-
101 Bodenanspülen
намыв грунта
Укладка грунта с применением гидромеханизации.
[СО 34.21.308-2005]
намыв грунта
Укладка в земляные сооружения или отвалы грунтовой пульпы, доставляемой пульповодом от места разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bodenanspülen
-
102 Anspülen mit Spülgerüst
намыв эстакадный
Намыв грунта, осуществляемый выпуском пульпы с торца пульповода - при низкой эстакаде и через специальные отверстия в пульповоде - при высокой эстакаде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anspülen mit Spülgerüst
-
103 Oberflächeneinschnitt
насечка поверхности
Обработка каменных бетонных и штукатурных поверхностей специальными инструментами - бучардами, скарпелями и т.д. - для получения рельефной фактуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Oberflächeneinschnitt
-
104 Feinaushubbereich
недобор грунта
Слой грунта толщиной от 5 до 20 см, оставляемый при устройстве выемки землеройными машинами с целью сохранения структуры грунта основания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feinaushubbereich
-
105 Vorbelastung des Bodens
обжатие грунта предварительное
Уплотнение грунтовых оснований временной нагрузкой до начала возведения сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorbelastung des Bodens
-
106 Vorverdichtung
обжатие грунта предварительное
Уплотнение грунтовых оснований временной нагрузкой до начала возведения сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorverdichtung
-
107 Belattung
обрешечивание
Устройство решётчатого или сплошного основания из досок или брусков под кровлю из листовых, штучных или рулонных материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Belattung
-
108 Beplattung
обрешечивание
Устройство решётчатого или сплошного основания из досок или брусков под кровлю из листовых, штучных или рулонных материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Beplattung
-
109 Grundanstrich
огрунтовка
Подготовка поверхности под окраску путём нанесения составов, уменьшающих её пористость или впитывающую способность
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
1.12. Первичный слой лакокрасочного покрытия
D. Grundanstrich
E. Priming coat
F. Couche d’impression; couche primaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grundanstrich
-
110 Tapezieren mit überlappten Randem
оклейка обоями внахлёстку
Способ оклейки поверхностей обоями с напуском кромки одного полотнища на кромку другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tapezieren mit überlappten Randem
-
111 Tapezieren mit stumpf gestoβenen Randem
оклейка обоями впритык
Способ оклейки поверхностей обоями с пригонкой кромок полотнищ друг к другу без напусков
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tapezieren mit stumpf gestoβenen Randem
-
112 Anstreichen
окраска
Нанесение на подготовленную поверхность равномерных слоев окрасочного состава
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anstreichen
-
113 Anstrich
окраска
Нанесение на подготовленную поверхность равномерных слоев окрасочного состава
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anstrich
-
114 Qualitätsanstrich
окраска высококачественная
Вид окраски, включающий очистку поверхности, одно- или двукратное сплошное шпаклевание и огрунтовку со шлифованием, окраску за один-два раза с флейцеванием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Qualitätsanstrich
-
115 Kaseinanstrich
окраска казеиновыми составами
Прочная водная окраска с применением окрасочного состава на казеиновом клею
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kaseinanstrich
-
116 Leirafarbenanstrich
окраска клеевыми составами
Водная окраска с применением окрасочного состава на клеевых связующих
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leirafarbenanstrich
-
117 Olfarbenanstrich
окраска масляными составами
Окраска окрасочными составами, изготовленными на масляных связующих
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olfarbenanstrich
-
118 einfacher Anstrich
окраска простая
Вид окраски, включающий очистку поверхности, частичную подмазку, огрунтовку, шлифование и окраску за один-два раза
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > einfacher Anstrich
-
119 Spezialanstrich
окраска специальная
Окраска составами, придающими окрашенным поверхностям огнезащитные, кислотостойкие, антикоррозионные и диэлектрические свойства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spezialanstrich
-
120 Anstrich mit Schablone
окраска трафаретная
Нанесение на окрашенную поверхность через трафарет повторяющегося рисунка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anstrich mit Schablone
См. также в других словарях:
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
строительно-монтажные работы — 3.85 строительно монтажные работы : Работы по возведению и монтажу зданий и сооружений с применением готовых строительных конструкций на отдельно выделенном участке (территории). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строительно-монтажные работы (СМР) — работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем и оборудования. СМР делятся на строительные и монтажные. К строительным работам относят общестроительные и специализированные работы. В состав… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строительные инструменты — Строительные инструменты инструменты, используемые преимущественно при производстве строительных, монтажных и ремонтно строительных работ. Содержание 1 Общие сведения 2 Ручные инструменты … Википедия
работы peмонтнo-строительные — Строительные работы по восстановлению эксплуатационных функций зданий и сооружений, включающие частичную или полную замену конструкций, инженерного оборудования и отделочные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС… … Справочник технического переводчика
работы монтажные — Работы по возведению зданий и инженерных сооружений из готовых конструкций или их элементов и монтажу технологического оборудования [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные … Справочник технического переводчика
работы строительные — Комплекс работ по возведению сооружений, включающий общестроительные, санитарно технические и специальные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN… … Справочник технического переводчика
работы восстановительные — Строительно монтажные работы по восстановлению разрушенных или пришедших в упадок зданий и сооружений [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN renewal… … Справочник технического переводчика
работы земляные — Строительные работы по разработке, перемещению, укладке, планировке и уплотнению грунта; различают открытые, закрытые и подводные земляные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика
работы специальные — Строительные работы, связанные с использованием особых видов материалов и конструкций и специфическими способами строительного производства, как напр., укрепление грунтов, монтаж средств контроля, электромонтажные работы [Терминологический… … Справочник технического переводчика
работы бетонные — Строительные работы по приготовлению, транспортированию, укладке и уплотнению бетонной смеси и по созданию необходимых условий для твердения бетона [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика