Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

становиться+пустым

  • 1 становиться пустым

    v
    1) gener. kurtēt (при переросте - о редисе, редьке)
    2) liter. izkurtēt (par redīsiem, rutkiem) (при переросте - о редисе, редьке; ноздреватым)

    Русско-латышский словарь > становиться пустым

  • 2 становиться пустым

    v
    Chil. vanarse

    Diccionario universal ruso-español > становиться пустым

  • 3 становиться пустым

    bo'shamoq, po'chaymok

    Русско-узбекский словарь > становиться пустым

  • 4 становиться пустым, полым

    Makarov: hollow

    Универсальный русско-английский словарь > становиться пустым, полым

  • 5 пустеть

    1) ( становиться пустым) diventare vuoto, svuotarsi
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. votare (vuoto), vuotare, vuotarsi

    Universale dizionario russo-italiano > пустеть

  • 6 освобождаться

    несов. - освобожда́ться, сов. - освободи́ться
    1) ( становиться свободным) become free; free oneself
    2) (от; избавляться) free oneself (from)
    3) ( становиться пустым) be empty; (о помещении тж.) be vacant
    4) страд. к освобождать

    Новый большой русско-английский словарь > освобождаться

  • 7 освобождаться

    несов.; сов. - освободи́ться
    1) kendini kurtarmak; özgürlüğüne kavuşmak ( обретать свободу)

    освободи́ться от гнёта иностра́нных монопо́лий — kendini yabancı tekellerin baskısından kurtarmak

    2) ( избавляться) kurtulmak

    что́бы освободи́ться от э́тих оши́бок,... — bu yanlışlardan sıyrılmak için...

    э́тот но́мер освобожда́ется за́втра — bu oda yarın boşalacak

    освободи́лось (одно́) ме́сто корре́ктора — bir musahhihlik boşaldı

    4) (очисться от чего-л.) temizlenmek

    доро́га освободи́лась от сне́га — yol kardan temizlendi

    5) ( располагать временем) serbest olmak / kalmak

    я ско́ро освобожу́сь — birazdan sonra serbestim

    Русско-турецкий словарь > освобождаться

  • 8 освобождаться

    освободиться
    1. become* free; free oneself
    2. (от; избавляться) free oneself (from)
    3. ( становиться пустым) be empty; (о помещении тж.) be vacant
    4. страд. к освобождать

    Русско-английский словарь Смирнитского > освобождаться

  • 9 вымирать

    вымирать
    несов
    1. (исчезать) πεθαίνω, ἐκλείπω, ἐξαφανίζομαι·
    2. (становиться пустым, безлюдным) ἐρημώνομαι, ρημάζω.

    Русско-новогреческий словарь > вымирать

  • 10 освободиться

    несовер. - освобождаться; совер. - освободиться
    1) (стать свободным) become free; get free; be freed/released
    2) возвр. (от кого-л./чего-л.)
    free oneself (from)
    3) (становиться пустым)
    be empty; be vacant (о помещении тж.); be vacated; be cleared
    * * *
    become free; free oneself; get free
    * * *
    fetch
    retire

    Новый русско-английский словарь > освободиться

  • 11 освобождаться

    I несовер. - освобождаться; совер. - освободиться
    1) (стать свободным) become free, get free; be freed/released, be out of
    2) возвр. (от кого-л./чего-л.)
    free oneself (from)
    3) (становиться пустым)
    be empty; be vacant (о помещении тж.); be vacated; be cleared
    II страд. от освобождать
    * * *
    become free; free oneself; get free
    * * *

    Новый русско-английский словарь > освобождаться

  • 12 опоражниваться

    несов. - опора́жниваться, сов. - опорожни́ться
    2) страд. к опоражнивать

    Новый большой русско-английский словарь > опоражниваться

  • 13 пустеть

    опустеть
    1) пустіти, спустіти, безлюд(н)іти. [Пустіє в хаті, в коморі і на дворі без хазяїна (Гр.)]. В темні ночі ніхто з хати не любить виходити, і всі вулиці безлюдніють (Крим.)];
    2) (становиться всё более пустым) пустішати.
    * * *
    пусті́ти, порожні́ти; ( становиться более пустым) пусті́шати; ( пустовать) пустува́ти

    Русско-украинский словарь > пустеть

  • 14 яндаремаш

    яндаремаш
    -ам
    1. становиться (стать) чистым, пустым, свободным от чего-л.

    Шурным поген налме. Пасу яндаремын. Й. Осмин. Урожай убран. Поля опустели (букв. стали чистыми).

    2. становиться (стать) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости); очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) безоблачным (о небе); освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим, незатхлым (о воде, воздухе)

    Эҥер ден ерласе вӱд утларак яндаремын. М.-Азмекей. Вода в реках и озёрах стала ещё более чистой.

    3. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, отчётливым, ясным, звонким (о речи, голосе, звуке)

    (Андрейын) ойлымыжо утларак яндареме. Кид парня-влак олян-олян тарванылаш тӱҥальыч. М. Казаков. Речь Андрея стала более ясной. Пальцы рук постепенно начали двигаться.

