-
1 стиснуть зубы
[VP; subj: human; usu. Verbal Adv or imper]=====⇒ to suppress one's pain, grief etc (and preserve self-control under trying circumstances):- стиснув зубы≈ gritting one's teeth.♦ Сапоги примёрзли. Абуталип морщился, стиснув зубы, стонал, когда все дружно пытались стащить их с ног (Айтматов 2). The boots were frozen on his feet. Abutalip frowned, gritting his teeth and groaning when everyone tried to take them off (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стиснуть зубы
-
2 стиснуть зубы
-
3 стиснуть зубы
clench one's teeth; grit one's teethПарень совсем отпустил штурвал и полез в карман за папиросами. Его, видно, забавляло, что пассажир трусит. Прохоров стиснул зубы и отвернулся. (В. Шукшин, Классный водитель) — The lad let go of the wheel altogether and felt in his pocket for cigarettes. The idea of his passenger being scared seemed to amuse him. Prokhorov gritted his teeth and turned away.
-
4 стиснуть зубы
1) General subject: bite the bullet, grit your teeth, set jaw, set one's teeth, set teeth, set teeth for, set one's jaws, grit one's teeth, clench one's teeth2) Makarov: clench teeth -
5 стиснуть зубы
vgener. die Zähne aufeinanderbeißen, die Zähne zusammenbeißen (от боли) -
6 стиснуть зубы
vgener. sakost zobus -
7 стиснуть зубы
vphras. avaler le morceau (Le président a dû avaler le morceau et signer le projet de loi.) -
8 стиснуть зубы
vgener. de tanden op 'elkaar klemmen -
9 стиснуть зубы
• zatít zuby -
10 стиснуть зубы от гнева
vphras. serrer les dents de colèreDictionnaire russe-français universel > стиснуть зубы от гнева
-
11 СТИСНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТИСНУТЬ
-
12 стиснуть
ρ.σ. σφίγγω•стиснуть зубы от боли σφίγγω τα δόντια από τον πόνο•
стиснуть болт σφίγγω το μπουλόνι•
стиснуть друга в объятиях σφίγγω το φίλο στην αγκαλιά.
|| μτφ. βαρύνω (στην καρδιά ή στην ψυχή).εκφρ.- ув зубы – α) σφίγγοντας τα δόντια (με υπερένταση), β) συγκρατούμενος.σφίγγω, -ομαι•зубы -лись τα δόντια έσφιξαν ή σφιχτήκαν.
-
13 стиснуть
сов.1. кого-что фушурдан, фишор (тазьиқ) додан, танг (зич, ҷафс) кардан; стиснуть руку дастро фишурдан2. что фушурдан, ғич кардан; стиснуть в объятиях кого сахт ба оғӯш гирифтан; стиснуть зубы от боли аз дард дандонҳоро ғич кардан; стиснув зубы дандон ба дандон монда тоб овардан -
14 ЗУБЫ
-
15 стиснуть
совер. нылхъивын, æрбалхъивын, нылвасынстиснуть друга в объятиях – æрдхорды хъабысы ныккæнын
стиснуть зубы – дæндæгтæ нылхъивын
-
16 стиснуть
сов. кого-что1. (сдавить) пфызын, пкъузын, дэупIыртIэнстиснуть руку Iэр дэупIыртIэн2. (прижать одно к другому) зэпфызылIэн, зэупIыртIылIэн, зэтепкъузэнстиснуть зубы цэхэр зэтепкъузэн -
17 стиснуть
vt pf ipfстискивать klemme, mase sammen; knugeстиснуть зубы bide tænderne sammen. -
18 стиснуть
сов.; в разн. знач.( кого-что) кысу, каты [гына] кысу, каты итеп кысу -
19 стиснуть
-
20 стиснуть
сов••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стиснуть зубы — (иноск.) отъ злости (обозлиться), отъ боли. Ср. Показался блѣдный какъ смерть «пропагандистъ», порывисто переводя духъ сквозь судорожно стиснутые зубы, злобно сверкая глазами... Маркевичъ. Бездна. Прологъ. 10. Ср. Вы понимаете, что при такихъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Стиснуть зубы — Разг. Экспрес. Подавить свои чувства, сдержаться, не показывая своей слабости. Ты, парень, крепись, после некоторого молчания заговорил старшина. Главное сейчас зубы стиснуть, чтобы покрепче сдачи давать (В. Пичугин. Повесть о красном галстуке) … Фразеологический словарь русского литературного языка
стиснуть зубы — (иноск.) от злости (обозлиться), от боли Ср. Показался бледный как смерть пропагандист , порывисто переводя дух сквозь судорожно стиснутые зубы, злобно сверкая глазами... Маркевич. Бездна. Пролог. 10. Ср. Вы понимаете, что при таких условиях… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СТИСНУТЬ — СТИСНУТЬ, стисну, стиснешь, совер. (к стискивать), кого что. 1. Сдавить, сжать. «Я невольно стиснул рукоять моей шпаги.» Пушкин. Стиснуть клещами болт. 2. Сильно прижать (одно к другому). «Из под посиневших губ виднелись стиснутые зубы.»… … Толковый словарь Ушакова
СТИСНУТЬ — СТИСНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., кого (что). Сдавить, сжать. С. кого н. в толпе. Стиснутые пальцы. С. в объятиях (крепко обнять). С. зубы (также перен.: заставить себя сдержаться, смолчать, стерпеть). | несовер. стискивать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Стискивать/ стиснуть зубы — Разг. Сдерживать гнев, боль, обиду. Глухов 1988, 155; Ф 2, 186 … Большой словарь русских поговорок
стиснуть — ну, нешь; св. 1. кого что. Плотно окружая, тесно обхватывая, надавить на кого , что л.; сжать, сдавить. С. человека в толпе. С. кого л. в транспорте, в метро, на демонстрации, при выходе из зала. С. папку под мышкой. 2. кого что. Крепко сжать,… … Энциклопедический словарь
стиснуть — ну, нешь; св. см. тж. стискивать, стискиваться 1) кого что Плотно окружая, тесно обхватывая, надавить на кого , что л.; сжать, сдавить. Сти/снуть человека в толпе. Сти/снуть кого л. в транспорте, в метро, на демонстрации, при выходе из зала … Словарь многих выражений
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
Бруксизм — DiseasesDB 29661 … Википедия
сцепи́ть — сцеплю, сцепишь; прич. страд. прош. сцепленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. сцеплять). 1. Скрепить, прицепив одно к другому, зацепив одно за другое. Пока поднимали паровоз, Звонарев решил заняться составлением поезда, для чего надо было… … Малый академический словарь