-
21 blotting
n1) промокання2) стирання, знищення написаного; викреслювання (тж blotting out)* * *n1) промокання2) стирання, знищення написаного3) пляма, ляпка -
22 defacement
n1) псування, спотворення, калічення, перекручення2) стирання, вимазування3) виродливість, потворність* * *n1) псування, перекручування, спотворення2) стирання, викреслювання3) те, що псує; каліцтво -
23 deletion
n1) викреслювання, стирання, витирання2) викреслене, стерте; викреслений абзац (рядок)3) знищення4) біол. втрата частини хромосом* * *n1) викреслювання, стирання, вилучення2) те, що викреслене, стерте; викреслений абзац, викреслений рядок3) бioл. делеція -
24 detrition
n геол.стирання, зношування (від тертя)* * *n; геол.стирання, зношування ( від тертя); фрикційне зношування -
25 dossil
n1) мед. тампон з корпії2) друк. подушечка для стирання фарби* * *n1) мeд. тампон з корпії2) пoлiгp. подушечка для стирання фарби -
26 effacement
n1) стирання; згладжування2) викреслювання3) відміна4) забуття* * *n1) стирання, згладжування3) скасування -
27 expunction
n1) викреслювання; виключення (частини тексту)2) стирання, витирання; підчистка* * *n1) викреслювання; вилучення ( частини тексту)2) стирання, підчищання -
28 galling
1. n1) садно2) подразнення3) тех. стирання, стертя; фрикційна корозія2. adjнеприємний; подразливий* * *I n1) садно; подразнення2) метал. наволікання; стирання, задирка; фрикційна корозіяII aнеприємний, дратівний; принизливий ( про зауваження) -
29 rasure
n1) викреслювання; стирання; знищення2) перен. забуття* * *nвикреслювання; стирання; знищення; забуття -
30 rub
1. n1) тертя2) натирання, розтирання3) стирання; чищення4) натерте місце5) перешкода; утруднення6) несподівана неприємність7) глузування8) брусок9) (скор. від rubber) карт. робер2. v1) терти2) тертися (об щось — against, on, over)3) натирати, намулювати4) натирати (маззю)5) протирати6) зношуватися (про одяг)7) розтиратиto rub smth. to powder — розтерти щось на порошок
8) стиратися; розтиратися9) начищати, полірувати (тж rub up)10) копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо)12) обтирати солом'яним скрутенем (кінний спорт)rub along — а) ладити, жити у злагоді, уживатися; б) виходити із скрутного становища, виплутуватися; в) помалу просуватися вперед; г) сяк-так перебиватися (з хліба на квас)
rub away — а) витирати (сльози); б) стирати (ворс); в) перен. втрачати новизну; г) зношуватися
rub down — а) витирати насухо; б) чистити коня; в) точити, шліфувати; г) стирати нерівності; д) розм. обшукувати (арештованого)
rub in — а) втирати (мазь); б) переконувати, втовкмачувати; в) наголошувати (на чомусь неприємному)
rub off — стирати (ся), зчищати (ся); виводитися (про пляму)
rub out — а) стирати, вичищати; б) амер., розм. убивати, знищувати
rub through — а) пережити, витримати; б) протерти (крізь сито)
rub up — а) начищати, полірувати; б) освіжати (у пам'яті); в) розтирати (фарбу тощо)
to rub the wrong way — гладити проти шерсті; роздратовувати
* * *I [reb] n1) тертя2) натирання, розтирання; стирання4) перешкода, утруднення6) піддражнювання, уїдливе кепкування7) дiaл. брусокII [reb] v1) терти; тертися2) протирати3) натирати; викликати подразнення шкіри; ( with) натирати ( чим-небудь); ( into) втирати; ( into) утовкмачувати ( кому-небудь)4) aмep. дратувати, досаждати5) стирати, розтирати; стиратися6) начищати, полірувати ( rub up)7) копіювати малюнок (з каменю, металу), притираючи до нього папір олівцем або кольоровою крейдою8) приходити в зіткнення, стикатися; зачіпати9) джгутувати, чистити, обтирати солом'яним джгутом ( кінний спорт)III [reb] скор. від rubber III -
31 seizing
n1) хапання, захоплювання; оволодіння2) тех. заїдання, застрявання3) тех. стирання металу від тертя* * *['siːziç]n1) хапання, захоплювання; оволодіння2) тex. заїдання, застрявання3) тex. стирання металу від тертя4) мop. бензель, лінь для бензелей -
32 sponge
1. n1) зоол. губка2) губка3) обтирання губкою4) змащування (стирання) губкою5) губчаста речовина6) кисле тісто; опара7) бісквіт8) збиті білки9) метал губчастої структури10) трясовина; мочар11) мед. тампон12) дармоїд, нахлібник; паразит13) дармоїдство, паразитизм; нахлібництво14) розм. п'янюга, п'яничка, гультіпака15) людина, що жадібно сприймає щось; людина, що швидко засвоює знання16) жарт. джерело, кладезь (мудрості, знань тощо)17) списання боргу (без сплати)18) військ. поршень банникаsponge cloth — текст. тканина «епонж»; бавовняна вафельна тканина; обтиральна тканина
sponge cucumber — бот. люфа (вид гарбуза)
sponge mushroom — бот. зморшок
