Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

столько

  • 1 столько

    он қадар, ҳамон қадар

    Русско-таджикский словарь > столько

  • 2 столько

    1. нареч. он қадар, ҳамон қа-дар; сколько нужно, столько и бери хар қадар лозим бошад, ҳамон қадар гир
    2. в составе сложного союза «столько…, сколько» он қадар…, ки; ҳар қадар…, ҳамон қадар; не столько…, сколько на он кадар, ки… (балки…); он не столько болен, сколько устал вай на он қадар бемор аст, балки хаста шудааст
    3. мест. указ, ин қадар, бисёр ҳамин қадар; где ты взял столько книг? ту ин қадар китобро аз куҷо гирифтӣ?; я столько о нем слышал ман дар бораи ӯ гапҳои бисёр шунидаам

    Русско-таджикский словарь > столько

  • 3 сколько

    1. мест, и нареч. вопр. (как много}) чанд, чй кадар; сколько вам лет? шумо чандсола ҳастед?; сколько времени? чанд вакт?; сколько стоит? чанд пул?; в скольких городах вы побывали? шумо чанд шаҳрро дидаед?
    2. мест, и нареч: определит, (как много) чй кадар, ин кадар бисьёр; сколько у вас книг! китобатон ин кадар бисьёр!; сколько народу! ин кадар одам бисьёр!; сколько времени потеряно! чй кадар вакт зоеъ рафтааст!
    II
    в сочет. со словами «страх», «страсть», «беда» чй кадар, аҷаб, ин кадар бисьёр
    3. нареч. и мест, относ, (указывает количество) чй қадар, ба кадри …; берите, сколько хотите чй кадар, ки хоҳед, гиред; подожди, сколько можешь чй кадар тавонй мунтазир шав
    4. нареч. (в какой мере, насколько) чу-нон ки …, чандон ки …, чй хеле ки; сколько мне известно, сегодня лекции не будет чунон ки ман медонам, имрӯз лекция намешавад
    5. в составе слож­ного союза не столько … сколько на чандон …, ки …; он не столько гово­рил об этом, - сделал ӯ на чандон дар ин хусус гап зад, ки кард <> сколько ни … союз уступ, (как ни) хар кадар …, ҳар чанд …; сколько лет, сколько зим! чандин сол боз!, кайхо боз!; кадом шамол парронда овард?; сколько [душе] угодно, сколько влезет ба кадри хоҳиш, чй кадар ки кас хоҳад; не ахти \сколько на чандон бисьёр; не бог весть \сколько, невесть \сколько он кадар бисьёр хам не

    Русско-таджикский словарь > сколько

  • 4 куда

    нареч.
    1. вопр. куҷо?, ба куҷо?, ба кадом ҷо?; куда мне идти? ман куҷо равам?; куда ты положйл книгу? китобро куҷо мондй?; куда же вы? шумо ба куҷо меравед?; куда вы ра-нены? куҷоятон тир хӯрдааст?; куда он тебя ударил? ба куҷоят зад?
    2. вопр. разг. (зачем, для чего, к чему) чӣ даркор?; куда мне столько карандашей? ин қадар қалам ба ман чй дар-кор?
    3. неопр. разг. (в какое-л. место) ба ягон ҷо, ба ягон ҷои дигар; ты поставил ведро в чулан йли еще куда? ту сатилро ба мадон монди ё ба ягои ҷои дигар?
    4. относ. в зиач. союзн. сл. куҷо, ба куҷо, ки; я незнаю, куда пойти сегодня ман намедонам имрӯз ба куҷо равам; в комнате, куда мы вошли, было темно хонае, ки мо даромадем, торик буд
    5. в знач. частицы (употр. со сравн. ст. прил. и иареч.) нисбатан; хеле; эта задача куда сложнее ин масъ-ала хеле мураккабтар аст; он куда более опытен ӯ таҷрибаноктар аст
    6. в знач. усил. частицы уст. разг. хеле, бисёр, басе, беандоза, бениҳоят; куда как весело! басе хурсандиовар!
    7. в знач. частицы прост. (употр. при возра-жении, поправке к своим словам) не; хотели холода переждать, куда там! хостем, ки то гузаштани сармо бардошт кунем, не, нашуд! <> куда ветер дует ҳардамхаёл; идти куда ветер дӯет ақидаи қоим надоштан, замонасозӣ кардан; кто куда ҳар кас ба ҳар куҷо; куда глаза глядят ҳар ҷо, ки бошад, ҳар ҷо, ки рост ояд; идти куда глаза глядят ба куҷое ки бошад рафтан; куда Макар телят не гонял ба ҷойҳое, ки дар хоби шаб ҳам надаромадааст; куда ни кинь глазом ба куҷо, ки назар андозй; куда ни кинь - всё клин погов. куда аҳвол бад, ба боло туф кунам - мӯйлаб, ба поён туф кунам - риш; куда ни шло 1) (так и быть, согласен) майлаш, бошад 2) (ничего, сойдёт) мешавад, фарқ надорад, ин тавр шавад; куда попало куҷое, ки бошад (рост ояд); куда это годится? ин чӣ кор аст?; ин гапи куҷост?; хоть \куда в знач. сказ. кори калон; олиҷаноб; конь хоть \куда! аспи олампаноҳ!

    Русско-таджикский словарь > куда

  • 5 мера

    ж
    1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ
    2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан
    3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.
    4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар
    5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад
    6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо
    7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун

    Русско-таджикский словарь > мера

См. также в других словарях:

  • столько же — столько же …   Орфографический словарь-справочник

  • столько-то — столько то …   Орфографический словарь-справочник

  • столько — 1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал. 2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько… …   Толковый словарь Ушакова

  • столько — Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь …   Словарь ошибок русского языка

  • СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТОЛЬКО-ТО — 1. местоим. Указывает на определённое количество. Пиши: столько то получил, столько то отдал. Это столько то ты успел сделать? (т. е. так мало?). 2. (стольких то, стольким то, по стольку то), неопред. колич. Обозначает количество. Укажите точно:… …   Толковый словарь Ожегова

  • столько — так много Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. столько неизм. • так • до такой степени • настолько • столь …   Словарь синонимов

  • столько же — нареч, кол во синонимов: 1 • столь же (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • столько — I. стольких, стольким, по стольку и (разг.) по столько; местоим. числ. 1. Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему с. денег. Где ты был с. времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на с. (разг.;… …   Энциклопедический словарь

  • столько — 1. местоим. числ.; стольких, стольким, по сто/льку и; (разг.); по сто/лько 1) Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему сто/лько денег. Где ты был сто/лько времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на… …   Словарь многих выражений

  • столько-то — I нареч.; местоим. числ. и Определённое, известное кому л., но не называемое количество кого , чего л. Сто/лько то рублей подоходный налог. Заплатить за товар сто/лько то денег. Поступило сто/лько то больных. Отправить поздравления сто/лько то… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»