-
81 scape
-
82 shaft
I n1) держак, ратище (списа, піки, гарпуна, стріли); метальний снаряд ( який має ратище)2) стріла; злобний випад, насмішка; icт. спис, дротик3) ручка, рукоятка; держак6) дишель, голобля, розвора7) димар8) apxiт. колона; стрижень колони; стовп; шпиль; обеліск9) гipн. шахта, шахтний стовбур; бyд. шахта10) тex. вал; вісь; шпиндель11) aнaт. тіло ( довгої) кістки, діафізII v1) приладжувати (ратище, ручку)3) cл. третирувати ( кого-небудь); кривдити, гнобити, утискувати -
83 shank
n1) нога; великогомілкова кістка; гомілка; плесно; гомілка, рулька ( частина розчиненої туші)2) вузька частина підошви між підбором, підметкою3) стрижень, стовбур, стебло; стрижень (цвяха, голки)4) хвостовик ( інструмента); тіло (болта, ключа); ручка ( ложки); чубук ( люльки)5) веретено (якоря, весла)7) cл. ніж8) пoлiгp. ніжка ( літери)9) метал. ливарний ківш -
84 sinistrorse
['sinistrxːsˌ sini'strxːs]a1) бoт. який в'ється справа наліво ( про стебло)2) тex. з лівим ходом; з лівою нарізкою3) cпeц. лівозавитий -
85 spindle
I ['spindl] n1) тeкcт. веретено, цівка, коклюшка, шпулька2) міра пряжі (= 14000 ярдів)3) довга е худа людина, "жердина"; веретеноподібний предмет4) cл. наколка, штир або голка для наколювання паперів5) тex. вісь, вал, шпиндель; палець; стрижень6) мop. центральний стрижень ( складовий щогли)7) cл.; бyд. колона або стрижень гвинтових сходів; стояк поруччя на кінцях сходових маршівII ['spindl] v1) насаджувати на вісь, вал; оснащувати віссю, валом; наколювати на штир, наколку ( чеки)2) витягуватися, робитися довгим, тонким3) бoт. давати довге стебло або пагін4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (spindle up, spindle upward(s)) -
86 stalk
I [stxːk] n1) бoт. стебло, квітконіжка; черешокcabbage stalk — качан; зooл. ніжка, стеблинка
2) стрижень4) довга пряма частина будь-якого предмета; трубка термометра5) висока підставка; ніжка ( чарки)7) бyд. вертикальна грань підпірної стінкиII [stxːk] n1) обережне переслідування (дичини, звіра; підкрадання)2) велична, урочиста ходаIII [stxːk] v1) підкрадатися, ( крадькома) переслідувати; вистежувати; потай просуватися; прочісувати2) часто през. простувати, виступати; ступати3) поширюватися, розповзатися (про епідемію, чутки) -
87 stalky
I [`stxːki] a3) стрижневий4) довгий, тонкий5) волокнистийII [`stxːki] a; сл.; жарг.1) хитромудрий, спритний, винахідливий2) хитро, дотепно придуманий -
88 stem
I [stem] n1) бoт. стовбур; стебло2) стриженьstem of a thermometer — ( ртутний) стовпчик термометра
3) бoт. плодоніжка, квітконіжка, черешок; супліддя4) рід, плем'я; лінія споріднення, родовідне дерево5) ніжка, підставка; pl; cл. ноги; жіночі ніжки6) лiнгв. основа ( слова)7) ручка, рукоятка, рукоять, держак; колодочка (ножа, виделки); тex. стрижень; тіло ( інструмента); тex. хвіст, хвостовик ( інструмента); eл. штенгель ( лампи)8) cпeц. головка9) пoлiгp. основний штрих ( очка букви); ніжка ( букви)10) мyз. штиль, паличка ( ноти)II [stem] v1) (from, out of) відбуватися, виникатиIII [stem] n1) мop. форштевень; ніс2) гipн. набійка3) cпopт. гальмування лижамиIV [stem] v1) загачувати, перегороджувати; робити перемичку; зупиняти, затримувати2) мop. утримувати ( судно) на заданому курсі; лягати на курс проти течії ( про судно); плисти проти течії, іти проти вітру, протистояти ( чому-небудь)3) гipн. зробити набійку шпуру4) cпopт. гальмувати лижами -
89 stipitate
[`stipiteit]a; бот., зоол.який має ніжку, стовбурець або стебло -
90 tige
[tiːg]n; фр.1) apxiт. стрижень колони2) бoт. стебло -
91 triquetrous
-
92 twine
I [twain] n1) мотузка, шпагат, шнурок2) в'юнке стебло; кільця ( змії); вузол3) сплетення, скручування; щось, отримане скручуванням; a twine of dough джгут (з) тесту; вите тістоII [twain] v1) вити; сучити, скручувати, сплітати, перевиватиto twine flowers into a wreath, to twine a wreath of flowers — плести вінок з квітів
2) сплітати; переплітатиto- ones fingers — сплести пальці; обвивати
to twine ones arms round /about/ the neck — обвити шию руками, обійняти
to twine a rope around a post — намотати мотузок на стовп; обвиватися
the ivy twined round the tree — плющ вився навколо дерева; обхватити ( боротьб)
3) опоясувати, оточувати, обносити5) дiaл. корчитися ( від болю) -
93 vine
I 1. n.1) бот. виноградна лоза (V.itis v.inifera)2) повзуча рослина або рослина, яка в’ється; стебло, яке в’ється, лоза, гудиння ( рослини); drіed pea vines сухе гудиння гороху; рел. лоза; fruіtful vine плідна лоза3) поет. виноградина; clіngіng vine особа (особл. жінка), що претендує на постійну увагу до себе; to wіther on the vine поступово виходити з уживання, відмирати, «засихати на корені»; under one’s vine and fіg-tree рел. під своєю виноградної лозою і під своєю смоківницею; у рідному будинкуII 2. v.витися, стелитися ( про рослини)III n.сл. сл. костюм (ч.оловічий); pl. стильний, модний одяг -
94 касаться
коснуться1) (кого, чего, физически) торкатися, торкнутися кого, чого, до кого, до чого, об що, у що, дотикатися, діткнутися до кого, до чого, торкати, торкнути, заторкнути кого, що. [Якийсь холод торкається делікатного дітського тіла, щось бере з-за плечей (Коцюб.). І вона пішла туди, де небо торкається до землі (Грінч.). Торкається об сухе стебло тернове, щільно тулиться (Васильч.). Шпиль його торкався в саме небо (Крим.). Чую, щось холодне мене торкає (Крим.)]. Твой взор меня -нулся - твої очі мене заторкнули; (мимолётно) твій погляд перебіг по мені. Вода приятно -салась тела - вода любо торкалася тіла. Жизнь грубо -нулась его - життя його брутально зачепило (діткнуло). Моих зениц -нулся он - він торкнувся моїх зіниць, він доторкнувся до моїх зіниць. Не -саясь земли - не торкаючи(сь) землі. Свет -нулся глаз - світло торкнулося очей. -ться слуха - торкатися, торкнутися вуха, ушей, доходити, дійти, добуватися, добутися вуха, до вуха. Шкаф -ется стены - шафа торкається стінки (дотуляється до стінки). Чужого (имущества) не -сайся - чужого (добра) не чіпай, не торкай, (образно) зась до чужих ковбас;2) (кого, чего, до чего, легко и слабо) доторкатися, доторкуватися, доторкнутися, дотикатися, діткнутися кого, чого, до кого, до чого, торкати, торкнути кого, що, (задевая, цепляя) черкатися, черкнутися чим до кого, до чого, у що, об кого, об віщо, з чим; срвн. Прикасаться. [Ходи тихо як лин по дну, що ні до кого не доторкається (Номис). Рука моя доторкувалася до її руки (Кон.). Було тісненько: вони з Катериною черкались одно об одного плечем (Грінч.). Її плече черкається з його плечем (Мирн.). Язик тільки черкається об піднебіння (Н.-Лев.)]. Ни до чего не -ется - ні до чого не береться; і за холодну воду не береться. -нулся до его плеча - доторкнувся до його плеча, торкнув його плече;3) (распространяясь достигать чего) сягати, сягнути, доходити, дійти, доставати, достати до чого, чого; срвн. Достигать 3. [Великани руками мало-мало неба не сягали (Рудан.). Йому вода вже по шию сягає (Чуб. V)]. Вода -сается коленей - вода сягає колін. Восточная граница -сается Кавказа - східня межа сягає (до, аж до) Кавказу. Головой -сался потолка - головою доставав до стелі (сягав стелі, торкав стелю). Половодье -салось крайних изб - повінь (велика вода) доходила до крайніх хат. Цивилизация этих стран не -нулась - цивілізація до цих країн не сягнула (цих країн не дістала, не заторкнула);4) (иметь отношение к чему) торкатися, торкнутися, дотикатися, діткнутися, стосуватися, тичитися, (малоупотр.) тикатися, тикнутися кого, чого и до кого, до чого. [Академія в усіх справах, що торкаються наук та освіти, має право безпосередньо зноситися з усіма установами (Ст. А. Н.). Мовчить, неначе до його й не стосується (Сквирщ.). Тут єсть щось таке, що торкається (тичиться) тебе (Звин.)]. Беседа, речь -ется вопроса о… - розмова йде про…, мова (річ) про те, що… Меня это не -ется - це до мене не належить, це мене не стосується. Это вас не -ется (не ваше дело) - це до вас не стосується, це до вас не тичиться. Дело -ется личности - справа стосується особи (зачіпає особу). Дело -ется кого, чего - ходить (ідеться) про кого, про що. [Але я все сторожкий, де ходить про тебе, коханий мій (Леонт.)]. Что -ется (кого, чего) - що-до кого, що-до чого. [Що-до молодих Шмідтів, то (вони) заходили до професора за тих трьох днів не часто (Крим.)]. Что же -ется - що-ж до, а що вже. [Що-ж до самих шахтарів, то вони поділилися виразно на дві частки (Грінч.). А що вже Василько - тихий, сумний (М. Вовч.)]. Что -ется меня (по мне) - що-до мене, про мене, по моїй голові. [Про мене - робіть, як знаєте. По моїй голові - хоч вовк траву їж. (Сл. Гр.)]. Тебя не -ется! - не про тебе діло! не твоє мелеться! Чего ни коснись - що не візьми, до чого не обернися, за що не візьмешся, то… А коснись тебя, что ты сказал бы - нехай би тебе торкнулося, що сказав би; а якби тобі таке, що сказав би;5) (только об одушевл.: интересовать, составлять интерес) торкатися, торкнутися, дотикати, діткнути, обходити, обійти кого. [Його лихо мало мене торкається (Ніков.). Мене пісні й пророцтва не обходять: аби закон - пророків непотрібно (Л. Укр.)]. Нас это близко -ется - нас це близько обходить. А насколько ж (а разве) это меня -ется? - а що то мене обходить?;6) (чего: говорить о чём) торкатися, торкнутися чого, згадувати, згадати про що. Не -сайтесь этого вопроса - не торкайтеся цієї справи; не згадуйте про це. -нулся в двух словах… - згадав двома словами про що. Оратор -нулся вопроса о… - промовець торкнувся справи про що или чого. Касающийся - (относящийся) дотичний до чого и чого, (относительный) стосовний до чого, що-до кого (справа), проти, супроти кого, чого; см. ещё Касательный. [Кожний з присутніх на суді, коли що знав дотичне справи, міг про се заявити суддям (Ор. Лев.). А оце справа - що-до грошей (Звин.)]. Касаемо - що-до, проти, супроти кого, чого.* * *несов.; сов. - косн`уться( кого-чего)1) торка́тися, торкну́тися (кого-чого, до кого-чого), торка́ти, торкну́ти (кого-що); ( прикасаться) дотика́тися, діткну́тися и доткнутися (до кого-чого; кого-чого), диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти (кого-що); ( зацеплять) черка́тися, черкну́тися и усилит. черкону́тися (об кого-що, кого-чого, з ким-чим), черка́ти, черкну́ти и усилит. черкону́ти (кого-що, по кому-чому, об кого-що)2) (перен.: затрагивать в разговоре, изложении) торка́тися, торкну́тися, зачіпа́ти, зачепи́ти; диал. дотика́ти, діткнути и доткну́ти3) (несов. перен.: иметь отношение) стосува́тися, -су́ється (кого-чого, до кого-чого); (преим. с отрицанием "не") обхо́дити, торка́тися, зачіпа́ти (кого) -
95 надламывать
надломать и Надламливать (Надломлять), надломить надламувати и надламлювати, надламати, надломлювати, надломити, (о мног.) понадламувати, понадламлювати, понадломлювати що. [Наїхав з гори на пліт, надламав дишля (Брацл.). Надломили у садку вишню (М. Вовч.)]. Надломанный, Надломленный - надламаний, надломлений, понадламуваний, понадла[о]млюваний. [Надламане стебло (Грінч.). Надломлена билинонька (Черняв.)]. -ное здоровье, -ные силы - надломлене (підірване) здоров'я, надломлені (підірвані, підтяті) сили. (Безвременно) -ный жизнью - на цвіту прибитий. -ться -1) надламуватися и надламлюватися, надламатися, надломлюватися, надломитися, понадламуватися и т. п., (слегка) наламуватися, наломлюватися, наломитися; бути надламуваним, надламаним и т. п. [Вісь наломилася (Сл. Гр.)]. Силы мои -ны - сили мої надломлені (-но), сили мої підірвані (-но) или підтяті (-то), моя сила занепала;2) см. Надрываться 2 (подI. Надрывать).* * *несов.; сов. - надлом`ить и надлом`ать1) надла́мувати, -мую, -муєш, надлама́ти и мног. понадла́мувати, надло́млювати, -люю, -люєш, надломи́ти, -ломлю́, -ло́миш и мног. понадло́млювати2) перен. надло́млювати, надломи́ти -
96 неустойчивый
1) (нестойкий) нестійкий; (неустановившийся, непостоянный) несталий, нетривкий; нестано[і]вкий; (колеблющийся) хиткий, хисткий, хибкий; (изменчивый) мінливий, (нетвёрдый) нетвердий, (ненадёжный) непевний. [Хитка кладка через річку (Липовеч.). Море хитке (Вороний). Хиткі суспільні елементи (Пр. Правда). Хибкий місток (Г. Барв.). (У лілеї) стебло тоненьке, хибке (Куліш). В мене серце хибке (М. Вовч.). Мінливі естетичні погляди (М. Зеров). Нетвердий політичний курс (Пр. Правда). Чудне, хибке, непевне слово в його (Куліш). Краса твоя непевна, як туман (Вороний)]. -вая лодка - хи(с)ткий (хибкий, перекидистий, верткий) човен. [Дума в його гойдалась, як хибкий човен на морі (Коцюб.)]. -вая погода - нестала (мінлива) погода. -вое равновесие - нестійка (хистка) рівновага. -вый столб - нестійкий (хиткий) стовп. -вые цены - хиткі (несталі) ціни. -вый человек - нестала (нестійка, хитка, хистка) людина;2) хим. - нетривкий.* * *нестійки́й; ( непостоянный) неста́лий, нетривки́й; ( колеблющийся) хистки́й, хитки́й, хибки́й, хитли́вий, хитля́вий; ( о лодке) переки́дистий\неустойчивыйое равнове́сие — физ. несті́йка рівнова́га
-
97 остебелиться
с.-х.остеблува́тися, піти́ в стебло -
98 ручка
1) уменьш.-ласк. ру́чка, ручи́ця; дет. ру́цяпод \ручка ку — під ру́чку, попі́друч, попі́дручки
подойти́ к \ручка ке — поцілува́ти ру́чку
пожа́луйте \ручка ку — будь ла́ска, ру́чку; про́шу ру́чку
2) ( в прочих значениях) ру́чка; диал. стебло́; ( для подъёма при помощи вращения) ко́рбаавтомати́ческая \ручка ка — автомати́чна ру́чка; см. рукоятка
дойти́ до \ручкаки — потра́пити в безви́хідь; дійти́ до кра́ю
довести́ до \ручкаки — завести́ в безви́хідь
-
99 треста
с.-х.стебло́ [льо́ну, конопе́ль], треста́ -
100 bine
[baɪn]n бот.па́росток, стебло́ повзу́чої росли́ни (особл. хмелю)
См. также в других словарях:
СТЕБЛО — ср. черен или рукоять, хватка, ручка торчком, прямая. Ложкой кормит, а стеблом (ее) глаз колет, попрекая. Стебло уполовника отломилось. По два гриба в ложку, а третий к стеблу пристал! | Цевье, кевье, веретено вещи, стержень. Стебло пера, и… … Толковый словарь Даля
СТЕБЛО — СТЕБЛО, стебла, мн. стёбла, стёбел, ср. (обл.). 1. Рукоятка, прямая ручка у чего нибудь. Стебло ложки. 2. Стержень. Стебло птичьего пера. Стебло якоря. 3. ед. в знач. собир. Оставшаяся в земле часть стебля после срезания, напр. на жнивье, на… … Толковый словарь Ушакова
стебло — стебло, стёбла, стебла, стёбел, стеблу, стёблам, стебло, стёбла, стеблом, стёблами, стебле, стёблах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
стебло́ — стебло, а; мн. стёбла, стёбел, стёблам … Русское словесное ударение
стебло — сущ., кол во синонимов: 1 • стебайло (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
стебло — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
стебло — (основна частина трав янистої рослини), стеб(е)лина, бадилина; цівка (трубчасте стебло); лопуцьок (молоде, соковите зазв. їстівне стебло) … Словник синонімів української мови
стебло — СТЕБАЙЛО, а, СТЕБАЛО, а, СТЕБЛО, а, с. 1. Лицо, рожа. В самую кассу стебалом влез. 2. Дурак, идиот; тот, кто делает что л. плохо, неумело. Ну ты и стебайло. От стебать, стёб … Словарь русского арго
стебло — пішли в стебло: пішли на спочинок, спати [XII] … Толковый украинский словарь
стебло — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. στέλεχος, στελέχη) ствол дерева; перен. столб. … … Словарь церковнославянского языка
стебло — стебл о, а, мн. ч. стёбла, бел, блам … Русский орфографический словарь