать еще одного специалиста to have no opinion of быть невысокого мнения о; in my opinion по моему мнению, по-моему opinion мнение, взгляд; to be of opinion that полагать, что; to have no settled opinions не иметь определенных взглядов to have the best opinion обратиться к лучшему специалисту (врачу и т. п.); to have (или to get) another opinion приглашать еще одного специалиста to have no opinion of быть невысокого мнения о; in my opinion по моему мнению, по-моему in my opinion по моему мнению informed opinion обоснованная точка зрения judicial opinion судебная практика lawyer's opinion мнение адвоката legal opinion правовое заключение legal opinion судебное решение opinions differ посл. о вкусах не спорят; a matter of opinion спорный вопрос minority opinion мнение меньшинства official opinion официальное мнение opinion взгляд opinion заключение opinion мнение, заключение специалиста; counsel's opinion мнение адвоката о деле opinion мнение, заключение opinion мнение, взгляд; to be of opinion that полагать, что; to have no settled opinions не иметь определенных взглядов opinion мнение opinion оценка opinion представление opinion судебное решение opinion точка зрения opinion убеждение opinion by law lords мнение судебных лордов opinion by law lords решение судебных лордов opinion giver выразитель общественного мнения; opinion makers лица, формирующие общественное мнение opinion giver выразитель общественного мнения; opinion makers лица, формирующие общественное мнение opinion of the court судебное решение opinion poll опрос общественного мнения poll: opinion opinion опрос общественного мнения opinions differ посл. о вкусах не спорят; a matter of opinion спорный вопрос piecemeal opinion частичное заключение public opinion общественное мнение public: opinion officer (или official) государственный служащий; public opinion общественное мнение; public opinion poll опрос населения по (какому-л.) вопросу qualified opinion квалифицированное заключение separate opinion особое мнение unqualified opinion окончательное заключение по результатам ревизии

