-
41 тошкен каяш
стоптать, затоптать, наехать; задавить, уничтожитьТанк тудымат, пулемётшымат тошкен кая. Н. Лекайн. Танк задавит и его самого, и пулемёт.
Составной глагол. Основное слово:
тошкаш -
42 сбить
сбить1. (свалить) batfaligi;\сбить самолёт paffaligi aviadilon;2. buterigi (масло);kirli (яйца, сливки);3. перен. (запутать) konfuzi, embarasigi;\сбиться 1. (с пути) devojiĝi;2. перен. (запутаться, смешаться) konfuziĝi, embarasiĝi.* * *(1 ед. собью́) сов., вин. п.1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puerta
сбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la rama
сбить ке́глю — derribar (tirar) un bolo
сбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguien
сбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro
2) разг. ( стоптать) destaconar vtсбить каблуки́ — destaconar los zapatos
до кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la mano
сбить но́гу — rozarse (destrozarse) los pies
4) ( сдвинуть) retirar bruscamente, ladear vtсбить повя́зку — retirar bruscamente la venda
сбить ша́пку — ladear el gorro
5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vtсбить поря́док — turbar (desconcertar) el orden
сбить пла́ны, расчёты — barajar planes, propósitos
6) ( заставить отклониться) desviar vt; despistar vt ( увести в сторону)сбить со сле́да — despistar vt
сбить с ку́рса — desviar del curso
сбить с доро́ги — descaminar vt, errar el camino
сбить с пути́ и́стины — descaminar vt
7) ( спутать) confundir vt, embrollar vtсбить со счёта — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuenta
сбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vt
сбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt
8) ( понизить) hacer bajarсбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebre
сбить це́ны — hacer bajar los precios
9) ( сколотить) acoplar vt, ensamblar vtсбить я́щик — hacer un cajón
10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt••сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)
сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba
* * *(1 ед. собью́) сов., вин. п.1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puerta
сбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la rama
сбить ке́глю — derribar (tirar) un bolo
сбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguien
сбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro
2) разг. ( стоптать) destaconar vtсбить каблуки́ — destaconar los zapatos
до кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la mano
сбить но́гу — rozarse (destrozarse) los pies
4) ( сдвинуть) retirar bruscamente, ladear vtсбить повя́зку — retirar bruscamente la venda
сбить ша́пку — ladear el gorro
5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vtсбить поря́док — turbar (desconcertar) el orden
сбить пла́ны, расчёты — barajar planes, propósitos
6) ( заставить отклониться) desviar vt; despistar vt ( увести в сторону)сбить со сле́да — despistar vt
сбить с ку́рса — desviar del curso
сбить с доро́ги — descaminar vt, errar el camino
сбить с пути́ и́стины — descaminar vt
7) ( спутать) confundir vt, embrollar vtсбить со счёта — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuenta
сбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vt
сбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt
8) ( понизить) hacer bajarсбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebre
сбить це́ны — hacer bajar los precios
9) ( сколотить) acoplar vt, ensamblar vtсбить я́щик — hacer un cajón
10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt••сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)
сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba
* * *v1) gener. (âçáèáü) batir (белки, сливки, яйца и т. п.), (заставить отклониться) desviar, (ñàðóøèáü; ðàçëàäèáü) desarreglar, (ïîñèçèáü) hacer bajar, (ñäâèñóáü) retirar bruscamente, (ñêîëîáèáü) acoplar, (создать, организовать) reunir, (ñïóáàáü) confundir, (óäàðîì) derribar, abatir, derrumbar (повалить), descomponer, desmontar (седока), despistar (увести в сторону), embrollar, ensamblar, ladear, mazar (масло), organizar, tirar, tumbar2) colloq. (ïîðàñèáü) desollar, (ñáîïáàáü) destaconar, rozar -
43 сбить
сов( сшибить) derrubar vt, abater vt; fazer cair, fazer saltar; ( седока) desmontar vt; ( стоптать) acalcanhar vt, entortar vt; (масло, яйца и т. п.) bater vt; ( сколотить) juntar vt, ligar vt; ( запутать) embrulhar vt, confundir vt; ( сдвинуть с нужного места) arrancar vt, pôr de banda; ( ударом) fazer saltar; ( разладить) perturbar vt, confundir vt; рзг ( стереть кожу) esfolar vt; ( с боем оттеснить) levar de vencida; ( уменьшить) fazer diminuir, baixar vt; ( собрать вместе) juntar vt, reunir vt -
44 скривить
сов рзг -
45 стаптывать(ся)
se стоптать (ся) -
46 сбить
сбить с ног кого́-либо — renverser qn, culbuter qn, faire tomber qn
2) (масло, яйца и т.п.) battre vt; fouetter vt (белки́, сливки)3) ( сколотить) joindre vtсбить я́щик из до́со́к — clouer une caisse faite de planches
4) ( стоптать)сбить каблуки́ — éculer ses bottes, ses souliers
5) перен. ( запутать) embrouiller vtсбить с то́лку кого́-либо — dérouter qn, désorienter qn, déconcerter qn; faire perdre le fil à qn
••сбить це́ну разг. — faire baisser le prix
сбить спесь с кого́-либо разг. — rabattre le caquet à qn
* * *v1) gener. désorbiter, faire tomber, faire renverser (ïðîìåíîòåôüíî û ñðåäñòâàì òðàíñïîðòà. Íàïð.: Il s'est fait renversé à VTT par un automobiliste ivre sur une petite route de montagne), happer, faucher (напр., пешехода)2) obs. assommer -
47 стаптывать
-
48 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
49 скривить
разг.2) (лицо и т.п.) tordre vt, crisper vtон скриви́л лицо́ от бо́ли — son visage s'est crispé de douleur
-
50 стаптывать
несов.см. стоптать -
51 скривить
сов., вин. п.torcer (непр.) vt, encorvar vtскриви́ть каблуки́ — torcer los tacones, destaconar vt
скриви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)
скриви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en el rostro (fam.)
* * *разг.2) (лицо и т.п.) tordre vt, crisper vtон скриви́л лицо́ от бо́ли — son visage s'est crispé de douleur
-
52 стаптывать
несов.; см. стоптать -
53 стоптанный
-
54 стаптывать
(что-л.)
tread down; wear out* * *стаптывать; стоптать tread down; wear out -
55 ablaufen
v/i abfließen; ( verlaufen) протекать <течь>; Uhr: остановиться pf.; Frist: истекать <течь>; fig. seine Uhr ist abgelaufen его час пробил; v/t Strecke обегать <бежать>; abklappern; Schuhe стаптывать < стоптать>; sich die Beine ablaufen сбиться с ног, набегаться; ablaufen lassen Film < про>демонстрировать; Tonband проигрывать <рать> -
56 abtreten
v/t стаптывать < стоптать>; ( sich) die Füße abtreten вытирать < вытереть> ноги; (et. an A) уступать <пить> (Д); Amt usw. переда(ва)ть (Д); v/i уходить < уйти> ( von с Р); abtreten lassen велеть уйти, отпустить pf. -
57 стаптывать
(что-л.)несовер. - стаптывать; совер. - стоптатьtread down; wear out -
58 стаптывать
см. стоптать -
59 сбить
сов.1. кого-что къыпыутынсбить яблоко с дерева чъыгым мыIэрысэ къыпыутын2. кого-что (подстрелить) къеутэхынсбить самолёт самолётыр къеутэхын3. кого-что (повалить) кIэутын, иутын, ипкIынсбить человека цIыфыр иутынсбить с ног ылъакъо кIэутын4. что (сколотить) зэхэпIулIэнсбить ящик ящыкыр зэхэпIулIэн5. что (стоптать, скривить) кIэблэжьыкIын, лъэбыщэ пшIынсбить каблуки цокъэ лъэдакъэхэр кIэблэжьыкIын6. что он, кIэфынсбить масло тхъу он7. кого-что, перен. (запутать) тепщын, хэбгъэукъон, бгъэгъощэнсбить с правильного пути гъогу тэрэзым тепщынсбить с толку бгъэгъощэн8. что, перен. разг. (уменьшить) къыкIебгъэчынсбить цену ыуасэ къыкIебгъэчын◊ сбить спесь зышIошIыжьыныр хебгъэнэн -
60 стаптывать
несов. см. стоптать
См. также в других словарях:
СТОПТАТЬ — СТОПТАТЬ, стопчу, стопчешь, совер. (к стаптывать), что. Нося, искривить на одну сторону (обувь). Стоптать сапоги. Стоптать каблуки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТОПТАТЬ — СТОПТАТЬ, см. стаптывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
стоптать — искривить, сносить, износить, обшаркать, сбить, истрепать, истоптать, износить до дыр Словарь русских синонимов. стоптать скривить; истоптать, сбить (разг.) см. также износить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
СТОПТАТЬ — СТОПТАТЬ, стопчу, стопчешь; стоптанный; совер. 1. см. топтать. 2. что. Нося, искривить на одну сторону (обувь). С. сапоги. | несовер. стаптывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Стоптать — сов. перех. см. стаптывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стоптать — стоптать, стопчу, стопчем, стопчешь, стопчете, стопчет, стопчут, стопча, стоптал, стоптала, стоптало, стоптали, стопчи, стопчите, стоптавший, стоптавшая, стоптавшее, стоптавшие, стоптавшего, стоптавшей, стоптавшего, стоптавших, стоптавшему,… … Формы слов
стоптать — стопт ать, стопч у, ст опчет … Русский орфографический словарь
стоптать — (I), стопчу/(сь), сто/пчешь(ся), чут(ся) … Орфографический словарь русского языка
стоптать — стопчу, стопчешь; стоптанный; тан, а, о; св. что. 1. Ноской сбить, покривить (обувь). С. ботинки. С. каблуки. С. до дыр. С. несколько пар обуви. 2. Разг. Топча, уничтожить, испортить; вытоптать. С. овёс, посевы. // Разг. Сбить с ног, задавить. ◁… … Энциклопедический словарь
стоптать — Состояние и признаки одежды и обуви … Словарь синонимов русского языка
стоптать — стаптывание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи