Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

стекло.

  • 61 матовый

    1. хира, тира, беҷило; матовый шелк шоҳии беҷило
    2. (о цвете кожи) сафедтоб; матовый цвет лица ранги сафедтоби рӯй
    3. мулоим, бетобиш; матовое освещение рӯшноии мулоим
    4. ношаффоф, ғайришаффоф, хира; матовое стекло шишаи ношаффоф

    Русско-таджикский словарь > матовый

  • 62 молочный

    1. ширдеҳ, ҷӯшоӣ; молочный скот чорвои ширдеҳ
    2. сершир; молочная корова гови сершир; молочная порода коз ҷинси сершири буз
    3. шир ҳосилкунанда, …и шир; молочная промышленность саноати шир
    4. ширмаст; молочн -ый теленок гӯсолаи ширмаст
    5. ширӣ, …и шир, ширдор; молочн -ые продукты маҳсулоти ширӣ; рисовая молочная каша ширбиринҷ о. (для молока) …и шир; молочная посуда зарфи шир
    7. хим...и шир; молочная кислота кислотаи оксипропионат; молочный сахар қанди шир молочн ширранг, …и ранги шир, сафед; молочная кожа пӯсти сафед; молочное стекло шишаи ширранг
    9. в знач. сущ. молочная ж дӯкони ширфурӯшӣ
    10. в знач. сущ. молочное с хӯроки (таоми) ширӣ; приготовить на ужин молочное барои шом хӯроки ширӣ тайёр кардан <> молочный брат уст. бародари ширхӯра; молочная сестра уст. хоҳари ширхӯра; молочные железы анат. ғадудҳои шир; молочные зубы дандонҳои шир, дандонҳои аввалин; молочная кухня 1) (блюда) таомҳои ширӣ 2) (предприятие) ошхонаи ширмакон (ошхонае, ки дар он барои кӯдакони ширмак хӯрок тайер мекунанд); молочная спелость с.-х. нимдунбул, ширу хамир будан(и); \молочныйые реки [и] кисельные берега фольк. ҷӯйҳои ширу шарбат

    Русско-таджикский словарь > молочный

  • 63 надтреснуть

    сов. кафидан, камтар кафидан, мӯяк рафтан; стекло надтреснуло шиша камтар кафид

    Русско-таджикский словарь > надтреснуть

  • 64 надышать

    сов.
    1. нафас кашида ҳаво гарм кардан; надышать в помещении нафас кашида ҳавои хонаро гарм кардан
    2. на что разг. ҳаври даҳои кардан (задан); надышать на стекло ба шиша ҳаври даҳон задан <> много (долго) не надышит прост. умри дароз намебинад, умраш кам мондааст

    Русско-таджикский словарь > надышать

  • 65 небющийся

    нашикананда, намешикастагӣ, нашикастанӣ; небющееся стекло шишаи нашикананда

    Русско-таджикский словарь > небющийся

  • 66 негативный

    I
    I, -ая, -ое фото негативӣ, …и негатив; негативное стекло шишаи негатив; негативное изображение тасвири негативӣ
    II
    II, -ая, -ое (негатив|ен, -на, -но) книжи. манфн; негативный ответ ҷавоби манфӣ

    Русско-таджикский словарь > негативный

  • 67 обтереть

    сов.
    1. кого-что пок (покиза) кардан; обтереть губы платком лабро бо рӯймолча пок кардан; обтереть стекло оинаро пок кардан
    2. зудудан, совиш (молиш) додан; обтереть ребёнка влажным полотенцем бадани бачаро бо сачоқи нам молиш додан
    3. что разг. хӯрда (фит, суда) кардан, соидан; обтереть брюки шалворро фит кардан обтереться сов.
    1. худро пок кардан; обтереть полотенцем бадани худро бо сачоқ пок кардан
    2. (сделать обтирание) молидан, совидан
    3. разг. хӯрда (фит, еуда) шудан; брюки обтерлись шалвор фит шуд
    4. перен. прост. омӯхта шудан, одат кардан

    Русско-таджикский словарь > обтереть

  • 68 отшлифовать

    сов. что
    1. сайқал (пардоз) додан, суфта кардан; отшлифовать стекло оинаро сайкал додан; отшлифовать доску тахтаро тарошида суфта кардан
    2. перен. таҳрир кардан, сайқал додан; отшлифовать статю мақоларо таҳрир кардан

    Русско-таджикский словарь > отшлифовать

  • 69 стеклышко

    с
    1. уменьш. к стекло 2;
    2. шишапора; цветное стеклышко шишапораи рангин <> как стеклышко шутл. 1) (чи-стый) тамоман соф, покиза 2) (совершенно трезв) тамоман ҳушьёр

    Русско-таджикский словарь > стеклышко

  • 70 поставить

    чемодан поставить кровать чамадонро ба зери кат мондан; положить поставить стекло ба таги шиша гузоштан; смотреть под ноги ба таги пой нигоҳ кардан // дар зери…, дар таги…; идти поставить дождем дар зери борон рафтан // (снизу) аз, аз зери…; взять под руку аз зери бағал гирифтан; срубить поставить корень аз реша буридан
    2. с вин. (с глаголами «взять», «отдать», «попасть» и т. п.) ба (дар) зери…, ба; взять поставить контроль ба зери назорат гирифтан; взять поставить свою защиту дар зери ҳимояти худ гирифтан; отдать поставить суд ба суд додан, ба маҳкама супурдан; подпасть поставить чё-л. влияние ба (дар) зери таъсири касе афтидан
    3. с вин. (указывает место,ккоторому направляется кто-л.) ба атрофи…, ба музофотӣ…; уехать на лето поставить Москву дар тобистон ба музофоти Москва рафтан
    4. с вин. (накануне, перед чем-л.) дар арафаи…, бегоҳи…, [дар] шаби…; қариби…, дар қарибии…, наздики…, дар дами…; поставить праздник дар арафаи ид, бегоҳи ид; в ночь поставить Новый год дар шаби Соли Нав; поставить утро қариби саҳар; поставить вечер дар қарибии шом // (о возрасте) ба таги…; ему поставить сорок синнаш ба таги чил рафт
    5. с вин. (в сопровождении чего-л.) дар [зери], бо, ҳамроҳи…; поставить звуки музыки дар зери садои мусиқй; писать поставить диктовку бо дикта навиштан; гуфтаҳои касеро навиштан; поставить аплодисменты бо чапакзанӣ о. с вин. (указывает назначение предмета) барои; банка поставить варенье зарфи мураббо; отвести участок поставить сад барои боғ замин ҷудо кардан
    7. с вин. (наподобие) монанди…, мисли…, …монанд, …барин; шуба поставить котик пӯстини пӯсташ ба пӯсти гурбаи обӣ монанд; отделать поставить мрамор ба мармар монанд кардан, худи мармар барин кардан; шкаф поставить красное дерево ҷевони чӯбаш аъломонанд // (с глаголами «стричь», «подстригать» и т. п.) монанди…, …барин; бо; подстричь поставить мальчика мӯйсарро аз они писарбача барин карда гирондан; остричь поставить машинку мошин[ка] катӣ гирондан, бо мошин[ка] тахт кунондан
    8. с вин. (в обмен на ручательство) бо; дать деньги поставить расписку пулро бо дастхат додан; отпустить поставить честное слово бо қавли виҷдон сар додан, ба лафзаш (ба қавлаш) бовар карда сар додан
    9. с тв. (на вопрос «где») дар зери…, дар таги…; поставить столом дар зери миз; поставить навесом дар таги айвон; поставить дождём дар таги борон; поставить огнём противника дар зери оташи душман
