-
81 indemnización en el seguro
сущ.экон. возмещение по страхованию, страховое возмещениеИспанско-русский универсальный словарь > indemnización en el seguro
-
82 indemnización por el seguro
сущ.экон. возмещение по страхованию, страховое возмещениеИспанско-русский универсальный словарь > indemnización por el seguro
-
83 beneficiary
получатель (по чеку и т. д.) ; лицо, получающее страховое возмещение, пособие и др., причитающееся ему ; ? ; ? eligible beneficiary ; -
84 déchéance
f1) упадок, вырождение2) потеря прав, лишение прав(а)déchéance professionnelle — лишение права заниматься профессиональной деятельностьюdéchéance judiciaire — судебное поражение в правахdéchéance d'un souverain — отстранение, отрешение монарха от власти3) юр. лишение страхователя права на страховое возмещение -
85 abandonment clause
1) страх. статья об абандоне* (статья в договоре страхования, разрешающая или запрещающая отказ от поврежденного имущества в пользу страховщика для получения полной страховой суммы)See:2) эк. пункт об отказе* (статья арендного договора, позволяющая собственнику помещения считать арендатора отказавшимся от дальнейшей аренды, в случае его отсутствия в этом помещении определенное время)See:
* * *
условие об отказе от имущества: условие полиса морского страхования, позволяющее покинуть поврежденное или испорченное в ходе перевозки имущество и все же требовать страховое возмещение (напр., в случае, когда поврежденный товар не поддается восстановлению или ремонту). -
86 actual cash value insurance
сокр. ACV insurance страх. страхование по фактической (наличной) стоимости* (вид имущественного страхования, при котором страховое возмещение выплачивается не в размере текущей восстановительной стоимости пострадавшей собственности, а исходя из текущей цены за вычетом накопленной амортизации)See:Англо-русский экономический словарь > actual cash value insurance
-
87 apportionment clause
страх. оговорка о (пропорциональном) распределении* (оговорка в страховом полисе, согласно которой страховое возмещение будет разделено между всеми страховыми компаниями, в которых застрахована данная собственность, пропорционально доле каждой страховой компании в застрахованном риске)See: -
88 average clause
страх. аварийная оговорка, оговорка о пропорциональном распределении убытков* (в полисе имущественного страхования предусматривает, что если имущество застраховано не на полную стоимость, страховое возмещение будет уменьшено в соответствующей пропорции; напр., если имущество с общей оценочной стоимостью 600000 д. ед., застраховано на 300000 д. ед., и в результате пожара ущерб имуществу оценивается в 180000 д. ед., то, в соответствии с этой оговоркой, поскольку имущество было застраховано на половину стоимости, страховая компания покроет только половину ущерба, т. е. выплатит 90000 д. ед.)See:
* * *
условие об аварии: условие в полисе морского страхования, устанавливающее, что определенные объекты не страхуются или страхуются в определенном проценте, если только полис не предусматривает общую аварию.* * ** * * -
89 excess reinsurance
страх. эксцедентное перестрахование (форма перестрахования, при которой перестраховщик обязуется выплатить перестрахователю компенсацию, в случае, если страховое возмещение, подлежащее выплате перестрахователем, превысит определенную денежную сумму или определенный процент от собранных перестрахователем премий)See: -
90 franchise
сущ.1)а) общ. привилегия, льготаSee:б) общ. специальная привилегия, особое право (дается государством отдельному лицу, группе лиц или фирме)2) общ. право голоса, право участвовать в выборахSee:3)а) торг., юр. франчайзинг, коммерческая концессия, франчайза (соглашение, в соответствии с которым правообладатель (франчайзер, франшизодатель, франчайзодатель) обязуется предоставить правоприобретателю (франчайзи, франшизополучателю, франчайзополучателю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности правоприобретателя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, напр., на фирменное наименование правообладателя, торговую марку; иногда предусматривает начальную финансовую поддержку со стороны правообладателя)Syn:See:consumer franchise 2), brand franchise, business format franchise, fast-food franchise, good franchise, industrial franchise, Lloyd's franchise, master franchise, service franchise, single-unit franchise, multi-unit franchise, food franchise system, franchise area, franchise dealer, franchising operation, franchise retailing, franchise sale, FTC's Trade Regulation Rule on Franchises and Business Opportunities, franchisee, franchisor, commercial subconcession, dealership,б) торг., юр. франшиза, торговая привилегия, франчайза (лицензия, подтверждающая право пользования торговой маркой, технологией и т. д., предоставленное на условиях франчайзинга)See:в) торг., юр. франшизное предприятие, франшиза (предприятие, которое согласно контракту должно функционировать в соответствии с концепцией и принципами деятельности другой фирмы)We are the only registered franchise in the landscape maintenance industry, with annual sales over $600 million.