    Марийско-русский словарь > яндаремаш

  • 15 пустаҥаш

    пустаҥаш
    Г.: пустангаш
    -ам
    1. пустеть, опустеть; становиться (стать) пустым, лишаться (лишиться) содержимого

    Пӱчӧ ден ур клатыш лектын ончат – тушто ларат, вочкат пустаҥын, эсогыл тумлегат кодын огыл. А. Юзыкайн. Олень и белка заходят в клеть и видят, что тут и ларь, и кадка опустели, даже желудей не осталось.

    2. пустеть, опустеть; запустеть, обезлюдеть; становиться (стать) пустынным, безлюдным, нежилым, заброшенным

    Кечывал рӱдын теҥыз сер ик жаплан пустаҥе. В. Юксерн. К полудню берег моря на время опустел.

    Южо ял йӧршеш гаяк пустаҥын. А. Юзыкайн. Некоторые деревни почти полностью обезлюдели.

    3. перен. опустошаться, опустошиться; становиться (стать) опустошённым, лишённым нравственных сил

    А рвезе шӱм пелаш деч посна пустаҥеш. А. Александров. А без подруги молодое сердце опустошается.

    Уке лиеш Нина, Степанын чонжо пустаҥеш, ок кӱл ӱмбал вургем, шокшо кече... Ю. Артамонов. Не будет Нины, Степан внутренне опустошится, не нужно будет ему верхней одежды, тёплых дней.

    Марийско-русский словарь > пустаҥаш

  • 16 ярсаш

    ярсаш
    Г.: йӓрсӓш
    -ем
    1. освобождаться, освободиться; становиться (стать) свободным, располагающим временем, не занятым делами

    Кастене ярсаш вечером освободиться;

    изишак ярсаш немного освободиться.

    – Тыште изиш вучалте, мый вашке ярсем. Й. Ялмарий. – Немного подожди здесь, я скоро освобожусь.

    – Кунам ярседа, тунам миен кертыда. А. Бик. – Когда освободитесь, тогда можете прийти.

    2. освобождаться, освободиться; пустеть, опустеть; опорожняться, опорожниться; становиться (стать) свободным, пустым, ничем (никем) не занятым

    Стакан пелыж наре ярсыш. Г. Чемеков. Стакан опустел наполовину.

    Ик-кок минут гыч казарме ярсыш. В. Микишкин. Через одну-две минуты казарма опустела.

    3. пустеть, опустеть; освобождаться, освободиться; становиться (стать) доступным зрению с исчезновением того, что ранее скрывало, закрывало собой; очищаться (очиститься) от чего-л.

    Нурат ярсен. Аҥысыр аҥалаште гына шуэн-шуэн кылта шога. Д. Орай. Освободились и поля. Лишь на узких участках изредка стоят снопы.

    Шкетвуя кресаньыкын пасужо ярсен. М. Шкетан. У крестьян-единоличников поля опустели.

    4. отриц. форме) недосуг, некогда, нет времени (об отсутствии у кого-л. свободного времени)

    Эчан чодыра волтымаште оксам ышта, тудо ок ярсе. Н. Лекайн. Эчан зарабатывает на сплаве леса, ему некогда.

    Таче каныш кече гынат, мый сутка мучко пашам ыштенам, эше кочкашат ярсен омыл. Д. Орай. Хотя сегодня выходной день, я сутки работала, некогда было даже поесть.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ярсаш

  • 17 чараҥаш

    чараҥаш
    -ам
    1. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; оказываться (оказаться) без одежды, покрывала

    Ӱдырамашын оҥжо чараҥын, тувыр кушкедлен. М. Шкетан. Грудь женщины обнажилась, рубашка порвалась.

    2. лысеть, облысеть; лишаться (лишиться) волосяного покрова, шерсти

    Председатель чараҥаш тӱҥалше вуйжым удырале. В. Косоротов. Председатель почесал начавшую лысеть голову.

    (Имньын) саҥгаже чараҥын, тупшат лыдырген. Сем. Николаев. Лоб лошади облысел и спина прогнулась.

    3. перен. пустеть, опустеть; лишаться (лишиться) содержимого

    Ӱстел кӧргӧ койын чараҥеш да куштылемеш. Ю. Артамонов. Ящик (букв. нутро) стола заметно пустеет и легчает.

    Сравни с:

    ярсаш
    4. перен. оголяться, оголиться; лишаться, лишиться чего-л., оставаться (остаться) ни с чем

    Но ора гын тудо (тул), тый, айдеме, чараҥат. Ит мондо: тул! В. Горохов. Но если огонь разъярится, то ты, человек, останешься ни с чем (букв. оголишься). Не забудь: огонь!

    5. перен. обнажаться, обнажиться; становиться (стать) явным, обнаруживаться, обнаружиться; открываться, открыться; проявляться, проявиться; выйти наружу, стать явным

    Ой, чон кузе чараҥеш улмаш. С. Музуров. Ой, оказывается, как обнажается душа.

