-
81 pleading
ˈpli:dɪŋ
1. сущ.
1) юр. защита, выступление в роли адвоката Syn: advocacy, defence
2) мн.;
юр. а) заявления, подаваемые в суд (которыми неоднократно обмениваются стороны в ходе процесса) б) судебные прения, судоговорение ( формальная сторона судебного процесса)
3) юр. а) подача в суд заявления б) порядок оформления и подачи заявлений
4) ходатайство, заступничество;
прошение Syn: intercession, plea
5) мольба, прошение;
настойчивая просьба Syn: entreaty, supplication
2. прил. умоляющий, молящий;
просительный, жалобный (голос, тон, вид и т. п.) Syn: suppliant, entreating, beseeching, imploring (юридическое) выступление стороны или адвоката в суде( юридическое) pl судоговорение (юридическое) умение составлять бумаги и вести дело - special * защита при особых обстоятельствах дела;
предвзятая, односторонняя аргументация чаще pl (юридическое) состязательная бумага( юридическое) предварительное производство по делу заступничество, ходатайство мольба - the * of love призыв /голос/ любви умоляющий, просительный, просящий - * tone умоляющий тон alternative ~ альтернативное возражение по иску pleading pres. p. от plead ~ выступление адвоката в суде ~ заступничество, ходатайство;
мольба ~ защита ~ pl юр. заявления истца и ответчика;
судебные прения;
судебная процедура ~ обмен состязательными бумагами ~ пледирование, заявление оснований иска или защиты против иска ~ пледирование ~ предварительное производство по делу, обмен состязательными бумагами ~ предварительное производство по делу ~ состязательная бумага ~ умоляющий, просительный written ~ письменное ходатайствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pleading
-
82 bottom
['bɒtəm]1) Общая лексика: в сущности, вникнуть, вполне понять, грунт, днище, дно, добраться до сути, добраться до сути дела, доискаться причины, донизу, зад, измерять глубину, касаться дна, конец, коснуться дна, на дне, нижний, нижняя часть, низ, низкий, опуститься, осадок, основа, основание, основной, основывать, основываться, под (печи), подводная часть корабля, подножие, подонки, подошва, подстилающая порода, понимать, последний, почва, приделывать дно, причина (to be at the bottom of something - быть причиной или зачинщиком чего-либо), самый нижний, сиденье (стула), строить, судно (торговое), суть, фундамент, гузно, достигнуть низшей точки, задница, мягкое место, попка (напр. smooth as a baby's bottom-гладкий, как попка младенца), нижняя точка2) Геология: добурить до подошвы, масса меди с примесями, образовавшаяся под штейном, низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки, площадка внизу шахты, подошва (пласта), разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровой, самая нижняя точка горных разработок, сухое ложе реки третичного возраста3) Морской термин: донник, ложе, нижний штырь4) Медицина: вникать, выносливость, давать обоснование, добираться до сути, запас жизненных сил, искать причину5) Разговорное выражение: пятая точка7) Военный термин: подводная часть (корабля)8) Техника: башмак (колонны труб в скважине), грунтовать, днищевая обшивка, дно забоя, донный осадок, кубовый остаток, лещадь (печи), минимальное значение, недогон (в кубе ректификационной колонны), недогон, нижник, нижняя граница, обувная подошва, останавливать забой, остаток от разгонки (в кубе ректификационной колонны), подводная часть (судна)9) Сельское хозяйство: плужный корпус, корпус плуга (см.тж. body), корпус, подземная часть (растения), пятка (утолщение у основания побега)10) Строительство: подстилающий слой, постель, пята, днище (резервуара), основание (фундамента), подстилающий слой (дорожной одежды), дно (колодца, реки), низ (лестницы), палуба (опалубки), грунтовка11) Экономика: грузовое судно, грузовое торговое судно, низшая точка (напр. цен), кризисное "дно"12) Автомобильный термин: брать пробу со дна, упереться в дно, постель (дороги)13) Архитектура: подножие горы, подошва горы14) Грубое выражение: задняя часть15) Горное дело: добурить скважину до почвы пласта, забой (скважины, ствола), нижний горизонт, площадка околоствольного двора (на подземном горизонте), порог на подошве уступа, подошва (выработки), сжиматься до предела (о пружине подвески)16) Дипломатический термин: крайне низкий уровень (цен, курсов)17) Лесоводство: корпус плуга, нижний ряд брёвен в запани, низина, остатки, пойма18) Металлургия: нижнее отверстие (катализатора), подина19) Полиграфия: хвост, "хвостик" (нижнее поле страницы или нижний обрез книги)20) Текстиль: накрашивать фон, протрава, фон, манжета у брюк, протрава (до крашения)21) Сленг: женские груди, ягодицы (My bottom is sore from sitting too long. Мои ягодицы заболели от долгого сидения.), вторая половина подачи (бейсбол)22) Вычислительная техника: доводить до глубокого насыщения, доводить до насыщения, насыщать, по нижнему краю23) Нефть: гон нижний вал, днище резервуара, дно моря, добуривать до подошвы, донные осадки, забой (скважины), заканчивать (бурение скважины), закрепитель красителя, нижний клапан (песочного насоса), опускать (долото на забой), отстой, плоскость забоя, подстилающая горная порода (нефтеносный пласт), плоскость (забоя), дно (моря), днище (резервуара)24) Рыбоводство: бентосный25) Картография: долина реки, затопляемая низменность, пойма реки, южное зарамочное оформление карты, подошва (горы)26) Банковское дело: самый низкий уровень цены27) Силикатное производство: грунтовой слой28) Экология: бентический, донный, придонный, речная терраса29) Деловая лексика: низшая точка, самый низкий уровень, цена поддержки в техническом анализе30) Бурение: закончить (бурение скважины), нижний клапан