Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

стерпеть

  • 81 swallow

    идиом. гл.
    стерпеть (обиду и т. п.)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > swallow

  • 82 swallow

    [`swɔləʊ]
    глоток
    глотание
    глотка
    прожорливость
    глотать, проглатывать
    поглощать
    стерпеть
    принимать на веру
    ласточка
    шпионка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > swallow

  • 83 not to stomach

    Макаров: (smth.) не вынести (чего-л.), (smth.) не переваривать (чего-л.), (smth.) не снести (чего-л.), (smth.) не стерпеть (чего-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > not to stomach

  • 84 eine Grobheit hingehen lassen

    прил.
    общ. (j-m) спустить (кому-л.) грубость, (j-m) стерпеть (чью-л.) грубость

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Grobheit hingehen lassen

  • 85 לסבול

    לִסבוֹל
    вынести

    выносить
    вытерпеть
    выдержать
    выдерживать
    продолжаться
    терпеть
    переносить
    попустительствовать
    перенести
    допустить
    допускать
    страдать
    подтверждать
    подтвердить
    терзаться
    мучиться
    агонизировать
    нести груз
    мучить
    стерпеть
    претерпеть
    * * *

    לסבול


    סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]

    1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить груз

    סָבַל הֶפסֵדִים

    понёс потери

    לֹא סוֹבֵל דִיחוּי

    не терпит отлагательства

    סָבַל כְּאֵבִים

    страдал от болей

    סָבַל מִמַחֲלָה

    болел, страдал болезнью

    Иврито-Русский словарь > לסבול

  • 86 לשאת

    терпеть

    нести
    носить
    подвергнуться
    переносить
    перенести
    выносить
    вынести
    везти
    разносить
    таскать
    тащить
    вытерпеть
    снести
    стерпеть
    сносить
    переживать
    пережить
    продолжиться
    вступить в брак
    допустить
    выдерживать
    выдержать
    допускать
    * * *

    לשאת


    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > לשאת

  • 87 εκχραω

        I
        быть достаточным, пригодным или возможным
        

    οὐκ ἐξέχρησέ σφι ἥ ἡμέρη ναυμαχίην ποιήσασθαι Her. — днем они не смогли вступить в морской бой;

        κῶς ταῦτα Δαρείῳ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι ; Her.как можно будет Дарию стерпеть подобные оскорбления?

        II
        (3 л. sing. impf. ἐξέχρη) предсказывать, прорицать
        

    (Pind. - in tmesi; πολλὰ κακά Soph.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκχραω

  • 88 περιυβριζω

        крайне дурно обращаться, сильно обижать
        

    (τινά Her., Arph., Plut.)

        κῶς ταῦτα Δαρείῳ ἐκχρήσει περιυβρισθαι ; Her.может ли Дарий стерпеть подобное оскорбление?

    Древнегреческо-русский словарь > περιυβριζω

  • 89 taluma

    сущ.
    1) общ. выдержать, вынести, выносить, переживать, пережить, перестрадать, сдержать, сдерживать, стерпеть, терпеть, утерпеть
    2) устар. претерпевать, претерпеть
    3) перен. переваривать, переварить, перенести, переносить, хватить

    Eesti-Vene sõnastik > taluma

  • 90 välja v. ära kannatama

    сущ.
    общ. стерпеть, утерпеть

    Eesti-Vene sõnastik > välja v. ära kannatama

  • 91 aanvaarden

    принять; принимать; вступить; снести, терпеть, стерпеть; мириться; отправиться, пуститься; принять, взять на себя; принимать на себя; приступать; предпринимать; брать;вступать
    * * *
    (d)
    принимать (предложение и т. п.); приступать ( к чему); вступать ( в должность)
    * * *
    гл.
    общ. принять, брать, приступать (к чему-либо), принимать (предложение и т.п.), предпринимать, вступать (в должность), принимать на себя (ответственность, командование)

    Dutch-russian dictionary > aanvaarden

  • 92 verkroppen

    вынести, стерпеть, снести; поглотить; сдержать
    * * *
    гл.