    (Овчининын) ӱмыраш титакшат чараҥе. В. Юксерн. У Овчинина и вечная вина проявилась.

    Сравни с:

    кояш
    6. перен. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; лишиться покрова (листьев, растительности)

    Шыжым шоҥго пушеҥгыжат, самырыкшат лышташым велат, чараҥыт. «Ботаника» Осенью и старые, и молодые деревья сбрасывают листья, оголяются.

    7. перен. пустеть, опустеть; обнажаться, обнажиться; лишаться (лишиться) покрова; становиться (стать) пустым, пустынным

    Чараҥын пасу. Озым веле ужар порсын семын коеш. Ю. Чавайн. Опустели поля. Только озимь видна, словно зелёный шёлк.

    Июль мучашеш кокияш шурно пасуат чараҥеш. М.-Азмекей. В конце июля опустеют и поля с озимыми.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чараҥаш

  • 18 ястаралташ

    ястаралташ
    Г.: йӓстӓрӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. разгружаться, разгрузиться; выгружаться, выгрузиться, сгружаться, сгрузиться; сниматься (сняться), удаляться (удалиться) кем-л. откуда-л.

    Тыге иктаж вич минутышто воз ястаралтеш. Н. Лекайн. Так примерно за пять минут воз разгружается.

    Теве бункер гыч пырче, ялт шӧртньыла койын, Тыманмеш ястаралте у кузовыш вик. В. Исенеков. Вот из бункера зерно, будто золото, моментально разгрузилось прямо в новый кузов.

    2. разгружаться, разгрузиться; выгружаться, выгрузиться; становиться (стать) кем-л. освобожденным от груза

    А минут гыч амбар ястаралтын. М. Казаков. А через минуту амбар выгрузился.

    3. опорожняться, опоражниваться, опорожниться, опорожниться; опрастываться, опростаться; освободившись от содержимого, становиться (стать) пустым, порожним

    Чарка-влак йыҥгыртышт да тунамак ястаралтыч. В. Юксерн. Чарки зазвенели и тотчас же опорожнились.

    Вашке тиде ате ястаралте. Н. Лекайн. Вскоре эта посуда опорожнилась.

    Марийско-русский словарь > ястаралташ

См. также в других словарях:

  • Пустеть — несов. неперех. 1. Становиться пустым, ничем не заполненным. отт. перен. разг. Становиться безлюдным, малолюдным. 2. Быть, пребывать пустым, незанятым; пустовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ОПУСТОШАТЬ — ОПУСТОШАТЬ, опустошить что, разорять впух, напусто, изводить, истреблять разором, уничтожать вразор. Война опустошает земли. Все опустошу, и конским хвостом пепел размету! Пожары, падежи да конокрады нас опустошают. ся, быть опустошаему.… …   Толковый словарь Даля

  • пусте́ть — еет; несов. (несов. опустеть). Становиться пустым, ничем не заполненным. Я с тоской смотрел, как пустела моя квартира, как из нее понесли мебель, письменный стол, покойное кресло, диван. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». [Лесник] с усмешкой наблюдал …   Малый академический словарь

  • ПУСТЕТЬ — ПУСТЕТЬ, пустею, пустеешь, несовер. Становиться пустым, пустынным. Улицы пустеют ночью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Вымирать — I несов. неперех. 1. Умирать один за другим, поголовно (о людях). отт. Гибнуть (о растениях, животных). 2. Полностью исчезать с лица земли вследствие гибели и отсутствия потомства. II несов. неперех. разг. Становиться пустым, безлюдным вследствие …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выпоражниваться — несов. неперех. разг. сниж. 1. Становиться пустым, освобождаясь от содержимого; опоражниваться. 2. страд. к гл. выпоражнивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Опоражниваться — несов. неперех. 1. Освобождаться от содержимого; становиться пустым. отт. Освобождать себе желудок или кишечник. 2. страд. к гл. опоражнивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Опрастываться — несов. неперех. разг. сниж. 1. Освобождаться от содержимого; становиться пустым. 2. страд. к гл. опрастывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПУСТЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. Лишаться содержимого, становиться пустым, пустынным, пустыннее. Ночью улицы пустеют. Пустеют поля. Взгляд пустеет (перен.: становится отсутствующим). | совер. опустеть ( ею, еешь, 1 ое… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПУСТОСВЯТ — ПУСТОСВЯТ, кто поставляет сущность благочестия во внешних обрядах; | ханжа, лицемер, суетный богомол. Никита пустосвят, раскольничий глава. Пустосвятство ср. набожность внешняя, мнимое, наружное благочестие, голая обрядливость, оказательство,… …   Толковый словарь Даля

  • пустеть — еет; нсв. (св. опустеть). Становиться пустым; лишаться содержимого. Пустеют постепенно поля. К ночи улицы пустеют. Минута две и тарелки ребятишек пустеют. Взгляд пустеет (становится отрешённым) …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»