    English-Russian short dictionary > opinion

  • 107 policy

    [̈ɪˈpɔlɪsɪ]
    accounting policy общие принципы отражения хозяйственных операций в учете accounting policy учетная политика adjustment policy политика направленая на обеспечение трудоустройства (лиц, теряющих работу в результате структурных изменений в экономике) agricultural policy аграрная политика alcohol policy алкогольная политика (акциз, разрешение или запрещение производства, торговли и т. п.) all-in policy универсальный страховой полис annuity insurance policy договор страхования ренты antiinflationary policy полит.эк. антиинфляционная политика austerity policy полит.эк. политика строгой экономии banker policy банковский страховой полис banking policy политика банка bearer policy полис на предъявителя blanket policy генеральный полис blanket policy полис, покрывающий все страховые случаи block policy постоянный полис borrowing policy кредитная политика capital contribution policy полис страхования капиталов capital insurance policy полис страхования капитала cargo policy фрахтовый полис cheap money policy политика низких процентных ставок coalition policy политика сотрудничества collective bargaining policy правила ведения переговоров о заключении коллективного договора commercial policy торговая политика compensatory fiscal policy компенсационная финансовая политика comprehensive household policy полис комбинированного страхования квартиры и имущества comprehensive policy полис комбинированного страхования consolidation policy политика слияния consumer policy политика в области защиты потребителей consumer policy потребительская политика contractionary fiscal policy жесткая финансово-кредитная политика contractionary fiscal policy жесткая фискальная политика conversion policy полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности credible policy политика, заслуживающая доверия credit policy кредитная политика criminal policy уголовная полиция currency policy валютная политика data policy политика в области информационной технологии dear-money policy ограничение кредита путем повышения процентных ставок declaration policy генеральный страховой полис development policy политика развития (политический курс направленный на преимущественное развитие тех или иных областей) discount rate policy политика регулирования учетных ставок discretionary fiscal policy дискреционная финансовая политика dividend policy дивидендная политика domestic policy внутреняя политика easy monetary policy политика "дешевых" денег easy money policy политика "дешевых" денег economic policy экономическая политика educational policy политика в области образования employment policy политика обеспечения занятости endowment policy страхование на дожитие до определенного возраста environmental policy экологическая политика exchange policy валютная политика expansionary fiscal policy экспансионистская финансово-бюджетная политика expansionary fiscal policy экспансионистская фискальная политика expansionist monetary policy экспансионистская денежно-кредитная политика external monetary policy внешняя кредитно-денежная политика fidelity policy полис страхования от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании financial policy финансовая политика fiscal policy финансовая политика fiscal policy финансово-бюджетная политика fiscal policy фискальная политика fisheries policy политика в области рыболовства fleet policy морской полис floating policy генеральный или постоянный полис floating policy генеральный полис for reasons of policy по политическим соображениям; tough policy твердая политика foreign exchange policy валютная политика foreign trade policy политика в области внешней торговли free policy бесплатный полис global policy глобальный страховой полис grant a policy выдавать страховой полис group policy групповой полис growth policy стратегия развития householder's comprehensive policy страх. полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору hull policy мор.страх. полис страхования корпуса судна immigrant policy иммиграционная политика income distribution policy политика распределения доходов incomes policy политика в области контроля доходов index-linked policy индексированный страховой полис individual policy личный страховой полис industrial development policy политика индустриального развития industrial policy промышленная политика innovation policy политика перемен insurance policy договор страхования insurance policy страховой полис insurance policy amount сумма страхового полиса insurance policy number номер страхового полиса interest rate policy политика в области ставок процента internal policy внутренняя политика inventory policy политика управления запасами investment policy инвестиционная политика isolation policy политика изоляции issue a policy выдавать страховой полис joint lives policy полис совместного страхования жизни joint lives policy полис страхования жизни двух или более лиц labour market policy политика рынка труда laissez-faire policy политика невмешательства государства в экономику laissez-faire policy политика свободного предпринимательства land use policy политика землепользования lapsed policy полис, действие которого прекращено досрочно last survivor policy полис лица, дожившего до определенного возраста legal policy правовая политика lending policy кредитная политика liberal trade policy политика свободной торговли life annuity policy полис пожизненной ренты life policy полис страхования жизни liquidity policy политика ликвидности loan against policy ссуда под полис loan policy кредитная политика loss policy полис страхования от потерь management policy политика руководства manpower policy кадровая политика marine insurance policy полис морского страхования marine policy полис морского страхования marketing policy политика в области сбыта marketing policy стратегия в области сбыта master policy групповой полис migration policies политика в вопросах миграции рабочей силы mixed policy смешанный полис moderate policy осторожная политика monetary policy валютная политика monetary policy денежно-кредитная политика monetary policy монетарная политика mortgage protection policy полис страхования погашения ипотечной задолженности national policy государственная политика neutrality policy политика нейтралитета nonalignment policy политика неприсоединения obstructive policy обструкционная политика omnium policy страховой полис на общую сумму open policy невалютированный полис, полис без указания стоимости предмета страхования open policy невалютированный полис open policy нетаксированный полис open-door policy политика открытых дверей original policy основной полис paging policy вчт. алгоритм замещения страниц paid-up policy оплаченный страховой полис policy политика; peace policy политика мира, мирная политика personal accident policy полис личного страхования от несчастного случая personal accident policy полис персонального страхования от несчастного случая personnel policy кадровая политика policy вчт. алгоритм распределения ресурса policy благоразумие, политичность; хитрость, ловкость policy курс policy линия поведения policy методика policy шотл. парк (вокруг усадьбы) policy поведение policy полис (страховой) policy политика, линия поведения, установка, курс policy политика; peace policy политика мира, мирная политика policy политика policy правила policy амер. род азартной игры policy вчт. стратегия policy стратегия policy страховой полис policy страховой полис policy of compromise политика компромиссов policy of court судебная практика policy of fiscal and monetary restraints политика финансовых и денежно-кредитных ограничений policy of law правовая политика policy of low interest rates политика низких процентных ставок policy of violence политика насилия premium policy полис с уплатой страховых взносов price policy ценовая политика prices policy политика цен pricing policy политика ценообразования public policy государственная политика reallotment policy политика перераздела земли reform policy политика реформ refugee policy эмиграционная политика regional policy региональная политика restrictive monetary policy ограничительная денежно-кредитная политика restrictive monetary policy ограничительная монетарная политика restrictive policy политика ограничения restrictive policy политика сдерживания restrictive trade policy политика ограничения торговли retrenchment policy политика экономии savings insurance policy договор страхования сбережений security policy вчт. стратегия защиты security policy стратегия обеспечения безопасности service policy вчт. стратегия обслуживания short-term economic policy краткосрочная экономическая политика short-term policy краткосрочная политика single-premium life policy полис страхования жизни с единовременным страховым взносом single-premium policy полис с единовременным страховым взносом social development policy политика социального развития social policy социальная политика solidary pay policy политика платежей с солидарной ответственностью stabilization policy политика стабилизации stabilization policy политика стабилизации валюты stabilization policy политика стабилизации цен stabilization policy политика стабилизации экономической конъюнктуры stabilization policy стратегия экономической стабилизации staff policy кадровая политика stationary policy вчт. стационарная стратегия structural policy структурная политика subvention policy политика в области субсидий supplementary policy дополнительный полис supply-side policy политика в области предложения survivorship policy страховой полис пережившего супруга systematic policy согласованная политика tax policy налоговая политика taxation policy политика налогообложения ticket policy типовой полис tight money policy жесткая кредитная политика tight money policy политика дорогого кредита time policy полис на срок time policy срочный полис, полис страхования на срок for reasons of policy по политическим соображениям; tough policy твердая политика tough: policy policy полит. жесткий курс; a tough problem трудноразрешимая проблема trade policy торговая политика translation policy политика в области обменного курса валют turnover policy полис страхования товарооборота uniform accounting policy единая методика бухгалтерского учета unvalued policy невалютированный полис unvalued policy нетаксированный полис valued policy валютированный полис valued policy таксированный полис wage policy политика в области зарплаты wage policy политика в области оплаты труда wage restraint policy политика сдерживания роста заработной платы wager policy азартный полис whole-life policy полис пожизненного страхования на случай смерти worldwide policy глобальная политика worldwide policy мировая политика youth policy молодежная политика