    Dutch-russian dictionary > verkroppen

  • 93 wynieść

    глаг.
    • вынести
    * * *
    1) (pochwalić, wywyższyć) возвысить, восхвалить, превознести
    2) wynieść (równać się) равняться, составить
    3) wynieść (w górę) поднять (наверх)
    4) wynieść (zabrać) вынести (забрать)
    5) wynieść (zdobyć doświadczenie) вынести (получить опыт)
    wystawić (w przód) вынести (вперёд)
    wydać (np. postanowienie, wyrok) вынести (напр. постановление, приговор)
    znieść (wytrzymać) вынести (перенести, стерпеть)
    * * *
    wyni|eść
    \wynieśćosę, \wynieśćesie, \wynieśćósł, \wynieśćosła, \wynieśćeśli, \wynieśćesiony сов. 1. вынести;

    \wynieść przeświadczenie вынести убеждение;

    2. (ukraść) унести, утащить;
    3. (uczynić jakąś sumę) составить;

    ● \wynieść korzyść (pożytek) извлечь пользу; \wynieść (całą) głowę спастись, уцелеть; \wynieść statek kosmiczny na orbitę вывести космический корабль на орбиту

    * * *
    wyniosę, wyniesie, wyniósł, wyniosła, wynieśli, wyniesiony сов.
    1) вы́нести

    wynieść przeświadczenie — вы́нести убежде́ние

    2) ( ukraść) унести́, утащи́ть
    3) ( uczynić jakąś sumę) соста́вить
    - wynieść pożytek
    - wynieść głowę
    - wynieść statek kosmiczny na orbitę

    Słownik polsko-rosyjski > wynieść

  • 94 znieść

    глаг.
    • вынести
    • кассировать
    • отменить
    • отменять
    • претерпеть
    • снести
    • упразднить
    • упразднять
    * * *
    1) (wytrzymać) вынести, вытерпеть, перенести, стерпеть
    2) znieść (zlikwidować) ликвидировать, отменить, упразднить
    3) znieść (jajka) снести(яйца)
    4) znieść (na dół) снести(вниз)
    5) znieść (z prądem wody) снести(отнести течением)
    6) znieść (zebrać) снести(собрать)
    wyburzyć, zburzyć снести(напр. здание)
    zanieść снести(занести)
    inform. skasować, usunąć, zdeinstalować сл. информ. снести(удалить)
    * * *
    zni|eść
    \znieśćosę, \znieśćósł, \znieśćosła, \znieśćeśli, \znieśćesiony сов. 1. снести;

    \znieść do piwnicy снести в подвал; \znieść rzeczy do pokoju снести вещи в комнату; \znieść jajo снести яйцо; prąd \znieśćósl łódź течёние(♂) снесло лодку;

    2. отменить, упразднить, ликвидировать;

    \znieść ustawę отменить закон;

    3. перенести; вынести, выдержать;

    jabłoń dobrze \znieśćosła mrozy яблоня хороню перенесла морозы;

    nie mogę go \znieść я его терпеть не могу
    +

    2. unieważnić, zlikwidować

    * * *
    zniosę, zniósł, zniosła, znieśli, zniesiony сов.
    1) снести́

    znieść do piwnicy — снести́ в подва́л

    znieść rzeczy do pokoju — снести́ ве́щи в ко́мнату

    znieść jajo — снести́ яйцо́

    prąd zniósł łódź — тече́ние(м) снесло́ ло́дку

    2) отмени́ть, упраздни́ть, ликвиди́ровать

    znieść ustawę — отмени́ть зако́н

    3) перенести́; вы́нести, вы́держать

    jabłoń dobrze zniosła mrozy — я́блоня хорошо́ перенесла́ мо́розы

    nie mogę go znieść — я его́ терпе́ть не могу́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > znieść

  • 95 ՀԱՄԲԵՐԵԼ

    եցի Терпеть, потерпеть, вытерпеть, стерпеть.
    * * *
    [V]
    терпеть
    вытерпеть
    потерпеть

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՄԲԵՐԵԼ

  • 96 ՀԱՆԴՈՒՐԺԵԼ

    եցի Терпеть, стерпеть, переносить, перенести, сносить, снести, выносить, вынести.

