-
1 виклик сторінок
вы́зов страни́цУкраїнсько-російський політехнічний словник > виклик сторінок
-
2 нумератор сторінок
нумера́тор страни́цУкраїнсько-російський політехнічний словник > нумератор сторінок
-
3 сторінка
-
4 dog's-ear
-
5 pagination
nнумерування сторінок, пагінація* * *nнумерація сторінок, пагінація -
6 dog's-ear
-
7 dog's-ear
['dɒgzɪə] 1. vзагина́ти кі́нчики (ріжки́) сторі́нок ( у книжках)2. nза́гну́тий ріжо́к сторі́нки -
8 змінювати
= змінити, зміняти1) (робити іншим, інакшим) to change, to alter; ( частково) to modifyзмінювати масштаб зображення комп. — to zoom
змінювати на краще — to improve; ( про характер) to mend
змінювати на краще свої звички — to mend one's ways; to turn over a new leaf
змінювати тон — to change one's tone; ( знизити тон) to sing another tune
2) ( замінювати) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay -
9 нумерація
-
10 перегляд
ч1) ( наново) revision, revising; ( судової справи) retrial; ( рішення) reconsideration2) (ознайомлення, огляд) viewing, review; ( тексту) examination, looking through; ( з метою перевірки) scrutinyперегляд команд комп. — command scan
-
11 підкачка
жpump, spooling, swap-in, swapping, roll-in, rollin, uploading, pumpingпідкачка в кеш комп. — caching
підкачка даних комп. — spooling
підкачка повідомлень комп. — message pump
підкачка сторінок — paging, page swapping
-
12 програма
ж1) programme (амер. program); plan, scheme, blueprint; ( календарний план) scheduleпрограма спортивних змагань — fixture list, fixtures
навчальна програма — syllabus, curriculum
2) комп. program, routineпрограма вводу-виводу — input-output program, interface [interfacing] software
програма головного комп'ютера — host program, master program
програма контролю — check routine, checking routine
програма перегляду (напр., файла) — browser
програма пошуку несправностей — troubleshooting program, malfunction routine
програма сортування — sort program, sorting program, sort, sorter
-
13 програміст
-
14 розворот
-
15 розробник
чauthor, creator, former, maker, moulder -
16 automatic page make-up
1) aв. автопілот2) мop. автоматична система керування судном -
17 devotion
n1) відданість; прихильність; щире служіння; вірність2) любов, щира прихильність3) присвята, посвячення4) побожність; благочестя5) pl релігійні обряди; молитви6) захоплення (чимсь)* * *n1) (to) відданість, прихильність; ревне служіння; ( for) глибока прихильність, любов3) побожність4) pl релігійні обряди; молитвиbook of devotions — требник; молитва
-
18 size
1. n1) розмір; величина; об'єм; обсягin size — за розміром, за величиною
2) номер, розмір (одягу, взуття тощо)to wear a large (a small) size in boots — носити черевики великого (малого) розміру
3) рівень здібностей; склад характеру4) тех. калібр; формат; розмір, величина5) друк. кегль6) інструмент для вимірювання величини перлин7) іст. стандартна міра (ваги тощо)8) мор., розм. мізерний пайок9) раціон, порція, пайок10) наказ про розмір плати11) клей; шліхтаthat's about the size of it — ось у чому річ; такі факти
2. v1) розставляти (сортувати) за розміром2) визначати розмір (величину); вимірювати3) тех. калібрувати4) складати думку (про когось, щось; звич. size up)6) проклеювати; шліхтувати7) студ. розм. одержувати страви в буфеті* * *I [saiz] n1) розмір(и), величина; об'єм; чисельністьbudget size — у дрібній упаковці (про косметику, парфуми)
economy size — економічна розфасовка (великі пакети, коробки продовольчих або господарських товарів)
2) номер, розмір ( предметів одягу)3) рівень здібностей; склад характеру4) тex. калібр5) cпeц. формат; розмір, величина6) пoлiгp. кегль8) icт. стандартна міра ( ваги)9) pl; мop.; жapг. бідний пайокII [saiz] v1) розташовувати, розставляти за величиною ( size out); сортувати за величиною2) ( часто size up) визначати розмір, величину; вимірювати; тex. калібрувати; = size up3) встановлювати величину (чого-небудь; size out); підганяти за величиною; доводити до якого-небудь розміруIII [saiz] n; спец.клей; шліхта; тeкcт. апретIV [saiz] v; спец.проклеювати; шліхтувати; тeкcт. апретувати -
19 tear
In1) розрив; розривання2) проріз; дірка; розпірка3) стрімкий галоп (крок)full tear — стрімголов, прожогом