песочного насоса, опустить (долото на забой), подошва пласта31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (of the formation) дно, (of the formation) подошва (пласта)32) Нефтегазовая техника забой скважины33) Нефтепромысловый: забойный34) Микроэлектроника: нижняя поверхность, нижняя сторона35) Автоматика: (донный) осадок, доходить до дна, опускать на дно, упираться в дно36) Пластмассы: подложка37) Сахалин Ю: кубовой остаток38) Макаров: басовые или баритональные инструменты в оркестре, выпадать в осадок, грунтовый, днище котла, дно долины, доходить до упора, дрожжи низового брожения, крайний, лежащий в основе, ложе реки, находящийся на дне, низкочастотные звуки, осадочный, основывать на чем-либо, основываться на чем-либо, площадка в низу шахты, подводная часть судна, порода, ряд брёвен в запани, пол (вагона), бенталь (дно водоёма, заселённое микроорганизмами, растениями и животными, обитающими на его ПВ или в толще грунта), дно (моря, реки, озера), внутриводный (о льде), низ (о стр. печатного текста), почва (пласта), крепость (человека, лошади и т.п.)39) Табуированная лексика: зад (часть тела)40) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта41) Яхтенный спорт: морское дно -
83 Aufgabestelle
-
84 pleading
['pliːdɪŋ] 1. сущ.1) юр. защита, выступление в роли адвокатаSyn:2) ( pleadings) юр.а) заявления, подаваемые в суд ( которыми неоднократно обмениваются стороны в ходе процесса)б) судебные прения, судоговорение ( формальная сторона судебного процесса)3) юр.б) порядок оформления и подачи заявлений4) ходатайство, заступничество; прошениеSyn:5) мольба, прошение; настойчивая просьбаSyn:2. прил.умоляющий, молящий; просительный, жалобный (голос, тон, вид)Syn: -
85 feed end
1) впускной конец; загрузочный конец; загрузочная сторона2) загрузочная позиция; место подачи; место загрузки -
86 gauge
1. измерительный прибор; манометр2. калибр3. расстояние между центрами отверстий поперёк усилиюgauge hole — скважина нормального диаметра; замерное отверстие
4. уровнемер; водомерное устройство, водомерный пост5. колеяbutt gauge — рейсмус; малка
dial gauge — циферблатный прогибомер, мессура
feeler gauge — щуп; толщиномер
float gauge — гидрометрический поплавок; поплавковый уровнемер
track gauge — ширина колеи; путевой шаблон
6. крючковый игольчатый микроманометр7. крючковая водомерная рейкаlevel gauge — индикатор уровня; уровнемер; водомерный пост
marking gauge — рейсмус; малка
rain gauge — дождемер, плювиометр
snow gauge — снегомер, снеговой плотномер
staff gauge — водомерная рейка; речной водомерный пост
stage gauge — уровнемер; водомерный пост; водомерная рейка
strain gauge — тензодатчик, тензометр, тензорезистор
suction pressure gauge — манометр на стороне всасывания, вакуумметр
8. ширина колеи9. путевой шаблон10. -образный манометр11. контрольный прибор с -образной трубкой для пневматического испытания трубопроводов12. водяной манометрhook gauge — манометр с трубкой, передвигаемой винтом
13. водомер14. дозатор воды15. пьезометр, водомерная трубка16. водомерная рейка17. гидрометрический пост -
87 feed end
загрузочная сторона; место подачи; впускной конец -
88 appeal procedures
апелляционные процедуры
Согласно классификационному кодексу МПК после подачи апелляции Международная Паралимпийская спортивная федерация:
• сообщает всем соответствующим сторонам о том, что для рассмотрения апелляции будет сформирован апелляционный орган;
• направляет копию уведомления об апелляции и все прилагаемые документы, доказательства и данные свидетелей стороне, указанной в уведомлении об апелляции (противная сторона);
• сообщает противной стороне, что та должна в течение 28 календарных дней с момента получения уведомления об апелляции (или в течение иного срока, указанного МПСФ) представить в апелляционный орган перечень всех документов, доказательств и экспертов-свидетелей, которые будут предложены противной стороной в связи с апелляцией;
• устанавливает место и дату слушания: апелляционный орган имеет право по своему усмотрению провести слушания при личном присутствии сторон, по телефону или видеосвязи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
appeal procedures
According to the IPC Classification Code after submission of the appeal the IPSF shall:
• advise all relevant parties that an Appeal Body will be constituted for the purposes of hearing the appeal
• send a copy of the notice of appeal, and all documents, evidence and details of witnesses to the party named in the notice of appeal (the opposing party)
• advise the opposing party that it must, within 28 calendar days of receiving a notice of appeal (or within such other period required by the IPSF) submit to the Appeal Body a list of all documents, evidence and expert witnesses to be offered by the opposing party in relation to the appeal
• set a hearing location and date: the Appeal Body shall have the right, in its sole discretion, to conduct a hearing live, by telephone conference or by video conference.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > appeal procedures
См. также в других словарях:
подающая сторона — сторона подачи — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сторона подачи EN delivery end … Справочник технического переводчика
Feeder side — Сторона подачи (листов в печатную машину) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Газовый конфликт между Россией и Украиной 2008—2009 года — Содержание 1 Роль «Росукрэнерго» 2 Ход конфликта 2.1 1 … Википедия
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Изобретение (право) — … Википедия
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия