Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

стоя

  • 1 стоя

    э́то живо́тное спит сто́я — bu hayvan ayakta uyur

    зал сто́я приве́тствовал прибы́вшую делега́цию — salondakiler gelen heyeti ayağa kalkarak alkışladılar

    Русско-турецкий словарь > стоя

  • 2 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

  • 3 стоянка

    ж
    1) durma; mola ( привал)

    стоя́нка по́езда три мину́ты — tren üç dakika durur

    за вре́мя стоя́нки су́дна в порту́ — geminin limanda yattığı süre içinde

    2) kamp

    стоя́нка гео́логов — jeolog heyeti kampı

    ме́сто, удо́бное для стоя́нки — kamplık yer, kamp yeri

    3) park yeri; otopark

    (пла́тная) стоя́нка на сто автомаши́н — yüz arabalık otopark

    на э́той у́лице нет стоя́нки — bu sokakta park yeri yok

    стоя́нка такси́ — taksi durak yeri

    стоя́нка автотра́нспорта воспреща́ется! — park yapılmaz!

    Русско-турецкий словарь > стоянка

  • 4 стоячий

    1) dik

    стоя́чий воротни́к — dik yaka

    стоя́чая вода́ — durgun / uyur su

    стоя́чий пруд — suyu durgun gölet

    Русско-турецкий словарь > стоячий

  • 5 стража

    ••

    быть / стоя́ть на стра́же чего-л. — bir şeyin bekçisi olmak, bekçiliğini yapmak

    те, кому́ надлежи́т / поло́жено стоя́ть на стра́же зако́на — yasaları koruması gerekenler

    стоя́ть на стра́же чьих-л. интере́сов — birinin çıkarlarının bekçiliğini yapmak

    быть / находи́ться под стра́жей — tutuklu / mevkuf bulunmak

    взять кого-л. под стра́жу — birini tutuklamak

    Русско-турецкий словарь > стража

  • 6 столб

    м
    1) direk (-ği)
    2) перен. (воды, пыли и т. п.) sütun

    пыль стоя́ла столбо́м — tozdan göz gözü görmüyordu

    ••

    стоя́ть столбо́м — put gibi durmak

    Русско-турецкий словарь > столб

  • 7 тишина

    sessizlik
    * * *
    ж

    в тишине́ но́чи — gecenin sessizliği içinde

    нару́шить тишину́ — sessizliği bozmak

    мёртвая тишина́ — ölüm sessizliği

    мир и тишина́ — rahat ve huzur

    спра́шиваю, в отве́т - тишина́ — soruyorum, kimsede ses yok

    в до́ме стоя́ла по́лная тишина́ — evde tıs yoktu

    в за́ле стоя́ла тишина́ — salonda çıt çıkmıyordu

    Русско-турецкий словарь > тишина

  • 8 вкопанный

    в соч.

    он стоя́л как вко́панный — mıhlanmış gibi duruyordu

    Русско-турецкий словарь > вкопанный

  • 9 вольно

    serbestçe
    * * *

    сли́шком во́льно истолко́вывать факты — olayları aşırı serbestlikle yorumlamak

    во́льно или нево́льно — isteyerek veya istemeyerek

    ••

    стоя́ть во́льно! (команда)rahat dur!

    Русско-турецкий словарь > вольно

  • 10 вплотную

    в соч.

    шкаф стоя́л вплотну́ю к стене́ — dolap duvara bitişikti

    приби́ть до́ски вплотну́ю одна́ к друго́й — tahtaları birbirine sımsıkı mıhlamak

    ло́дка подошла́ вплотну́ю к бе́регу — kayık kıyıya yanaştı

    мы подошли́ вплотну́ю к разреше́нию вопро́са — sorunun doğrudan çözüm aşamasına girmiş bulunuyoruz

    Русско-турецкий словарь > вплотную

  • 11 выбор

    seçme,
    seçim; çeşit
    * * *
    м
    1) врз seçme, seçim; çeşit (-di) ( ассортимент)

    вы́бор профе́ссии — meslek seçimi

    ино́го вы́бора нет — başka şık / seçenek yok

    предоста́вить пра́во вы́бора — seçme / hakkı vermek

    останови́ть свой вы́бор на чём-л.birşeyde karar kılmak

    он сде́лал свой вы́бор — seçimini yaptı

    стоя́ть / оказа́ться перед вы́бором — bir seçim karşısında olmak / kalmak

    вы́бор ме́ста для строи́тельства — yapı için yer seçimi

    2) (вы́боры) мн. seçim

    всео́бщие вы́боры — genel seçim

    вы́боры прези́диума — başkanlık divanı seçimi

    ••

    на вы́бор — seçmece ( в торговле)

    Русско-турецкий словарь > выбор

  • 12 глава

    başlık,
    baş; kubbe; bölüm
    * * *
    I
    1) м (чего-л.) başkan; baş

    глава́ семьи́ — aile reisi

    гла́вы госуда́рств и прави́тельств — devlet ve hükumet başkanları

    полномо́чия главы́ госуда́рства — devlet başkanlığı yetkileri

    назна́чить главо́й делега́ции — heyet başkanlığına atamak

    2) ж ( купол) kubbe
    ••

    идти́ / стоя́ть во главе́ движе́ния — hareketin başını çekmek

    делега́ция во главе́ с Ивано́вым — başında İvanov'un bulunduğu heyet

    поста́вить во главе́ чего-л.bir şeyin başına geçirmek

    II ж
    (книги и т. п.) bölüm

    Русско-турецкий словарь > глава

  • 13 глаз

    göz
    * * *
    м, врз

    ве́рный глаз — şaşmaz göz

    у него́ плохи́е глаза́ — gözleri bozuk

    отвести́ глаза́ (в сто́рону) — gözünü ayırmak

    ••

    в мои́х глаза́х он ничто́ — gözümde bir hiçtir

    за глаза́ хва́тит / доста́точно — yeter de artar

    за глаз а́ (хвалить, говорить и т. п.)arkasından

    на глаз э́та кварти́ра мне ка́жется бо́льше — gözüme bu daire daha genişmiş gibi geliyor

    ра́ди прекра́сных / краси́вых глаз — kara gözleri / kaşları için

    с глазу на́ гла́з — baş başa

    дурно́й глаз — kem göz / nazar

    с закры́тыми глаза́ми — gözü kapalı

    с каки́ми глазами ты там пока́жешься? — oraya ne yüzle geleceksin?

    с пья́ных глаз — прост. sarhoş haliyle, tütsülü başıyla

    где бы́ли твои́ глаза́? — senin gözün neredeydi?

    гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan

    и гла́зом моргну́ть не успе́ешь — göz kapayıp açıncaya kadar, göz açıp kapamadan

    мне сты́дно смотре́ть ему́ в глаза́ — yüzüne bakmaktan utanıyorum

    у меня́ в глазах двои́тся — çift görüyorum

    я его́ (и) в глаза́ не ви́дел — yüzünü bile görmedim

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — gözü suludur

    не ве́рить свои́м глаза́м — gözlerine inanamamak

    бере́чь пу́ще гла́за — gözü gibi sakınmak

    броса́ться / лезть в глаза́ — göze çarpmak

    бить в глаза́ — göze batmak

    хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    встать пе́ред глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek

    закрыва́ть глаза́ на что-л.bir şeye göz yummak

    опусти́ть / поту́пить глаза́ — gözlerini (yere) indirmek

    отводи́ть / пря́тать глаза́ — gözlerini kaçırmak

    откры́ть кому-л. глаз а́ на что-л.birinin bir şeye gözünü açmak

    наско́лько хвата́ет / хвата́ло глаз — gözün alabildiğine

    попа́сться кому-л. на глаза́ — birinin gözüne ilişmek

    не попада́йся ему́ на глаза́! — gözüne görünme!

    поеда́ть глаза́ми — gözle yemek

    пробежа́ть глаза́ми — gözden geçirivermek

    прогляде́ть / просмотре́ть / вы́смотреть все глаза́ — gözleri yollarda kalmak

    ре́зать глаз / глаза́ — göze batmak

    сказа́ть пря́мо в глаза́ — yüzüne karşı söylemek

    скры́ться из глаз — gözden kaybolmak

    смотре́ть / гляде́ть сме́рти (пря́мо) в глаза́ — ölümle yüz yüze gelmek

    смотре́ть больши́ми глаза́ми на кого-что-л.hayret hayret bakmak

    он смотре́л во все глаза́ — göz kesilmiş bakıyordu

    уви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми — (kendi) gözüyle görmek

    не спуска́ть глаз с кого-чего-л. — birinden, bir şeyden gözünü ayırmamak; birini, bir şeyi göz hapsine almak ( не выпускать из виду)

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — gözlerinin önünden gitmemek

    с глаз доло́й - из се́рдца вон — gözden ırak olan gönülden de ırak olur погов.

    в чужо́м глазу́ сучо́к ви́дит, (а) в своём - бревна́ не замеча́ет — kendi gözündeki merteği görmez de elin gözündeki çöpü görür посл.

    Русско-турецкий словарь > глаз

  • 14 голова

    baş,
    kafa; beyin,
    akıl,
    zekâ
    * * *
    ж
    1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)

    подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak

    заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak

    идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek

    сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan

    со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti

    2) kafa

    он па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur

    све́тлая голова́ — aydın kafa

    у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır

    будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor

    ••

    в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta

    на све́жую го́лову — dinç kafayla

    с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)

    дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim

    вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!

    заплати́ть головой за что-л.bir şeyi canı ile ödemek

    и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek

    идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak

    потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    склони́ть го́лову — baş eğmek;

    уда́рить в го́лову (о вине)başına vurmak

    тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori

    сам себе́ голова́ — başına buyruk

    кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?

    эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!

    пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!

    у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın

    дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker

    Русско-турецкий словарь > голова

  • 15 гора

    dağ
    * * *
    ж
    1) dağ

    сне́жные го́ры — karlı dağlar

    жи́тели гор — dağlılar

    уйти́ в го́ры — dağa çıkmak

    (це́лая) гора́ пи́сем — bir yığın / yığınla mektup

    го́ры арбу́зов — yığın yığın karpuz

    ••

    горо́й (положить, насыпать) — doruklama, tepeleme

    в го́ру — yokuş yukarı

    по́д гору — yokuş aşağı

    идти́ / кати́ться по́д гору — baş aşağı gitmek, yokuş aşağı yuvarlanıp gitmek

    горо́й стоя́ть за что-л. — bir şeyin hararetli savunucusu olmak, canla başla bir şeyden yana olmak

    сули́ть золоты́е го́ры — dünyaları vaadetmek

    у меня́ то́чно / бу́дто гора́ с плеч свали́лась — sırtımdan dağlar devrilmiş gibi oldum

    гора́ родила́ мышь — погов. dağ (doğura doğura) bir fare doğurdu

    гора́ с горо́й не схо́дятся, а челове́к с челове́ком сойдётся — посл. dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur

    Русско-турецкий словарь > гора

  • 16 гроб

    tabut
    * * *
    м
    ••

    до гроба — ta mezarının başına kadar; ömrü oldukça

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ — bir ayağı çukurda olmak

    в гроб гляде́ть — yere / toprağa bakmak

    встань он (сейча́с) из гроба... — mezardan kalksa...

    Русско-турецкий словарь > гроб

  • 17 грозный

    ürkütücü,
    korkunç
    * * *
    1) ( наводящий страх) ürkütücü; korkunç

    гро́зное ору́жие — ürkütücü / korkunç bir silah

    у э́того боксёра был гро́зный сопе́рник — bu boksörün korkulu / korkulacak bir rakibi vardı

    стоя́ла гро́зная тишина́ — ortalığı ürkütücü bir sessizlik kaplamıştı

    2) ( угрожающий) tehditkâr
    ••

    Ива́н Гро́зный — ист. Korkunç İvan

    Русско-турецкий словарь > грозный

  • 18 дверь

    ж

    стоя́ть в дверя́х — kapı aralığında durmak

    у двере́й — kapı ağzında

    оста́вить две́ри откры́тыми — kapıları açık bırakmak

    ••

    при закры́тых дверя́х — gizli oturumda

    поли́тика "откры́тых двере́й" — açık kapı politikası

    молодёжи все две́ри откры́ты — gençlere bütün kapılar açıktır

    показа́ть кому-л. на дверь — kapının yolunu / kapıyı göstermek

    (ты) гони́ / го́нишь его в дверь - он ле́зет в окно́ — kapıdan kovsan bacadan düşer

    Русско-турецкий словарь > дверь

  • 19 дилемма

    ж, врз

    стоя́ть перед диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya olmak

    Русско-турецкий словарь > дилемма

  • 20 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

См. также в других словарях:

  • стоя́к — стояк, а …   Русское словесное ударение

  • Стоя — Stoya Стоя на AVN Expo в Лас Вегасе 6 января 2011 года Имя при рождении: Джессика Стоядинович Дата рождения …   Википедия

  • стоя — на ногах, не присаживаясь, галерея, портик Словарь русских синонимов. стоя на ногах, не присаживаясь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • СТОЯ — СТОЯ, нареч. В вертикальном, стоячем положении. «Конь убогий, точно вкопанный, стоит уши врозь, дугою ноги и как будто стоя спит.» А.Майков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЯ — (стоа) (греч. stoia stoa), в древнегреческой архитектуре общественное сооружение галерея портик (иногда 2 ярусная) для отдыха, прогулок, бесед …   Большой Энциклопедический словарь

  • стоя́ть — стоять, стою, стоишь; пов. стой …   Русское словесное ударение

  • СТОЯ — СТОЯ, нареч. В стоячем положении. Читать с. С. спит кто н. (также перен.: то же, что на ходу спит). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стоя — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Стоя —         стоа (греч. stoia, stoa), в античной архитектуре длинная галерея портик, обычно с 1 2 рядами колонн и со стеной по одной из длинных сторон. Стои нередко украшались статуями и живописью. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» …   Художественная энциклопедия

  • СТОЯ — широко распространенное в древнегреч. философии течение. Основано приблизительно за 300 лет до Р. X. Зеноном из Китона. Зенон собирал своих учеников в одном из портиков в Афинах – Stoa poikile (отсюда происходит название этой школы). Знаменитыми… …   Философская энциклопедия

  • Стоя —         стоа (греч. stoia, stoa) в античной архитектуре, длинная галерея портик, обычно с 1 2 рядами колонн и со стеной по одной из длинных сторон. С. нередко украшались статуями и живописью.                  Стоя Аттала II на афинской агоре. 153 …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»