    10. с тв. (указывает состояние, в котором кто-что-л. находится) дар зери:.., дар таҳти…; ба туфайли…, ба шарофати…; поставить охраной закона дар таҳти ҳимояи қонун; поставить игом самодержавия дар зери юғи истибдод; поставить присмотром кого-л. дар таҳти назорати касе // в сочет.: поставить замком, поставить ключом қулф карда; держать поставить замком (ключом) қулф карда мондан 11, о тв. (вследствие) бо, дар натиҷаи…, дар зери…; сделатьчто-л. поставить угрозой кореро дар натиҷаи таҳдид кардан; поставить впечатлением концерта дар зери таассуроти концерт; поставить действием тепла аз (дар зери) таъсири гармӣ
    12. с тв. (около) дар наздикии…, назди…; дар музофоти…; жить поставить Москвой дар наздикии Москва зиндагӣ кардан
    13. с тв. (ука-зывает цель, назначение чего-л.) барои; поле поставить картофелем замин барои коштани картошка, замини картошкакорй
    14. с тв. (указывает характерный признак) бо, зери…, дор, «гӣ; дом поставить железной крышей хонаи бомаш аз тунука, хонаи тунукапӯш; судно поставить советским флагом киштии зери байрақи советӣ, киштии байрақаш советӣ; писать поставить псевдонимом бо тахаллус навиштан
    II
    сов.
    1. кого-что мондан, гузоштан; - стол в угол мизро дар гӯша мондан
    2. кого-что гузоштан, ҷо ба ҷо кардан, мондан, ҷой додан; поставить машину в гараж мошинро дар гараж мондан
    3. что ниҳодан, мондан, гузоштан; поставить компресс тарбанд мондан
    4. что мондан, шинондан, сохтан, гузоштан; гузарондан, насб кардан; поставить: памятник ҳайкал гузоштан; поставить телефон телефон шинондан
    5. что мондан, гузоштан; поставить запятую вергул гузош-тан
    6. что ба роҳ мондан, ташкил (таъсис, барқарор) кардан;поставить работу корро ба роҳ мондан
    7. что театр. ҳозир (таҳия) кардан, ба саҳна гузоштан; поставить драму драмаро ба саҳна гузоштан
    8. кого таъин кардан, мондан; поставить нового сторожа қаровули нав таъин кардан
    9. что пешниҳод кардан, арз (таклиф) кардан; поставить вопрос на голосование масъаларо ба овоз мондан
    10. что додан, гузоштан; поставить глагол в повелительном наклонении ба феъл шакли сиғаи амрӣ додан
    11. что (на кон) ба кимор мондан (гузош-тан) О поставить вверх ногами чаппагардон кардан; чаппа мондан; поставить крест 1) на чём-л. аз баҳри чизе баромадан, умед аз чизе кандан 2) на ком-л. аз касе дасту дилро шустан; \поставить на колени кого гардан фуроварондан, таслим кунондан; \поставить на кон что таваккал кардан; \поставить на [своё] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; \поставить (поднять) на ноги 1) сиҳат кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба кор даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан; \поставить на попа рост (раппа--рост) мондан; \поставить на широкую ногу нағз ташкил кардан, дуруст ба роҳ мондан
    II
    сов. таъмин кардан, мол супурдан, расондан, таҳвил додан

    Русско-таджикский словарь > поставить

  • 71 продавить

    сов. что зер карда фурӯ равондан (қат кардан); зер карда шикастан; чӯкондан; продавить стекло оинаро зер карда шикастан

    Русско-таджикский словарь > продавить

  • 72 прожигательный

    …и сӯзониш, …и тафсониш; прожигательное стекло оинан сӯзониш

    Русско-таджикский словарь > прожигательный

  • 73 прозрачный

    1. шаффоф, соф, мусаффо; беғубор; прозрачное стекло шишаи шаффоф; прозрачная вода оби соф; прозрачная ночь шаби равшан, маҳтобшаб // (тонкий) ҳарир, нозук; прозрачные кру­жева тӯрҳои ҳарир
    2. перен. ошкор, кушоду равшан, возеҳ, бепарда; прозрачный намёк кинояи кушоду равшан

    Русско-таджикский словарь > прозрачный

  • 74 разбить

    сов.
    1. что шикастан, майда-майда кардан; разбить стекло шишаро ши­кастан; вдребезги разбить пиалу пиёларо ши­каста реза-реза кардан
    2. что зарар (зиён) расондан, вайрон (хароб) кар­дан; валангор кардан; бурей разбило корабль безл. киштиро тӯфон хароб кард; разбить машину мошинро вайрон кар­дан; разбить сапоги мӯзаро пӯшида тикка-тикка кардан; разбить дорогу роҳро валан­гор кардан
    3. что ярадор (захмдор) кардан, задан; разбить в кровь нос биниро зада хуншор кардан
    4. кого-что торумор кардан, шикаст додан, зарар расон­дан; разбить противника душманро торумор кардан; разбить в пух и [в] прах ба хок яксон кардан, решакан кардан; разбить наго­лову хоку ту роб кардан
    5. кого-что чудо кардан, тақсим кардан; разбить уче­ников на группы талабагонро ба гурӯҳҳо тақсим кардан; разбить участок порчаи заминро ба қитъаҳо таксим кардан
    6. перен. бар бод додан, маҳв кардан; разбить чьй-л. надежды умеди касеро бар бод додан; разбить аргументы далелхоро рад кардан
    7. что кардан; разбить сад боғ кардан
    8. что: разбить шатёр чодир кашидан (шинондан); разбить лагерь ба кароргоҳ истодан
    9. что полигр. чудо кардан, кушодатар чидан; разбить строки в наборе сатрҳоро кушодатар чидан
    10. что молида мулоим кардан, фушурда мулоим кардан; зада пачақ кардан, зада паҳн кардан; разбить кожу чармро молида муло­им кардан
    11. кого-что задан, афтода кардан; его разбил паралич вай фалаҷ шуд <> \разбить сердце кому-л. дили касеро шикастан

    Русско-таджикский словарь > разбить

  • 75 разлететься

    сов.
    1. парида рафтан, парида (парвоз карда) пароканда шу­дан; птицы разлетелись паррандаҳо парида рафтанд // парешон (паҳн) шудан; листья разлетелись баргҳо паҳн шуданд
    2. монда рафтан; школьники разлетелись по домам мактаббачагон хона ба хона монда рафтанд
    3. перен. тез паҳн (ово­за) шудан; весть разлетелась по городу хабар дар шаҳр тез паҳн шуд
    4. разг. чинга-чинга (пора-пора, майда-майда) шудан; стекло со звоном разлетелось шиша ҷарангосзанон шикаста пора-пора шуд
    5. перен. ҳеҷ шудан, пуч баромадан, бар бод рафтан; мечты разлетелись орзу ва хаёлҳо бар бод рафтанд
    6. разг. суръат гирифтан, бо шаст рафтан (тохтан, ҳаракат кардан)
    7. разг. давида наздик шудан, тохта омадан <> разлететься прахом бар бод рафтан, хоку туроб шудан

    Русско-таджикский словарь > разлететься

  • 76 рамный

    …и чорчӯба, …и рамка; рамное стекло шишаи чорчӯба

    Русско-таджикский словарь > рамный

  • 77 рифлёный

    I
    I,- -ая, -ое тех. чиндор; рифлёное стекло шишаи чиндор
    II
    II, -ая, -ое мор. ғун кардашуда (оид ба бодбон)

    Русско-таджикский словарь > рифлёный

  • 78 тусклый

    (тускл, -а, -о)
    1. тира, хира; тусклое стекло шишаи хира; тусклое серебро нуқраи тираранг; тусклые краски рангҳои хира
    2. норавшан, хира, тира; тусклый свет рӯшноии хира // абрнок, абргирифта, тира, хи­ра; тусклый день рӯзи тира
    3. перен. хира, норавшан; тусклый взгляд нигоҳи хира
    4. перен. зиқовар, зиқкунанда, дилгиркунанда; тусклая жизнь зиндагии дилгиркунанда

