Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

стоик

  • 41 Epictetus

    Epictētus, ī m.
    Эпиктет, из Гиераполиса (Фригия), вольноотпущенник Эпафродита, философ-стоик AG

    Латинско-русский словарь > Epictetus

  • 42 Fannius

    a, um
    Фанний, римск. nomen; наиболее известны
    1) L. F., покинувший ряды римск. войска и примкнувший к Митридату (85 г. до н. э.), которого убедил вступить в переговоры с Серторием Fl
    2) C. F. Strabo, участник завоевания Карфагена, консул в 122 г. до н. э., политический противник Г. Гракха, философ-стоик, оратор и историк C

    Латинско-русский словарь > Fannius

  • 43 Herillus

    Hērillus, ī m.
    Герилл, философ-стоик из Карфагена, ученик Зенона (ок. 260 г. до н. э.) C

    Латинско-русский словарь > Herillus

  • 44 Mnesarchus

    Латинско-русский словарь > Mnesarchus

  • 45 Mucius

    Mūcius, a, um
    Муций, римск. nomen; наиболее известны
    1) C. M. Cordus, позднее прозванный Scaevola («левша»), известный своим мужественным поведением в стане этрусск. царя Порсены (508 г. до н. э.) L, C, Sen etc.
    2) P. M. Scaevola, консул в 133 г. до н. э., известный юрист; вначале он поддерживал Тиб. Гракха, впоследствии примкнул к партии оптиматов C, Pers, J
    3) Q. M. Scaevola Augur, в 120 г. до н. э. наместник в Азии, в 117 г. до н. э. консул; юрист и философ-стоик, учитель Цицерона и Аттика C
    4) Q. M. Scaevola Pontifex Maximus, в 100 г. до н. э. наместник в Азии, в 95 г. до н. э. консул; в 82 г. до н. э. убит по приказу Мария Младшего C

    Латинско-русский словарь > Mucius

  • 46 Musonius

    Латинско-русский словарь > Musonius

  • 47 Panaetius

    ī m.
    Панетий, философ стоик из Родоса, друг Сципиона Младшего и Лелия C, H, VP

    Латинско-русский словарь > Panaetius

  • 48 Rutilius

    Rutīlius, a, um
    Рутилий, римск. nomen; наиболее известны
    1) P. R. Rufus, философ-стоик, оратор, политик и историк, друг Лелия и Сципиона, консул в 105 г. до н. э., правитель провинции Азия в 99 г. до н. э.; умер в Смирне C
    2) P. R. Lupus, народный трибун в 56 г. до н. э., сторонник Помпея Q
    3) Claudius R. Namatiānus, родом галл, был в Риме praefectus urbis ок. 415 г. н. э., автор стихотворного произведения «Itinerarium»

    Латинско-русский словарь > Rutilius

  • 49 Stertinius

    a, um
    Стертиний, римск. nomen; наиболее известны
    1) L. S., претор в Испании в 199196 гг. до н. э. L
    2) L. S., римск. полководец в Германии в 15—16 гг. н. э. T
    3) философ-стоик в Риме времён Августа (Гораций называет его sapientum octavus)

    Латинско-русский словарь > Stertinius

  • 50 Stoicus

    I Stōicus, a, um (греч.) II Stōicus, ī m.
    стоик, философ стоической школы C, H

    Латинско-русский словарь > Stoicus

  • 51 Aequám meménto rébus in árduis serváre méntem

    Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
    Гораций, "Оды", II, 3, 1 сл.:
    Serváre méntem, nón secus ín bonis
    Láetitiá, moritúre Délli,
    Seu máestus ómni témpore víxeris,
    Ínterióre notá Falérni.
    Во дни напасти; в дни же счастливые
    Не опьяняйся ликованьем,
    Смерти подвластный, как все мы, Деллий.
    Вином Фалерна лучшей марки,
    Праздник на мягкой траве встречая.
    (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
    Ты тот самый изменник, по чьей милости мы чуть не растянулись посреди двора? Но мы все-таки удержались в седле. Aequam memento rebus in arduis servare... (Вальтер Скотт, Приключения Найджела.)
    Этим вечером он воздаст должное своему вину - не станет курить, пока не допьет его. Верно сказал старик Гораций: aequam memento rebus in arduis servare mentem. (Джон Голсуорси, Стоик.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aequám meménto rébus in árduis serváre méntem

  • 52 Cárpe diém

    "Лови день", т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение.
    Девиз эпикурейства.
    Гораций, "Оды", I, 11:
    Tú ne quáesierís, scíre nefás, quém mihi, quém tibi
    Fínem dí dederínt, Léuconoé, néc Babylónios
    Témptarís numerós. Út meliús quídquid erít, pati.
    Séu plurís hiemés séu tribuít Júppiter últimam,
    Týrrhenúm: sapiás, vína liqués et spatió brevi
    Spém longám resecés. Dúm loquimúr, fúgerit ínvida
    Áetas: cárpe diém, quám minimúm crédula póstero.
    Не расспрашивай ты, ведать грешно, мне и тебе какой,
    Левконоя, пошлют боги конец, и вавилонские
    Числа ты не пытай. Лучше терпеть, что бы ни ждало нас, -
    Дал Юпитер в удел много ль нам зим, или последнюю,
    Бурей. Будь же мудра, вина цеди. Долгой надежды нить
    Кратким сроком урежь: мы говорим, время ж завистное
    Мчится. Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему.
    (Перевод С. Шервинского).
    ср. "Оды", I, 9, 13-16:
    Quid sít futúrum crás, fug quáerer(e): et
    Áppóne; nec dulcés amóres
    Spérne puér, neque tú choréas.
    Что будет завтра, бойся разгадывать,
    И каждый день, судьбою нам посланный,
    Считай за благо. Не чуждайся
    Ласки любовной и пляски, мальчик.
    (Перевод С. Шервинского)
    ср. Овидий, "Наука любви", III, 65-66:
    Útendum (e)st aetáte, citó pede lábitur áetas:
    Néc bona tám sequitúr, quám bona príma fuít.
    Молодость быстро летит: лови уходящее время.
    День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.
    ср. тж. Carpámus dúlcia: nóstrum (e)st Quód vivís: cinis ét manés et fábula fíes
    Не прощаю себе какой-то рассеянности во все время твоего здесь пребывания. Можно было бы отвести душу хоть одним душевным разговором, но мы едва и поздороваться успели. То же будет и с жизнью. Проведем всю в сборах жить. Теперь твержу горацианское "carpe diem", но тебя уже нет. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 12.II 1819.)
    Рим напоминает о бренности вещей, о минувшем, о смерти, это вечное memento mori; Неаполь - об упоительной прелести настоящего, о жизни, о carpe diem. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)
    Вот две самых главных утехи моей жизни (он указал на бутылку и на большой том Горация, лежащий на столе), я стар, это правда, но что за беда? Тем больше у меня причин радоваться оставшимся крохам жизни, как советует мой друг Флакк... "Carpe diem quam minimum credula postero". (Тобайас Смоллетт, Приключения Родрика Рэндома.)
    Легкий шепот удивления, прерываемый более или менее шутливыми замечаниями, как полупрозрачный туман носился над всей этой толпой молодежи, полной сил и энергии для предстоящих трудов, склонной к мечтам и шуткам и готовой до самого утра погрузиться в опьяняющий вихрь веселья, забыть на сегодня все, кроме классического: carpe diem. (Иван Франко, Близнецы.)
    Когда у человека только и осталось в жизни, что его обед, его бутылка, его сигара и те мечты, что они дарят ему, - доктора непременно норовят отнять все это. Нет уж! Carpe diem. Пока жив, пользуйся жизнью. (Джон Голсуорси, Стоик.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cárpe diém

  • 53 Nil admirāri

    Ничему не удивляться.
    Гораций, "Послания", I, 6, 1-2:
    Níl admírarí prope rés est úna, Numíci,
    Sólaque quáe possít facer(e) ét serváre beátum.
    Сделать, Нумиций, счастливым себя и таким оставаться
    Средство, пожалуй, одно только есть: "Ничему не дивиться".
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    "Nil admirari"- "ничему не дивиться" - значит при любых обстоятельствах сохранять ясное спокойствие духа, высшее благо, согласно этическому учению обеих философских школ, определивших мировоззрение Горация - эпикурейской и стоической, и не искать внешних жизненных благ - богатства, почестей и т. п. Это правило выдвигали многие философы древности: Пифагор, Демокрит, Эпикур, стоик Зенон.
    ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", III, 14, 30: Et nimirum haec est illa praestans et divina sapientia, et perceptas penitus et pertractatas res humanas habere, nihil admirari, cum acciderit, nihil, antequam evenerit, non evenire posse arbitrari "И в этом, несомненно, та высшая и божественная мудрость - глубоко понять и изучить дела человеческие, не удивляться ничему, что случилось, и ничего не считать невозможным до того, как оно произойдет"
    Автору очень хотелось ослабить приятное влияние лучших страниц своего романа. Знаменитое nil admirari много принесло зла роду человеческому, но зачем же было ему вторгаться в нашу литературу, этому грандиозному nil admirari, созданному для роскошных римлян и британских лордов. (А. В. Дружинин, Письма иногороднего подписчика, 1.II 1852.)
    Одни говорят, что наше высшее благо состоит в добродетели; другие - что в наслаждении; третьи - в следовании природе; кто находит его в науке, кто в отсутствии страданий, а кто в том, чтобы не поддаваться видимостям; к этому последнему мнению как будто примыкает следующее правило старого Пифагора: nil admirari, prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)
    Профессор Мош Терпин раньше был просвещенный, искушенный человек, который, согласно мудрому изречению Nil admirari, уже много-много лет ничему на свете не удивлялся. (Гофман, Майорат.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nil admirāri

  • 54 Vestigia nulla retrorsum

    Никаких следов обратно.
    Правление решило расширить деятельность компании, купив у "Акционерного общества Пиллин" весь его грузовой флот. В результате этой операции мы становимся владельцами четырех пароходов: "Смирна", "Дамаск", "Тир" и "Сидон" - судов в отличном состоянии, общей грузоподъемностью в пятнадцать тысяч тонн, за весьма невысокую цену - шестьдесят тысяч фунтов стерлингов. "Vestigia nulla retrorsum" [ Здесь председатель влагает в вырванные из контекста слова басни чуждый им смысл: "Ни шагу назад". - авт. ], джентльмены. (Эту фразу председатель собственноручно вставил в речь, и секретарь отдавал ей должное). - Мы переживаем трудные времена, но правление убеждено, что есть все признаки улучшения и настал момент для новых и решительных усилий. (Джон Голсуорси, Стоик.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vestigia nulla retrorsum

  • 55 Epictetus

    1) Философия: Эпиктет (римский философ-стоик; раб, позднее вольноотпущенник.)

    Универсальный англо-русский словарь > Epictetus

  • 56 Standrohr

    сущ.
    1) тех. гидрант, колонка, обсадная труба, пьезометр, стояк, трубчатая стойка
    2) гидр. стондер, стоик
    4) нефт. (шахтное) направление, направляющая труба, наружная труба, трубный стояк
    6) пож. стендер
    7) судостр. "пипка", вертикальная труба насоса, разделитель

    Универсальный немецко-русский словарь > Standrohr

  • 57 Stoiker

    сущ.
    общ. стоик

    Универсальный немецко-русский словарь > Stoiker

  • 58 שולט ביצרו וברגשותיו

    стоический

    стоик

    Иврито-Русский словарь > שולט ביצרו וברגשותיו

  • 59 סטוֹאִיקָן ז' [נ' -ית]

    סטוֹאִיקָן ז' [נ' -ית]

    стоик

    Иврито-Русский словарь > סטוֹאִיקָן ז' [נ' -ית]

  • 60 סטואיקני

    סטואיקני

    м. р. смихут/

    סטוֹאִיקָן ז' [נ' -ית]

    стоик

    Иврито-Русский словарь > סטואיקני

См. также в других словарях:

  • СТОИК — система технического обслуживания и контроля направление деятельности ЗАО «Фирма СТОИК» техн. Источник: http://www.strojterm.ru/turbini/5290restavriruem.html СТОиК Современные технологии в образовании и культуре некоммерческое партнёрство… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СТОИК — СТОИК, стоика, муж. 1. Последователь философии стоицизма (филос.). 2. перен. Человек с твердым характером, мужественно переносящий жизненные испытания, несчастья (книжн.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОИК — СТОИК, а, муж. 1. Последователь стоицизма (в 1 знач.). 2. перен. Человек, к рый стоически переносит жизненные испытания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стоик — сущ., кол во синонимов: 11 • антонин (4) • арриан (1) • диоген лаэртский (1) • …   Словарь синонимов

  • Стоик — (Stoic), последователь философ, школы, основанной Зеноном из Китиума ок. 300 г. до н.э. Назв. произошло от Stoa poikile ( живописный Стой ) портика в Афинах, где Зенон занимался с учениками. В основе учения лежало убеждение, что добродетель… …   Всемирная история

  • Стоик —  Стоик  ♦ Stoicien    Последователь стоицизма. Чтобы стать настоящим стоиком, кроме знания учения стоиков нужна еще и стойкость …   Философский словарь Спонвиля

  • СТОИК — см. Раннеспелый. Рекомендуется для использования в свежем виде и консервирования. Период от полных всходов до технической спелости при весеннем посеве 14 20 дней. Розетка листьев полуприподнятая, сомкнутая или промежуточная, диаметром 13 30 см …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • стоик — (гр. stoikos) 1) последователь стоицизма; 2) перен. человек, стойко и мужественно переносящий жизненные испытания. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. стоик [от греч. stoikos] – 1) последователь стоицизма; 2) * человек, стойко и… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Стоик (значения) — Стоик: Стоик представитель учения стоицизма. «Стоик» роман Теодора Драйзера. «Стоик» американский кинофильм 2009 года, режиссёр Уве Болл …   Википедия

  • Стоик (роман) — Стоик The Stoic Автор …   Википедия

  • Стоик (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стоик (значения). Стоик Stoic …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»