4) несамовитість; пристрасть5) шаленство6) амер., розм. гульня7) тех. зносIIv (past tore; p.p. torn)1) рвати, розриватиto tear smth. to pieces — порвати щось на шматки
to tear smth. in two — розірвати щось навпіл
2) рватися, розриватися; зношуватися3) пробивати4) розколювати, руйнувати6) терзати, краятиto tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль
7) поранити; подряпати8) порушувати спокій9) пронизувати, проймати, прорізати10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати11) розм. мчати стрімголов12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати14) розм. накидатисяtear about — носитися стрімголов, гасати
tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини
tear down — а) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати
tear off — відривати; зривати
tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати
tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати
to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент
to tear off a strip — вилаяти, пошпетити
to tear up Jack — амер., розм. зчиняти галас; бешкетувати
n1) сльозаto burst into tears — залитися сльозами, розридатися
to move smb. to tears — розчулити когось до сліз
to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось
2) крапля (роси, вина тощо)3) pl горе; смуток, печаль* * *I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
20 trim size
[`trimsaiz]
См. также в других словарях:
ДСТУ IEC 60335-2-23:2006 — Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 2 23. Додаткові вимоги до приладів для догляду за шкірою та волоссям (IEC 60335 2 23:2003, IDT) [br] НД чинний: від 2007 10 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 13 Мова: Метод прийняття:… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ IEC 60335-2-37:2010 — Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 2 37. Додаткові вимоги до комерційних електричних фритюрниць (IEC 60335 2 37:2008, IDT) Вперше (зі скасуванням чинності в Україні ГОСТ 27570.35 92 (МЭК 335 2 37 86)) [br] НД чинний: від… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 11733:2009 — Якість води. Оцінювання біологічного розкладання та видалення органічних сполук з водного середовища. Метод моделювання активного мулу (ISO 11733:2004, IDT) [br] НД чинний: від 2011 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 5667-6:2009 — Якість води. Відбирання проб. Частина 6. Настанови щодо відбирання проб води з річок і струмків (ISO 5667 6:2005, IDT) На заміну ДСТУ ISO 5667 6 2001 [br] НД чинний: від 2011 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад… … Покажчик національних стандартів
Симоненко, Василий Андреевич — Василий Андреевич Симоненко Василь Андрійович Симоненко … Википедия
Полтавец-Остряница — Полтавец Остряница, Иван Васильевич Иван Васильевич Полтавец Остряница укр. Іван Васильович Полтавець Остряниця 26 сентября 1890(18900926) 1957 … Википедия
Полтавец-Остряница, Иван Васильевич — Иван Васильевич Полтавец Остряница укр. Іван Васильович Полтавець Остряниця … Википедия
гортання — я, с. 1) Дія за знач. гортати. 2) У системах обробки інформації: а) послідовне, виведення інформації на екран дисплея за допомогою клавіш; б) перегляд сторінок пам яті, організованої сторінками … Український тлумачний словник
спуск — ч. 1) род. у. Дія за знач. спускати і спускатися. 2) род. у. Похила поверхня, місце, по якому спускаються вниз. 3) род. а, військ. Те саме, що Спускови/й гачо/к (див. гачок). 4) род. у, друк. Пробіл, чисте місце у верхній частині сторінки перед… … Український тлумачний словник
ДСТУ 3813-98 — Система ТЕЛЕТЕКСТ. Сторінки універсальні випробувальні. Загальні технічні вимоги [br] НД чинний: від 2000 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 24 Код НД згідно з ДК 004: 33.050.30; 33.140 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ITU-R BT.601-5:2004 — Телебачення. Параметри цифрового кодування сигналу телевізійного зображення зі співвідношенням сторін 4:3 і 16:9. Загальні технічні вимоги (ITU R BT.601 5:1995, IDT) [br] НД чинний: від 2006 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 123 Мова: Метод… … Покажчик національних стандартів