2. v1) мити; чистити; витирати губкою2) збирати губки3) бути нахлібником (дармоїдом); паразитувати4) промокнути, осушити; усмоктувати (тж sponge up)5) стирати губкою (написане)6) перен. згладити з пам'яті, забути; простити (борг тощо)7) вимішувати (тісто)8) збивати (білки тощо)9) розм. тинятися в пошуках чогось10) пінитисяsponge down — обтирати (витирати, протирати) мокрою губкою; обтиратися мокрою губкою
sponge off — стирати, змивати, чистити (чимсь)
sponge out — викреслити, ліквідувати; стирати губкою; згладити
* * *I n1) зooл. губка2) губка; обтирання губкою; змазування або стирання губкою3) губчата речовина; кисле тісто; опара; бісквіт4) збиті білки6) трясовина, драговина7) пінопласт8) мeд. тампон ( з марлі е вати)9) нахлібник, паразит10) п'янюга, п'яничка11) сприйнятлива або жадібно сприймаюча що-небудь людина; джерело, кладезь12) вiйcьк. поршень банникаII v1) мити, чистити, витирати губкою3) паразитувати, бути нахлібником; виманити, виканючити; взяти в борг без віддачі4) усмоктувати, промокувати, осушувати (чим-небудь; sponge up)5) стирати губкою, ганчіркою (sponge off, sponge away); закреслити ( sponge out); стирати з пам'яті, забути ( sponge out) -
33 erasement
nстирання, зіскоблювання, підчищання (гумкою, ножем); підчистка, стерте місце ( у тексті); стирання запису з магнітної стрічки -
34 eraser
n2) гумка, ластик ( для стирання); ніж для зіскоблювання ( тексту); ганчірка для стирання з дошки -
35 erasure
n1) стирання, зіскоблювання, підчищання (гумкою, ножем); підчищення, стерте місце ( у тексті)2) повне знищення, стирання з лиця землі -
36 obliteration
n1) знищення; руйнування, руйнація; стирання, згладжування; видалення; затушовування; погашення ( поштової марки)2) cпeц. замулювання3) мeд. облітерація; пcиx. стирання з пам'яті події або інформації -
37 erasement
-
38 expungement
виключення, викреслення; стирання, підчистка- expungement from a text -
39 abradability
здатність до стиранняEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > abradability
-
40 abrasive hardness
твердість на стиранняEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > abrasive hardness
См. также в других словарях:
стирання — я, с. Дія за знач. стирати … Український тлумачний словник
стирання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
97.040.60 — Кухонний посуд, ножові вироби та столове приладдя ГОСТ 4.69 81 СПКП. Посуда фарфоровая и фаянсовая. Номенклатура показателей качества ГОСТ 17151 81 Посуда хозяйственная из листового алюминия. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 17151 71 ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
абразивність гірських порід — абразивность горных пород rocks abrasivity, abrasiveness Schleifschärfe von Gesteinen здатність гірських порід зношувати тверді тіла, які контактують з ними (деталі машин, бурових доліт, інструменти і т.і). Зумовлена в основному міцністю,… … Гірничий енциклопедичний словник
ДСТУ ISO 6370-1:2005 — Посуд зі склоподібним та фарфоровим емалевим покривом. Визначення тривкості до стирання. Частина 1. Прилад для випробування на стирання (ISO 6370 1:1991, IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 116 Мова: Метод прийняття:… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 6370-2:2005 — Посуд зі склоподібним та фарфоровим емалевим покривом. Визначення тривкості до стирання. Частина 2. Метод визначення втрати у масі після глибокого стирання (ISO 6370 2:1991, IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 116… … Покажчик національних стандартів
гумка — и, ж. 1) Шматочок гуми, признач. для стирання написаного. 2) Присмачений ароматичними речовинами шматочок гуми, що використовується для жування. Жувальна гумка … Український тлумачний словник
еклетизм — у, ч. 1) Напрям в античній філософії 2 ст. до н. е. – 2 ст. н. е., для якого характерні поєднання елементів різних філософських систем і тенденція до стирання відмінностей між ученнями й школами. 2) Механічне поєднання в одному вченні різнорідних … Український тлумачний словник
залізнення — я, с. 1) Нанесення (напилюванням або іншим способом) шару заліза на поверхню металевих виробів. Дає змогу відновлювати зношені частини машин, зменшувати стираність деталей і т. ін. 2) Втирання цементу (до сталевого блиску) в бетонні покриття.… … Український тлумачний словник
засіб — собу, ч. 1) Якась спеціальна дія, що дає можливість здійснити що небудь, досягти чогось; спосіб. 2) чого, який. Те, що служить знаряддям у якій небудь дії, справі. || перев. мн. Механізми, пристрої і т. ін., необхідні для здійснення чого небудь,… … Український тлумачний словник
мачулка — и, ж. Жмуток мачули (у 1 знач.) або інших волокон для миття, стирання бруду тощо … Український тлумачний словник