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՆԴՈՒՐԺԵԼ

  • 97 ՏՈԿԱԼ

    ացի Крепиться, терпеть, стерпеть, выдерживать, выдержать, устоять.
    * * *
    [V]
    крепиться
    потерпеть
    вытерпеть
    терпеть
    выдержать
    выдерживать
    устоять

    Armenian-Russian dictionary > ՏՈԿԱԼ

  • 98 avaler doux comme lait

    разг.
    стерпеть обиду, оскорбление

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avaler doux comme lait

  • 99 avaler qch comme du lait

    2) снести, стерпеть обиду, оскорбление

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avaler qch comme du lait

  • 100 ne pouvoir voir qn en peinture

    (ne pouvoir voir [или ne pouvoir souffrir, ne pas vouloir] qn en peinture)
    разг. не выносить, не терпеть

    Moi, j'ai ajouté que les coups, ça se supportait encore, mais que jamais je n'aurais souffert de manque d'égards... Enfin, il n'a rien pour lui. Je ne le voudrais pas dans ma chambre en peinture... (É. Zola, Nana.) — - А я ответила, что побои еще можно стерпеть, но отсутствие внимания - это уж слишком... Одним словом все против него. Я даже вида бы его не стерпела в своей комнате...

    Je vais seulement te dire une bonne chose: Bob était un chic type. Il avait ses idées à lui sur la façon de se comporter dans la vie. Il ne pouvait pas voir certaines têtes en peinture. Mais il était incapable d'une crapulerie. (G. Simenon, La première enquête de M. Maigret.) — Я хочу тебе сказать только одно: Боб был отличный парень. У него были свои взгляды на то, как надо себя вести в жизни. Некоторых он не выносил. Но он был неспособен сделать подлость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pouvoir voir qn en peinture

См. также в других словарях:

  • стерпеть — См …   Словарь синонимов

  • СТЕРПЕТЬ — СТЕРПЕТЬ, стерплю, стерпишь, совер. (к стерпливать), что. «Терпеливо отнестись к чему нибудь неприятному, мучительному, сдержаться, удержаться от ответных действий на что нибудь. Убить… так жаль сердечную! Стерпеть так силы нет.» Некрасов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТЕРПЕТЬ — СТЕРПЕТЬ, стерпливать что, вы(у)терпеть, снести, перенести, перетерпеть, терпеливо вынести. Не стерплю я дерзостей его. Стерпливал и не то. Поневоле стерпишь, коли некуда деваться. ся, притерпеться, свыкнуться, привыкнуть к чему. Уж я стерпелся с …   Толковый словарь Даля

  • СТЕРПЕТЬ — СТЕРПЕТЬ, стерплю, стерпишь; совер., что. Терпеливо отнестись к чему н., вытерпеть. С. обиду. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Стерпеть — сов. перех. и неперех. 1. Терпеливо вынести, выдержать что либо неприятное, тяжелое. 2. разг. неперех. Сдержаться, удержаться от каких либо слов, поступков и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стерпеть — стерпеть, стерплю, стерпим, стерпишь, стерпите, стерпит, стерпят, стерпя, стерпел, стерпела, стерпело, стерпели, стерпи, стерпите, стерпевший, стерпевшая, стерпевшее, стерпевшие, стерпевшего, стерпевшей, стерпевшего, стерпевших, стерпевшему,… …   Формы слов

  • стерпеть — стерп еть, стерпл ю, ст ерпит …   Русский орфографический словарь

  • стерпеть — (II), стерплю/(сь), сте/рпишь(ся), пят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • стерпеть — плю, терпишь; св. что. 1. Терпеливо вынести что л. тяжёлое, мучительное, неприятное; выдержать. С. боль. С. обиду, шутку, насмешку. С. операцию. 2. Нар. разг. Сдержаться, удержаться от каких л. слов, поступков. Не стерплю до обеда, съем яблоко.… …   Энциклопедический словарь

  • стерпеть — плю/, те/рпишь; св. что 1) Терпеливо вынести что л. тяжёлое, мучительное, неприятное; выдержать. Стерпе/ть боль. Стерпе/ть обиду, шутку, насмешку. Стерпе/ть операцию. 2) нар. разг. Сдержаться, удержаться от каких л. слов, поступков …   Словарь многих выражений

  • стерпеть(ся) — с/терп/е/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»