Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

столі

  • 81 постлать

    -стелю, -стелешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. постланный, βρ: -лан, -а, -о
    ρ.σ.
    στρώνω•

    постлать чистую скатерть на стол στρώνω καθαρό τραπεζομάντηλο στο τραπέζι•

    постлать постль στρώνω το κρεβάτι•

    он -ал и спал αυτός έστρωσε και κοιμήθηκε.

    στρώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > постлать

  • 82 придвижной

    επ.
    κινητός κινούμενος•

    придвижной стол κινητό τραπέζι.

    Большой русско-греческий словарь > придвижной

  • 83 придвинуть

    ρ.σ.μ. κινώ, φέρω κοντά, πλησιάζω•

    придвинуть стол к стене πλησιάζω το τραπέζι στον τοίχο•

    придвинуть срок συντομεύω την προθεσμία.

    μετακινούμαι πλησίον, πλησιάζω προωθούμαι•

    войска -лись к границам τα στρατεύματα προωθήθηκαν κοντά στα σύνορα•

    срок -лся η προθεσμία συντόμευσε (πλησίασε).

    Большой русско-греческий словарь > придвинуть

  • 84 прислонить

    -оню -онишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. прислонённый
    - βρ: -нён, -нена, -нено; στηρίζω, ακουμπώ• κολλώ στριμώχνω•

    прислонить лестницу к стене στηρίζω τη σκάλα στον τοίχο•

    прислонить стол к стене κολλώ το τραπέζι στον τοίχο.

    στηρίζομαι, ακουμπώ κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > прислонить

  • 85 приставить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. τοποθετώ, βάζω,κινώ, μετακινώ•

    приставить стол к окну κινώ το τραπέζι στο παράθυρο.

    || ακουμπώ, στηρίζω, στριμώχνω, κολλώ.
    2. αβγατίζω, προσθέτω• επιρράπτω. || παροικοδομώ.
    3. αναθέτω την επίβλεψη, επιτήρηση.

    Большой русско-греческий словарь > приставить

  • 86 притулить

    ρ.σ.μ.
    (απλ.) ακουμπώ, στηρίζω, στριμώχνω κολλώ•

    притулить стол к стене κολλώ το τραπέζι στον τοίχο.

    ακουμπώ, στηρίζομαι, στριμώχνομαι. || βολεύομαι, τακτοποιούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > притулить

  • 87 продвинуть

    ρ.σ.
    1. προωθώ, μετακινώ. || περνώ•

    продвинуть стол через дверь περνώ το τραπέζι από την πόρτα.

    2. μτφ. προωθώ•

    продвинуть дело προωθώ την υπόθεση.

    || προάγω, προβιβάζω•

    по службе προάγω στην υπηρεσία.

    1. κινούμαι προς τα μπρος, προωθούμαι•

    враг -лся на 10 километров ο εχθρός προωθήθηκε κατά 10 χιλιόμετρα.

    || περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι, πηγαίνω• εισδύω•

    с трудом он -лся в окно με δυσκολία αυτός πήγε στο παράθυρο.

    2. μτφ. προωθούμαι•

    дело -лось η υπόθεση προωθήθηκε.

    || προάγομαι, προβ ιβάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > продвинуть

  • 88 просыпать

    -шло, -плешь, προστκ. просыпь
    ρ.σ.μ.
    διασκορπίζω• χύνω•

    просыпать соль на стол χύνω το αλάτι στο τραπέζι.

    διασκορπίζομαι• χύνομαι.
    -аю, -аешь
    ρ.δ.
    βλ. проспать.
    βλ. проснуться.
    -аю, -аешь
    ρ.δ.
    βλ. просыпать.
    βλ. просыпаться.

    Большой русско-греческий словарь > просыпать

  • 89 раздвинуть

    ρ.σ.μ.
    1. ανοίγω, χωρίζω•

    раздвинуть побеги ανοίγω τους βλαστούς, διακλαδίζω•

    раздвинуть занавески ανοίγω τις κουρτίνες•

    раздвинуть ноги ανοίγω τα πόδια.

    || μετακινώ•

    раздвинуть стулья μετακινώ λίγο τα καθίσματα.

    2. αναμερώ, ανοίγω δίοδο, κάνω δρόμο•

    раздвинуть толпу ανοίγω δρόμο στο πλήθος.

    3. (δια)νοίγω•

    раздвинуть стол ανοίγω το (πτυσσόμενο) τραπέζι,.

    1. ανοίγω, -ομαι, αποχωρίζομαι. || μετακινούμαι λίγο.
    2. αναμερώ• αποτραβιέμαι,
    3. μτφ• πλαταίνω, ευρύνομαι•

    -ется кругозор πλαταίνει ο ορίζοντας.

    Большой русско-греческий словарь > раздвинуть

  • 90 раскидной

    επ.
    εκπτυσσόμενος, ανοιγόμενος•

    раскидной стол αναπτυσσόμενο τραπέζι.

    Большой русско-греческий словарь > раскидной

  • 91 раскладной

    επ.
    πτυσσόμενος, πτυκτός•

    стол πτυσσόμενο τραπέζι•

    -ая кровать πτυσσόμενο κρεβάτι.

    Большой русско-греческий словарь > раскладной

  • 92 резательный

    επ.
    της κοπής, για κόψιμο•

    резательный стол τραπέζι κοπής.

    Большой русско-греческий словарь > резательный

  • 93 сдвинуть

    ρ.σ.μ. μετατοπίζω, μετακινώ κατά τ ι,• сдвинуть с места μετακινώ από τη θέση•

    сдвинуть стол μετακινώ λίγο το τραπέζι.

    || πλησιάζω, προσεγγίζω, σιμώνω•

    сдвинуть брови συνοφρυώνομαι.

    μετατοπίζομαι, μετακινούμαι κατά τι. || πλησιάζω, προσεγγίζω, σιμώνω.

    Большой русско-греческий словарь > сдвинуть

  • 94 скоблить

    скоблю, скоблишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. скобленный, βρ: -лен, -а, -о ρ.δ.μ.
    ξύνω, αποξύνω•

    скоблить бревно скобблем ξεφλουδίζω τον κορμό όέντρου με τον αποφλοιωτήρα•

    стол ножом ξύνω το τραπέζι με το μαχαίρι.

    || ξυρίζω.
    ξεφλουδίζομαι, ξύνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > скоблить

  • 95 собрать

    -беру, -бершь, παρλθ. χρ. собрал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. собранный, βρ: -ран, -а κ. -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. συγκεντρώνω, συναθροίζω, μαζεύω, συνάζω•

    собрать людей συγκεντρώνω τους ανθρώπους•

    собрать стадо у колодца μαζεύω το κοπάδι στο πηγάδι•

    собрать в кучу συσσωρεύω•

    собрать грибы μαζεύω μανιτάρια•

    собрать сведения συγκεντρώνω πληροφορίες.

    2. τακτοποιώ• ετοιμάζω•

    собрать чемодан ετοιμάζω τη βαλίτσα-- в дорогу ετοιμάζω τα απαραίτηταγια το δρόμο. собрать обед ετοιμάζω το γεύμα•

    собрать стол στρώνω το τραπέζι (για φαγητό).

    4. διπλώνω, πτυχώνω• ρυτιδώνω.
    5. συναρμολογώ, μοντάρω.
    6. συλλέγω•

    собрать коллекцию марок συλλέγωγραμματόσημα.

    7. συγκομίζω•

    собрать огурцы μαζεύωαγγουράκια•

    собрать виноград μαζεύω σταφύλια (τρυγώ)•

    собрать урожай μαζεύω τη σοδειά.

    8. εντείνω•

    собрать все свой силы συγκεντρώνω όλες μουτις δυνάμεις.

    1. συγκεντρώνομαι, συναθροίζομαι, συνάζομαι, μαζεύομαι,• συνέρχομαι. || συρρέω, προσέρχομαι, προστρέχω.
    2. συλλέγομαι.
    3. διπλώνομαι• ρυτιδώνομαι.
    4. ετοιμάζομαι (για δρόμο, ταξίδι, κυνήγι κλπ.). || σκοπεύω, προτίθεμαι•

    мой брат -лся жениться ο αδερφός μου σκοπεύει να παντρευτεί.

    5. εξασφαλίζομαι•

    собрать с деньгами εξασφαλίζομαι από χρήματα•

    собрать со средствами εξασφαλίζομαι από μέσα.

    6. εντείνω (τις δυνάμεις κ.τ.τ.).
    εκφρ.
    собрать с духом – α) παίρνωανάσα, ξεκουράζομαι από το τρέξιμο, β) αναθαρρώ, ανακτώ το θάρρος• συνέρχομαι•
    собрать с мыслями – συγκεντρώνομαι, συγκεντρώνω τη σκέψη μου.

    Большой русско-греческий словарь > собрать

  • 96 ставить

    ставлю, ставишь
    ρ.δ.μ.
    1. στήνω ορθό•

    ставить на ноги στήνω στα πόδια.

    2. βάζω, θέτω τοποθετώ•

    ставить посуду на стол βάζω τα σκεύη στο τραπέζι•

    ставить на пост τοποθετώ στο πόστο•

    ставить к станку τοποθετώ στη μηχανή (για δουλειά).

    || διορίζω•

    ставить нового завхоза διορίζω νέο διαχειριστή.

    || εγκατασταίνω•

    ставить на квартиру εγκατασταίνω σε δ ιαμέρ ισμα.

    || μτφ. φέρω, οδηγώ•

    ставить в неловкое положение φέρω σε δύσκολη κατάσταση.

    3. στήνω•

    ставить телеграфные столбы στήνω (βάζω) τηλεγραφικούς στύλους•

    ставить лестницу к стене στερεώνω τη σκάλα στον τοίχο•

    ставить книги в шкаф βάζω ορθά τα βιβλίαστη βιβλιοθήκη.

    || δίνω προσφέρω•

    ему всегда ставят кресло αυτού πάντοτε του προσφέρουνπολυθρόνα (να καθίσει)•

    им -ьте пол-литра βάλτε τους (κεράστε τους) μισό κιλό βότκα.

    4. μτφ. παραλληλίζω, παραβάλλω, συγκρίνω.
    5. (χαρτπ.) ποντάρω. || μετακινώ•

    ставить часы βάζωτο ωρολόγι (μετακινώ τους δείκτες).

    6. βάζω•

    ставить паруса βάζω πανιά•

    ставить подпись βάζω υπογραφή•

    ставить знаки препинания βάζω αποσιωπητικά.

    || επιθέτω•

    ставить компресс βάζω κομπρέσα•

    ставить горчичники βάζω συναπισμό•

    ставить пиявки βάζω βδέλλες•

    ставить печать βάζω σφραγίδα.

    7. οικοδομώ, φτιάχνω•

    ставить избу φτιάχνω ίζμπα (ξυλόσπιτο)•

    ставить мельницу φτιάχνω μύλο.

    8. κανονίζω, ρυθμίζω• οργανώνω. || διεξάγω, κάνω, πραγματοποιώ•

    ставить опыты κάνω πειράματα•

    ставить оперу ανεβάζω μελόδραμα.

    9. προτείνω•

    ставить вопрос на обсуждение βάζω το ζήτημα για συζήτηση•

    ставить резолюцию на голосование βάζω την απόφαση σε ψηφοφορία.

    10. θεωρώ, λογίζω, παίρνω ως•

    ставить в вину θεωρώ ένοχο (φταίχτη)•

    ставить своей задачей βάζω ως καθήκον μου.

    || σε συνδυασμό με μερικά ουσ. και μαζί με προθέσεις αποδίδεται και με σημ. αποτο ουσιαστικό: -под контроль βάζω υπο έλεγχο (ελέγχω)•

    ставить в связь συνδέω.

    εκφρ.
    ставить диагноз – κάνω διάγνωση (ασθένειας)- ставить крест на ком-чём οριστικά κ. αμετάκλιτα, βάζω τελεία και παύλα•
    ставить рекорд – κατακτώ ρεκόρ•
    ставить самовар – βάζω το σαμοβάρι(να βράσει το νερό)•
    ставить термометр ή градусник – βάζω το θερμόμετρο•
    ставить тесто – βάζω το ζυμάρι να γίνει•
    ставить хлебы, пироги – βάζω ζυμάρι για ψωμιά, πίτες•
    ставить на своё место – βάζω στη θέση (συμμορφώνω)•
    ставить себя на чь место – βάζω τον εαυτό μου στη θέση κάποιου (προσποιούμαι τον...)- ставить вопрос ребром βάζω το ζήτημα ορθά-κοφτά•
    ставить последнюю копейку ребром – ξοδεύω μάταια κ. το τελευταίο καπίκι•
    ставить знак равенства между кем-чем – εξισώνω, βάζω στην ίδια μοίρα με, παρομοιάζω με.
    μπαίνω, τοποθετούμαι, τίθεμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    ставлю, ставишь
    ρ.δ. κ. παλ. εφοδιάζω, προμηθεύω.
    εφοδιάζομαι., προμηθεύομαι..

    Большой русско-греческий словарь > ставить

  • 97 ужинный

    επ.
    του δείπνου•

    ужинный стол το τραπέζι του δείπνου.

    Большой русско-греческий словарь > ужинный

  • 98 чертёжный

    επ.
    του σχεδίου• της σχεδίασης•

    чертёжный стол τραπέζι σχεδίασης (σχεδιαστήριο)•

    -ая доска πλάκα σχεδίασης ή σχεδιαστήριο•

    -ые принадлежности εργαλεία (όργανα) σχεδίασης.

    -ая ουσ. θ. το σχεδιαστήριο (συνεργείο).

    Большой русско-греческий словарь > чертёжный

  • 99 шаткий

    επ., βρ: -ток, -тка, -тко.
    1. που κουνιέται, σειόμενος, δονούμενος•

    шаткий стол τραπέζι που κουνιέται.

    2. μτφ. ασταθής, ταλαντευόμενος• ευμετάβλητος•

    -ое положение ασταθής (ρευστή) κατάσταση•

    -ие убеждения ασταθείς πεποιθήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > шаткий

  • 100 экзаменаторский

    επ.
    του εξεταστή•

    экзаменаторский стол το τραπέζι του εξεταστή.

    Большой русско-греческий словарь > экзаменаторский

См. также в других словарях:

  • стол — стол, а …   Русский орфографический словарь

  • стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые …   Толковый словарь Даля

  • стол —  СТОЛ    , а, м.    ◊ Зелёный стол. Карточный стол.    ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • стол — а; м. 1. Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов. Круглый с. Обеденный с.… …   Энциклопедический словарь

  • Стол — предмет мебели, состоящий из столешницы (верхней доски) и подстолья (ножек или козлов, иногда обвязки). С. может быть на одной, трех, четырех и более ножках (чаще всего на четырех), на тумбах, с выдвижными ящиками; столешница может быть по форме… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • стол — См. питание, пища жить на готовом столе, сидеть за столом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стол питание, пища; плита; столик, верстак, кассореал, табльдот, харчи,… …   Словарь синонимов

  • стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТОЛ — 1) в Др. Руси княжеский престол.2) Низшая структурная часть государственных центральных и местных учреждений дореволюционной России.3) Учреждение, занимающееся каким либо узким кругом канцелярских дел (адресный стол и др.) …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТОЛ 1 — СТОЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»