Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

стены

  • 1 стена

    ж
    1. девор, тавора, қанот; наружная стена девори беруна; капитальная стена девори асосӣ; крепостная стена девори қалъа; голые стены деворҳои холӣ (беороиш); деревянная стена девори чӯбин; стены Кремля деворҳои Кремл
    2. перен. сад(д), монеа; между ними выросла стена дар байнашон садде пайдо шудааст
    3. нищебӣ; крутая стена рва нишебии ростфуромадаи хандак
    4. перен. катори чафсу зичи одамон; стена пехоты қатори ҷафси аскарони пиёда
    5. перен. пар-да; стена тумана пардаи туман; стена дождя пардаи борон <> китайская стена садди Чин; в стенах чего дар дохили…, дар даруни…; в стенах города дар шаҳр; в стенах университета дар дохили университет; в четырёх стенах сидеть (жить) дар чордевор нишастан (зистан); как за каменной стеной дар амну амон, тамоман тинҷ, дар паноҳи касе; как на каменную стену надеяться на кого-что-л. умеди комил доштан аз касе, чизе; встать стеной якдилона дифоъ кардан; как об стену горох болои тарбуз об рехтагӣ барин; лезть на стену прост. ниҳоят оташин шудан, дар ғазаб шудан; прижать (припереть) к стенё кого прост. маҷбур кардан; фош кардан; стена в стену, стена об стену девор ба девор, ҳамдевор; жить стена в стену хамдевор зистан; хоть головой об стену бейся ҳеҷ илоҷе нест, замин сахт осмон баланд; и у стен есть уши девор муш дорад, муш гӯш дорад; лбом \стенаы не прошибешь погов. \стена замин сахт - осмон баланд

    Русско-таджикский словарь > стена

  • 2 голый

    (гол, -а, голо)
    1. луч, бараҳна, урён, лухт; голые рeки дастони луч; голая спина тахтапушти бараҳна
    2. перен. разг. бенаво, қашшоқ; гол как сокол погов. лублуч, бенаво, камбағал
    3. бемӯӣ, бебарг, бегиёҳ; голые ветви деревьев шохаҳои бебарги дарахтон; голая голова сари бемӯй; голая земля замини бегиёҳ; голая степь дашти ҳомун
    4. холӣ, бекӯрпа, бепалос, бедастархон; голый стол мизи холй; спать на голом полу дар рӯи фарши бепалос хобидан
    5. тк. полн. ф. разг. тоза, соф; голый спирт спирти соф
    6. перен. разг. холис, хушку холӣ; голая истина ҳақиқати маҳз (холис); голые факты фактҳои хушку холй; голые цифры рақамҳои хушку холӣ <> голая зима зимистони бебарф; голый провод симй луч; голая сабля шамшери бараҳна; голая соль бисьёр шӯр; голые стены деворҳои холй; брать (взять) голыми руками осон ба даст даровардан

    Русско-таджикский словарь > голый

  • 3 замелить

    сов. что разг. бӯр молидан; замелить стены ба деворҳо бӯр молидан

    Русско-таджикский словарь > замелить

  • 4 забелить

    сов. что
    1. сафед кардан; забелить стены известью деворҳоро бо оҳак сафед кардан
    2. разг. андак шир (қай-моқ) андохтан; забелить чай молоком ба чой андак шир андохтан; забелить борщ сметаной ба карамшурбо андак қаймок андохтан

    Русско-таджикский словарь > забелить

  • 5 загадить

    сов. что разг.
    1. чиркин (ифлос) кардан, олуда кардан; мӯҳи загадили стены магасҳо деворро ифлос кар-данд
    2. перен. расво (бемаза, мурдор, ҳаром) кардан

    Русско-таджикский словарь > загадить

  • 6 белизна

    ж сафедй, баёз; белизна снега сафедии барф; белизна кожи сафедии пӯст; стены домов сияли своей белизной девори қонаҳо сап-сафед метофтанд

    Русско-таджикский словарь > белизна

  • 7 белить

    несов. ч/по
    1. сафед (сафедкори) кардан; белить стены девооҳоро сафед кардан
    2. сафедӣ молидан, сафедӣ задан; белить лицо ба рӯй сафеди молидан
    3. шустагарӣ кардан; белить холсты карбосро шустагари кардан

    Русско-таджикский словарь > белить

  • 8 бревенчатый

    ғӯлачӯбӣ; бревенчатые стены деворҳои ғӯлачӯбӣ

    Русско-таджикский словарь > бревенчатый

  • 9 вывести

    сов.
    1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан
    2. кого-что баровардан, овардан, равондан; вывести на дорогу ба роҳ баровардан; тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард
    3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан
    4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан
    5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; вывести птенцов чӯҷа баровардан
    6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан
    7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; вывести стены девор бардоштан
    8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; вывести пятно доғро ра-вондан; вывести мышей мушҳоро нест кардан
    9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан
    10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; ошкор кардан; вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; вывести в расход кого паррондан, куштан; вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; нороҳат кардан; вывести из себя кого асабонӣ кардан; вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; \вывести на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод

    Русско-таджикский словарь > вывести

  • 10 выштукатурить

    сов. что андова кардан, ловидан; выштукатурить стены деворҳоро андова кардан

    Русско-таджикский словарь > выштукатурить

  • 11 глинобитный

    похса, гилӣ, лоин; глинобитные стены деворхои похса, похсадеворҳо

    Русско-таджикский словарь > глинобитный

  • 12 завешать

    сов. что чем сар то сар овехтан (задан); завешать стены картинами ба девор сар то сар сурат овехтан

    Русско-таджикский словарь > завешать

  • 13 задымлённый

    ое
    1. прич дудолуд кардашуда
    2. при.). дудолуд; задымлённые стены деворҳои дудолуд задыхаться несов.
    1. нафасгир (нафастанг) шудан, ба зӯр нафас кашидан; задымлённ от гнева аз газаб нафасгир шудан
    2. (умирать) нафас гашта мурдан (аз калиш ҳаво, из дуд)
    3. перен. ҷон ба лаб расидан, азоб кашидан; -под бременем забот дар зери ташвиш мондан, ба сутӯх (би танг, ба дод) омадан

    Русско-таджикский словарь > задымлённый

  • 14 закоптелый

    дудгирифта, дудхӯрда, аз дуд сиёҳшуда; - ые стены деворҳои аз дуд сиёҳшуда

    Русско-таджикский словарь > закоптелый

  • 15 закоптить

    I
    сов. ба дудкунӣ сар кардан; лампа закоптила чароғ ба дудкунӣ сар кард
    II
    сов. что
    1. бо дуд сиёҳ кардан; закоптить стены деворҳоро бо дуд сиёҳ крдан; закоптить стекло шишаро бо дуд сиёҳ кардан
    2. дуд хӯрондан, дуд додан;.закоптить рыбу моҳиро дуд додан

    Русско-таджикский словарь > закоптить

  • 16 закоптиться

    сов.
    1. аз дуд сиёҳ шудан, дуд гирифтан, дуд хӯрдан, аз дуд зада шудан, дуда пахш кардан; стены закоптились деворҳо аз дудсиёҳ шуданд
    2. (о рыбе, мясе) дуд хӯрдан, дуд хӯрда тайёр шудан; рыба закоптилась моҳӣ дуд хӯрда тайёр шуд

    Русско-таджикский словарь > закоптиться

  • 17 затянуть

    I
    сов.
    1. что сахт (таранг) бастан, таранг кашида бастан; затянуть узел гиреҳро сахт бастан; затянуть подпругу аилро таранг кашида бастан; затянуть талию ремешком миёнро бо тасма сахт бастан; затянуть в корсет кого-л. ба касе корсет пӯшонда сахт бастан
    2. что кашида таранг кардан, таранг кашидан; - поводья лаҷоми аспро таранг кашидан
    3. кого-что фурӯ бурдан; лошадь затянуло в болбто безл. аспро ботлок фуру бурд
    4. кого-что перен. Ҷалб кардан, кашидан; затянуть в спор ба баҳсу мунозира кашидан; приятели затянули его к себе ҷӯраҳо ӯро ба хонаи худ кашиданд
    5. что фаро гирифтан, гирифтан, пӯшидан, задан; тучи затянӯли небо абрҳо рӯи осмонро гирифтанд; лужи затянуло гонким ледком безл. рӯи кӯлмакҳоро яхи тунук пӯшид; затянуть стены материей ба деворҳо матоъ задан // безл. (рану) ба ҳам омадан, беҳ (дуруст) шудан; рану затянуло ҷароҳат беҳ шуд
    6. что перен кашол додан, ба таъхир андохтан; затянуть дело корро кашол додан
    7. что тех. сахт тоб додан; мустаҳкам кардан; затянуть болты мурватҳоро сахт тоб додан
    II
    сов. что разг. ба хондан сар кардан; \затянуть песню ба сурудхонй сар кардан

    Русско-таджикский словарь > затянуть

  • 18 звукопроницаемый

    садогузаронанда; звукопроницаемые стены деворҳои садогузаронанда

    Русско-таджикский словарь > звукопроницаемый

  • 19 исколотить

    сов. разг.
    1. кого-что задан, кӯфтан, лат кардан; исколотить до полусмерти сахт зада (куфта) нимҷон кардан
    2. что зада вайрон кардан; исколотить стены гвоздями деворҳоро мех зада вайрон кардан

    Русско-таджикский словарь > исколотить

  • 20 иссечь

    I
    сов.
    1. кого-что пора-пора (майда-майда, қима, чок-чок, тилим-тилим) кардан; ғалбер кардан; осколки иссекай стены дома тиккахои тири тӯп деворҳои хонаро ғалбер карданд
    2. что перен. бурида гузаштан, бурма-бурма кардан; его лоб иссекаи морщины пешо-наи ӯ пурчин аст
    3. кого уст. (исхлестать плетью и т. п.) қамчинкорӣ кардан иссиза- қисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «кабудчатоб»: иссе-серый хокистарранги кабудчатоб
    II
    сов. что
    1. уст. тарошидан; статую из мрамора аз мармар ҳайкал тарошидан
    2. мед. бурида партофтан; иссечь опухоль варамро (омосро) бурида партофтан

    Русско-таджикский словарь > иссечь

См. также в других словарях:

  • СТЕНЫ — СТЕНЫ. Наружные стены дома должны обладать достаточными теплозащитными свойствами и оказывать необходимое сопротивление проникновению холодного воздуха. Теплозащитные свойства обеспечиваются достаточной толщиной стен или применением специальных… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Стены Успенского монастыря (Кирилло-Белозерский монастырь) — Стены Стены Успенского монастыря …   Википедия

  • Стены Ивановского монастыря (Кирилло-Белозерский монастырь) — Стены Стены Ивановского монастыря …   Википедия

  • Стены (фильм) — Стены Kirot Жанр боевик / …   Википедия

  • Стены скорби — для захоронения урн с прахом умерших создаются на специально выделенных участках земли в соответствии с положениями настоящего Федерального закона. Стены скорби для захоронения урн с прахом умерших могут находиться в ведении органов… …   Официальная терминология

  • Стены скорби — места в виде стен для захоронения урн с прахом умерших. Источник: МДК 11 01.2002: Рекомендации о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации Стены скорби места в виде стен для захоронения урн с прахом умерших. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Стены да стрелы. Бороной ворота запирает. — Стены да стрелы. Бороной ворота запирает. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Стены Константинополя — Современное состояние стены. Феодосиевы стены длиной 5630 метров были воздвигнуты для защиты Константинополя от варваров при императоре Феодосии …   Википедия

  • Стены подвала — 3.5. Стены подвала имеют несущую часть, выполненную из кирпича или камней толщиной 510 мм или из бетонных блоков толщиной 500 мм с отделочным штукатурным слоем толщиной 20 мм со стороны помещения. 3.6. Теплоизоляция стен подвала рассчитывается… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Стены и ворота Хивы — …   Википедия

  • стены свайные — 3.24 стены свайные: Подземные стены, устраиваемые в вертикальных или наклонных буровых скважинах. Источник: ОДМ 218.2.026 2012: Методич …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»