    Русско-таджикский словарь > тусклый

  • 79 увеличительный

    опт. пурбин; увеличительное стекло пурбин

    Русско-таджикский словарь > увеличительный

  • 80 угодить

    сов.
    1. кому-чему и на кого--что хуш омадан, мақбул (маъқул) шудан, писандида шудан; ему трудно угодить ба ӯ писанд омадан душвор; на всех не угодишь погов. дили ҳамаро ёфтан мушкил
    2. разг. афтида мондан, дармондан; угодить прямо в руки неприятеля рост ба дасти душман афтида мондан 3; разг. бархӯрдан, дакка хӯрдан (задан), расидан; он угодил лбом в загородку пешонааш ба тавора дакка хӯрд
    4. разг. задан, расидан; угодить мячом в окно тасодуфан тӯб ба тиреза задан; в него угодила пуля ба ӯ тир расид; угодить камнем в стекло санг ғурронда оинаро задан

    Русско-таджикский словарь > угодить

См. также в других словарях:

  • стекло — Прозрачный хрупкий материал, получаемый при остывании стекломассы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Разновидности стекла Стекло – твердотельное состояние аморфных веществ. Термин также… …   Справочник технического переводчика

  • Стекло —         искусственный материал, обычно прозрачный, хрупкий, в расплавленном состоянии легко поддающийся формовке; художественное стекло включает витражи, смальтовые мозаики, художественные сосуды, архитектурные детали, декоративные композиции,… …   Художественная энциклопедия

  • СТЕКЛО — ср. сткло южн., зап. и церк. сплав песку (кремнистого) с поташем, со щелочью; хим. кремнекислый натр, иногда калий, свинцовая окись и пр. Стекло белое, бемское, лучшее для оконниц; стекло полубелое и зеленое. Стекло в хозяйстве, вся стеклянная… …   Толковый словарь Даля

  • стекло — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? стекла, чему? стеклу, (вижу) что? стекло, чем? стеклом, о чём? о стекле; мн. что? стёкла, (нет) чего? стёкол, чему? стёклам, (вижу) что? стёкла, чем? стёклами, о чём? о стёклах 1. Стеклом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • стекло — твёрдый, прозрачный (бесцветный или окрашенный), хрупкий материал, получающийся при переохлаждении расплава, содержащего стеклообразующие компоненты (оксиды Si, B, Al, P, Ti, Zr и др.) и оксиды металлов (Li, K, Na, Ca, Mg, Pb). По внутренней… …   Энциклопедия техники

  • СТЕКЛО — СТЕКЛО, стекла, муж. стёкла, стёкол, стёклам, ср. 1. только ед. Очень хрупкое прозрачное вещество, получаемое из кварцевого песка путем его плавления и химической обработки. Известковое стекло. Свинцовое стекло. Молочное, матовое стекло. «Чудится …   Толковый словарь Ушакова

  • Стекло — естественное стекло известно человеку с древнейших времен. Наконечники стрел, ножки и т.п.. изготовленные первобытным человеком из природного вулканического стекла (обсидиана). были найдены в самых различных местах земного шара. Возникновение… …   Энциклопедия мифологии

  • СТЕКЛО — СТЕКЛО, прозрачный (бесцветный или окрашенный) хрупкий материал. Наиболее распространено силикатное стекло, основной компонент которого оксид кремния. Получают его главным образом при остывании расплава, содержащего кремнезем и часто оксиды… …   Современная энциклопедия

  • Стекло — СТЕКЛО, прозрачный (бесцветный или окрашенный) хрупкий материал. Наиболее распространено силикатное стекло, основной компонент которого оксид кремния. Получают его главным образом при остывании расплава, содержащего кремнезем и часто оксиды… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • СТЕКЛО — (1) неорганическое твёрдый, но хрупкий, рентгеноаморфный, изотропный, химически стойкий, в той или иной степени прозрачный (бесцветный млн. окрашенный) материал, получаемый при остывании расплавленной смеси компонентов шихты, состоящей из… …   Большая политехническая энциклопедия

  • стекло — диал. скло, яросл., вологодск., нижегор., зап., южн. (Даль), сюда же склянка, укр. скло, блр. шкло, др. русск. стькло, сербск. цслав. стькло κρύσταλλος, ст. слав. стьклѣница ἀλάβαστρος (Супр.), болг. стъкло, цкло (Младенов 615), сербохорв.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»