    English-Russian short dictionary > policy

  • 108 statutory practice

    Универсальный англо-русский словарь > statutory practice

  • 109 practice

    ['præktɪs]
    1) Общая лексика: деятельность, жизнь, заниматься (чем-либо), интриги, обучать, обычай, опытный, осуществление на практике, осуществлять, отправление, пользоваться, практика, практиковать (ся), практиковать, практиковаться, практический, практическое занятие, привычка, применение, применять, работа по специальности, тренировать (ся), тренировать, тренироваться, тренировка, упражнение, упражнения, упражнять (ся), упражнять, упражняться, установленный порядок, учебная боевая стрельба, учебная стрельба, учебный, участок (здравоохранение), злоупотреблять (чем-л.), играть на (чем-л.), обыкновение, практическая деятельность, происки (обыкн. pl), уклад (жизни), плац, испытать на практике, для практических занятий
    2) Морской термин: ученый
    4) Спорт: отрабатывать (упражнение, навык, прием)
    7) Сельское хозяйство: метод (ы), приём (ы), способ (ы)
    8) Строительство: (технологические) приёмы
    9) Математика: (present) правила, тренировочный
    11) Экономика: процедура
    14) Лесоводство: мероприятие, меры
    15) Металлургия: процесс
    16) Психология: применение знаний
    17) Вычислительная техника: действие, действовать
    22) Бурение: навык, опыт
    23) Полимеры: методика
    24) Программирование: реализация
    25) Авиационная медицина: лечебная практика, (установленный) порядок
    26) Макаров: методы, осуществлять на практике, приёмы, способ производства, способы, дело (занятие, профессия, род деятельности), технология (метод, способ), способ (технологический процесс)

    Универсальный англо-русский словарь > practice

  • 110 legal practice

    Универсальный англо-русский словарь > legal practice

  • 111 statutory practice

    1) практика, основанная на статутах; практика применения статутов
    2) ( судебная) процедура по нормам статутного права

    Англо-русский юридический словарь > statutory practice

  • 112 constitutional jurisprudence

    Универсальный англо-русский словарь > constitutional jurisprudence

  • 113 criminal practice

    Универсальный англо-русский словарь > criminal practice

  • 114 proceeding

    [prə'siːdɪŋ]
    2) Геология: начало
    5) Экономика: действие
    6) Нефть: продолжение
    7) Реклама: дела, работа
    9) Менеджмент: поступок, действие
    10) юр.Н.П. дело
    13) SAP.тех. выполняющий, действующий
    14) Христианство: исхождение

