Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

стоять+на+страже

  • 1 стоять

    сто||ять
    несов
    1. στέκομαι, στέκω, ἰσ-ταμαι:
    \стоять на коленях στέκομαι γονατιστός, γονατίζω· \стоять на четвереньках στέκομαι στά τέσσερα· \стоять на цыпочках στέκω στά νύχια (или στίς μύτες) τῶν ποδιών \стоять на ногах прям., перен στέκομαι στά πόδια μου, ὁρθοποδώ·
    2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι:
    дом \стоятьит у реки τό σπίτι εἶναι δίπλα στό ποτάμι· стол \стоятьит в комнате τό τραπέζι εἶναι στό δωμάτιο· \стоять на якоре εἶμαι ἀγκυροβολημένος, εἶμαι ἀραγμένος· \стоять на часах φυλάγω σκοπός·
    3. (быть) είμαι:
    \стоять на повестке дня εἶμαι στήν ἡμερησία διάταξη· \стоятьит плохая погода κάνει ἄσχημο καιρό· \стоять на страже ми́ра περιφρουρώ τήν είρήνη·
    4. (быть неподвижным) στέκομαι:
    поезд \стоятьи́т пять мииу́т τό τραίνο στέκεται πέντε λεπτά·
    5. (находиться в бездействии) εἶμαι σταματημένος, στέκομαι:
    часы \стоятьят τό ρολόγι σταμάτησε· работа \стоятьит ἡ δουλειά στέκεται·
    6. (квартировать, жить) уст. σταθμεύω, κατοικώ:
    \стоять лагерем στρατοπεδεύω, κατασκηνω·
    7. (защищать) ὑπερασπίζω, ὑπερασπίζομαι:
    \стоять за дело мира ὑπερασπίζομαι τήν ὑπόθεση τής είρήνης· \стоять горой за кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον μέ πάθος·
    8. (настаивать) ἐπιμένω, ἐμμένω:
    \стоять на своем ἐπιμένω στήν γνώμη μου· ◊ \стоять над душой (у кого-л.) разг γίνομαι τσιμπούρι· \стоять насмерть ὑπερασπίζομαι μέχρι θανάτου· \стоять· у власти βρίσκομαι στήν ἐξουσία· \стоять во главе чего́-л. εἶμαι ἐπί κεφα-λής.

    Русско-новогреческий словарь > стоять

См. также в других словарях:

  • стоять на страже, на часах — См …   Словарь синонимов

  • Стоять на страже — чего. Книжн. Высок. Охранять, защищать что либо. Я пью за русскую армию, стоящую на страже интересов нашей великой родины (А. Степанов. Порт Артур) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СТОЯТЬ — стою, стоишь, несов. 1. Находиться в вертикальном положении; быть на ногах, не двигаясь с места; противоп. лежать в 1 знач., сидеть (1) в 1 знач. Зонтик стоит в углу. Стоять на ногах. Стоять на коленях. Стоять на цыпочках. Стоять на голове. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • стоять на шухере — подстраховывать, охранять, стоять на страже Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • стоять на стреме — стоять на страже, следить …   Воровской жаргон

  • стоять на шухере — стоять на страже, предупреждая о приближающейся опасности …   Воровской жаргон

  • стоять цинку — стоять на страже, предупреждая о приближающейся опасности …   Воровской жаргон

  • Стоять на атанде — Жарг. угол. Стоять на страже, страхуя напарников, совершающих преступление. Росси 1, 19; Грачев 1997, 74; Грачев, Мокиенко 2000, 23. /em> Атанда 1. Сигнал тревоги; 2. Наблюдательный пункт …   Большой словарь русских поговорок

  • Стоять на бомбе — Жарг. угол. 1. Выпрашивать деньги на выпивку у входа в пивную, ликёро водочный магазин. 2. также Арест. Стоять на страже у двери камеры во время игры в карты, истязаний сокамерников и других запрещённых действий. Балдаев 2, 62 …   Большой словарь русских поговорок

  • Стоять (быть) на вассере — Жарг. угол. Стоять на страже при совершении преступления и при грозящей опасности подавать сигнал сообщникам. Грачев 1992, 56; Грачев, Мокиенко 2000, 56. /em> Вассер 1. Морск. Сигнал о появлении течи (от нем. Wasser вода). 2. Жарг. угол. Сигнал… …   Большой словарь русских поговорок

  • Стоять (быть) на фишке — Жарг. мол., крим. Стоять на страже, следить за безопасностью при осуществлении какой л. акции. БСРЖ, 627– 628 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»