4) страх. франшиза (оговорка, освобождающая страховщика от покрытия убытков, не превышающих определенной оговоренной суммы или определенного процента от страховой оценки; также минимальный размер убытка, ниже которого страховщик не обязан выплачивать страховое возмещение; в случае, если размер убытка превышает этот минимум, страховщик обязан полностью оплатить убыток; наличие такой оговорки препятствует предъявлению страховщикам очень маленьких страховых требований)See:
* * *
лицензия, франшиза: 1) франчайзинг: лицензия (право) на производство или продажу фирменной продукции другой компании с использованием имени и торговой марки последней (в обмен на уплату определенных комиссионных); обычно речь идет о сфере услуг, действиях на определенной территории и контроле со стороны владельца торговой марки за качеством предоставляемых услуг (пример - "Макдональдс"); также территория, на которую выдана такая лицензия; = franchising; 2) компания, предприятие, работающее на основании франшизы другой компании; 3) лицензия, которая выдается властями (в т. ч. муниципальными) компании или отдельному лицу в порядке разрешения той или иной деятельности; 4) право участвовать в выборах; право голоса; 5) привилегия, льгота, право (напр., право на спонсирование шоу на радио или на телевидении).* * *1. система договоров, основанная на предоставлении крупной фирмой малому предприятию своего фирменного знака, услуг по маркетингу, рекламе в обмен на обязательство предприятия продавать продукцию фирмы2. особое условие договора страхования, предусматривающее освобождение страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенные размеры (личное участие страхователя в покрытии ущерба)3. граница отклонения количества поставленного товара от указанного в договоре-----согласованное условие, освобождающее страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенную сумму см. deductible-----лицензия, выдаваемая торговцу, которая позволяет ему продавать определенный товар или услугу в определенном регионе в течение оговоренного периода -
91 insurance fund
страх. страховой фонд, фонд страхования (фонд, в котором аккумулируются уплачиваемые страхователями страховые премии и из которого в случае наступления страхового случая выплачивается страховое возмещение)See:* * *резерв материальных или денежных средств, предназначенных для обеспечения расширенного общественного воспроизводства, в том числе и воспроизводства рабочей силы, при наступлении чрезвычайных неблагоприятных событий, стихийных бедствий, несчастных случаев -
92 insurance money
страх. страховое возмещение (сумма, выплачиваемая страховщиком при наступлении страхового случая)See: -
93 insurance risk
1) страх. страховой риск (случай, в отношении которого заключается договор страхования, т. е. случай, вследствие возможного наступления которого страховщик принимает на себя обязательство выплатить страховое возмещение)See:2) страх. риск страхования (риск, который несет страховщик в связи с осуществлением операций по страхованию; включает риск андеррайтинга и временной риск)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *опасности и случайности, вследствие возможного наступления которых страховщик берет на себя обязательство выплатить пострадавшей стороне сумму страхового возмещениясм. perils insured -
94 key man assurance
страх. страхование (жизни) ключевых лиц* (страхование жизни владельцев или ведущих сотрудников компании, особенно жизни старших менеджеров, чья смерть может привести к большим убыткам для компании; в случае смерти сотрудника или совладельца компания получит страховое возмещение, если докажет, что понесенные ее убытки напрямую связаны со смертью данного сотрудника или совладельца; термин обычно распространяется только на страхование жизни и не включает страхование от потерь в результате временной нетрудоспособности ключевого сотрудника)Syn:See: -
95 loss
сущ.1) общ. потеря, пропажа, утратаSee:abnormal loss, normal loss, loss of income, compensation for loss of earnings, compensation for loss of office2)а) общ. убыток, ущерб, урон, потеряheavy [severe\] loss — большой [крупный\] убыток
See:consequential loss, deadweight loss, direct loss, maximum possible loss, maximum probable loss, partial loss, total loss, loss assessorб) учет убыток ( превышение затрат над доходами)to operate at loss — работать с отрицательной прибылью [с убытком, в убыток\]
The company operated at a loss last year. — В прошлом году компания работала в убыток.
See:book loss, contingent loss, exchange loss, extraordinary losses, net loss, operating loss, realized loss, tax loss, trading loss, translation loss, loss per share, profit and loss statement, cost, income, profitв) банк. убыток ( потери от списания безнадежных долгов)See:г) эк., торг., учет убыток (потери от продажи товара или актива по цене ниже цены приобретения или себестоимости)See:д) страх. убыток (сумма, которую страховщик обязан выплатить страхователю в случае наступления события, от которого осуществлялось страхование)See:3) страх. страховой случай; наступление [реализация\] страхового случая; реализация страхового риска (наступление предусмотренного условиями договора страхования события, от которого осуществляется страхование и с наступлением которого возникает обязанность страховщика выплатить страховое возмещение)See:4) убытки, потериа) мн., учет (кредит, списанный как невозвратный)See:б) мн., учет ( сокращение собственного капитала)Ant:See:в) бирж. убытки, проигрыш (убыток, полученный в результате неблагоприятного исхода игры на бирже, напр., в случае покупки финансовых активов в ожидании повышения их цены с тем, чтобы продать дороже, и падения цены этих активов вопреки прогнозу игрока)Ant:See:
* * *
убыток: 1) убыток от превышения затрат над доходами; 2) убытки от природного бедствия, несчастного случая и т. д.; 3) потеря, пропажа; 4) снижение стоимости актива, цены акции или финансового инструмента; см. losses.* * *. наступление события, против которого осуществлялось страхование. Во время С.с. страхователь обязан принять меры к спасению и сохранению застрахованного имущества, относясь к нему так, как если бы оно не было застраховано. Страховщик обязан возместить страхователю его расходы по предотвращению и уменьшению убытка от С.с. определяются аварийным комиссаром или агентами 'Ллойда', сюрвейерской фирмы, страхового агентства. т.е. юридическими или физическими лицами, специализирующимися на осмотре аварийного имущества. . Потеря. Убыток. Ущерб. Словарь экономических терминов 1 .* * *утрата, например, страховым обществом в виде недополучения денежных ресурсов из-за сокращения числа страхователей как прямой результат низкого качества страховых услуг данного страховщика -
96 loss payable clause
страх. оговорка о выплате убытка* (условие в договоре страхования имущества, устанавливающее, что страховщик может осуществить выплату в счет компенсации понесенного убытка не самому страхователю, а другому лицу, имеющему страховой интерес в объекте страхования; напр., если застрахованное имущество использовалось в качестве обеспечения кредита и в результате наступления страхового случая было утрачено или повреждено, а кредит не был погашен, то страховое возмещение может быть выплачено кредитору в пределах его страхового интереса)See: -
97 loss payee
страх. ремитент по убытку, получатель страхового возмещения* (лицо, которому будут произведены страховые выплаты в случае наступления страхового события; напр., кредитор, которому может быть выплачено страховое возмещение в случае повреждения или утраты имущества, использовавшегося в качестве обеспечения кредита)See:* * ** * *бенефициар (страх.); выгодоприобретатель страхового возмещения (страх.), ремитент страхового возмещения; получатель страхового возмещения. . Словарь экономических терминов . -
98 market value clause
страх. оговорка о рыночной стоимости* (условие полиса страхования имущества, согласно которому страховщик обязуется выплачивать страховое возмещение на основе рыночной стоимости уничтоженного или поврежденного имущества)See:
* * *
оговорка рыночной цены: условие контракта страхования, по которому возмещается рыночная цена поврежденного или уничтоженного актива (в отличие от цены замещения актива). -
99 multiple indemnity
страх. многократная (страховая) выплата*, многократное (страховое) возмещение* (выплата по страховому полису удвоенной, утроенной или учетверенной страховой суммы при наступлении определенных условий; напр., некоторые полисы страхования жизни предусматривают увеличенную выплату, если смерть застрахованного наступила в результате несчастного случая)See: -
100 no-fault automobile insurance
страх. автомобильное страхование независимо от вины* (вид автомобильного страхования, при котором страховое возмещение выплачивается пострадавшему в аварии независимо от того, кто является виновником данной аварии)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > no-fault automobile insurance
См. также в других словарях:
Страховое возмещение — денежная компенсация, выплачиваемая страхователю или выгодоприобретателю при наступлении страхового случая из страхового фонда для покрытия ущерба в имущественном страховании и/или в страховании гражданской ответственности. Страховое возмещение… … Википедия
Страховое возмещение — (англ. insurance indemnity) в РФ вид страховой выплаты, которая производится при страховом случае с имуществом страхователя. Согласно ст. 10 Закона РФ «Об организации страх … Энциклопедия права
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ — денежная сумма, выплачиваемая страховщиком по страхованию имущества и ответственности на возмещение ущерба вследствие наступления страхового случая. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд.,… … Экономический словарь
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ — сумма, выплачиваемая страховщиком по договору имущественного страхования в покрытие ущерба вследствие страховых случаев … Юридический словарь
Страховое Возмещение — См. Сумма страховая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Страховое возмещение — сумма, выплачиваемая страховщиком по имущественному страхованию и страхованию ответственности в покрытие ущерба при наступлении страхового случая. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов. 2011 … Финансовый словарь
Страховое возмещение — (insurance compensation) см. Страховая выплата … Экономико-математический словарь
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ — денежная сумма, выплачиваемая страховщиком по страхованию имущества и ответственности в порядке возмещения ущерба вследствие наступления страхового случая … Юридическая энциклопедия
Страховое возмещение — Страховая выплата, которая производится при страховом случае с имуществом. Страховое возмещение не может превышать размера прямого ущерба застрахованному имуществу страхователя или третьего лица при страховом случае, если договором страхования не … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ — Сумма выплаты из страхового фонда для покрытия ущерба в имущественном страховании и страховании гражданской ответственности страхователя за материальный ущерб перед третьими лицами. С.в. может быть равно страховой сумме или меньше ее, исходя из… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Страховое возмещение по вкладу — 5) возмещение по вкладу (вкладам) (далее также страховое возмещение) денежная сумма, подлежащая выплате вкладчику в соответствии с настоящим Федеральным законом при наступлении страхового случая;... Источник: Федеральный закон от 23.12.2003 N 177 … Официальная терминология