    Универсальный англо-русский словарь > proceeding

  • 115 criminal practice

    2) уголовный процесс; судебная процедура по уголовным делам

    Англо-русский юридический словарь > criminal practice

  • 116 practice

    2) обычай; обыкновение
    3) нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право; судебная процедура
    - practice of the courts
    - practice of the trade
    - abusive practice
    - administrative practice
    - antitrust practice
    - chamber practice
    - common practice
    - common-law practice
    - congressional practices
    - constitutional practice
    - correctional practice
    - corrupt practice
    - corrupt practices
    - court practice
    - criminal practice
    - deceitful practices
    - deceitful practice
    - discriminatory practice
    - evil practice
    - executive practice
    - existing practice
    - fair practices
    - fair practice
    - fraudulent practices
    - fraudulent practice
    - ill practices
    - ill practice
    - illegal practices
    - illegal practice
    - investigative practice
    - judicial practice
    - law practice
    - legal practice
    - legislative practice
    - mutinous practice
    - nonculpability deceptive practice
    - parliamentary practice
    - penal practice
    - police practices
    - police practice
    - private practice
    - private law practice
    - prosecutorial practice
    - public practice
    - referral practices
    - referral practice
    - restrictive trade practices
    - restrictive trade practice
    - sentencing practices
    - sentencing practice
    - state practice
    - statutory practice
    - third party practice
    - traitorous practices
    - traitorous practice
    - unfair practices
    - deceptive practices
    - deceptive practice
    - policing practices
    - policing practice
    - treasonable practices
    - treasonable practice

    Англо-русский юридический словарь > practice

См. также в других словарях:

  • СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА — в странах романо германской правовой системы понятие, означающее совокупность решений судов (прежде всего высших) по тем или иным вопросам. С.п., обобщенная в специальных сборниках, играет фактически роль вспомогательного источника права,… …   Юридический словарь

  • Судебная практика — деятельность всех судов, входящих в судебную систему, по применению законодательства при рассмотрении и разрешении арбитражных, гражданских и уголовных дел, а также руководящие разъяснения Пленума Верховного Суда, Пленума Высшего арбитражного… …   Теория государства и права в схемах и определениях

  • Судебная практика по делам о выселении — Несмотря на принимаемые меры в области законодательства и правоохранительной деятельности, удельный вес совершения незаконных сделок с жильем по прежнему высок. Совершенствуются и стали более искусными приемы использования юридической… …   Жилищная энциклопедия

  • Судебная практика —         1) деятельность судов по применению законов при разрешении конкретных дел. 2) Определённая тенденция разрешения судами отдельных категорий дел с учётом вступивших в законную силу решений судов, прежде всего судов высшей инстанции. С. п.… …   Большая советская энциклопедия

  • судебная практика — в странах романо германской правовой системы понятие, означающее совокупность решений судов (прежде всего высших) по тем или иным вопросам. С.п., обобщенная в специальных сборниках, играет фактически роль вспомогательного источника права,… …   Большой юридический словарь

  • практика — и, только ед., ж. 1) Вся совокупность деятельности людей, направленная на создание необходимых условий существования и развития общества. Связь теории и практики. Применить на практике новые методы. 2) Приемы, навыки, способы какого л. вида… …   Популярный словарь русского языка

  • СУДЕБНАЯ РЕФОРМА — качественные коренные преобразования всей судебной системы, направленные на утверждение принципов правосудия. Осуществление С.р. причинно обусловлено: задача построения в России правового государства требует коренных изменений в сфере… …   Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

  • ПРАКТИКА — (греч., от prasso делаю). 1) приложение к делу правил и принципов какой либо науки. 2) навык к какому либо делу. 3) У докторов количество больных. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРАКТИКА 1)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Практика Судебная — принцип права, согласно которому решение суда, вынесенное по какому либо делу, становится основанием для вынесения решения всех судов равной или низшей инстанции при рассмотрении аналогичных дел. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Судебная система Великого княжества Литовского — Судебная система Великого княжества Литовского  система специализированных органов государственной власти (судов), осуществлявших правосудие на территории Великого княжества Литовского. Источниками права до XVI века были древнерусское право… …   Википедия

  • Судебная медицина — (лат. legalis medicina; англ. legal/judicial medicine) отрасль медицины, изучающая и разрабатывающая медико биологические проблемы, возникающие в правоохранительной деятельности, а также сходные с ними проблемы здравоохранения. С.м. состоит из… …   Энциклопедия права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»