Перевод: с русского на английский

с английского на русский

став

  • 61 spare panline

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > spare panline

  • 62 конвейерный

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > конвейерный

  • 63 Всемирная федерация кёрлинга

    1. World Curling Federation (WCF)

     

    Всемирная федерация кёрлинга
    Всемирная организация, курирующая соревнования по кёрлингу и кёрлингу на колясках. Первоначально была образована в 1966 году как Международная федерация кёрлинга, в 1991 году изменила название, став Всемирной федерацией кёрлинга. Секретариат Федерации находится в г. Перт (Шотландия). Президентом WCF является Кейт Кейтнесс.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    World Curling Federation (WCF)
    World governing body of curling and wheelchair curling. Originally founded in 1966 as the International Curling Federation, in 1991 changed its name to the World Curling Federation. WCF secretariat is in Perth, Scotland. The president of the WCF is Kate Caithness.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Всемирная федерация кёрлинга

  • 64 управление знаниями

    1. knowledge management

     

    управление знаниями
    1. Процесс создания условий для выявления, сохранения и эффективного использования знаний и информации в сообществе. Стратегия, направленная на предоставление знаний в нужное время тем членам сообщества, которым эти знания необходимы, для того, чтобы повысить эффективность деятельности сообщества [http://msk.treko.ru/show_dict_390].
    2. Формальный процесс, который состоит в оценке организационных процедур, людей и технологий и в создании системы, использующей взаимосвязи между этими компонентами с целью предоставления нужной информации нужным людям в нужное время, что приводит к повышению продуктивности. (По определению IDC.)
    Понятие "управление знаниями" родилось в середине 90-х годов в крупных корпорациях, где проблемы обработки информации приобрели особую остроту, став критическими. Выяснилось, что основное узкое место - это обработка знаний, накопленных специалистами компании (именно такие знания обеспечивают ей преимущество перед конкурентами). Знание, которое не используется и не возрастает, в конечном счете устаревает и становится бесполезным, точно так же, как деньги, которые хранятся, не превращаясь в оборотный капитал, в конечном счете обесцениваются. Знание же, которое распространяется, приобретается и обменивается, наоборот, генерирует новое знание [http://msk.treko.ru/show_dict_390].
    Новая область менеджмента, сфокусированная на процессах и людях, вовлеченных в создание, распространение и оценку знаний, необходимых для реализации оптимальных стратегий в том или ином виде деятельности.
    Знания, которыми обладают участники корпорации, в корпоративных системах управления знаниями воспринимаются как некий ресурс, которым можно управлять, а именно:
    - идентифицировать его составляющие (в виде информации) для систематизации корпоративных знаний;
    - формализовать с определенной степенью достоверности и хранить в корпоративных базах знаний на основе соответствующих онтологических структур;
    - обмениваться формализованными отображениями знаний;
    - применять к нему методы извлечения необходимой информации любой степени интеллектуализации;
    - организовывать совместное его использование с целью получения новых знаний.
    Результатами внедрения технологий управления знаниями в корпорации должны стать:
    Оптимизация процессов принятия решений и самих решений
    Восстановление и сохранение корпоративного опыта
    Увеличение инноваций
    Превращение информации в знания (создание новых знаний на основе коллективного опыта)
    Привлечение (при необходимости) наибольшего числа членов корпорации к выработке коллективных решений.
    Интеграция технологий управления корпоративными знаниями приводит к созданию корпоративных систем управления знаниями (КСУЗ).
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    управление знаниями

    (ITIL Service Transition)
    Процесс, отвечающий за предоставление общего хранилища точек зрения, идей, опыта, информации и обеспечение их доступности, когда это необходимо. Управление знаниями способствует принятию информированных решений и повышает эффективность, снижая необходимость в повторном поиске знаний. См. тж. Данные- Информация-Знания-Мудрость, Система управления знаниями по услугам.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    knowledge management
    (ITIL Service Transition)
    The process responsible for sharing perspectives, ideas, experience and information, and for ensuring that these are available in the right place and at the right time. The knowledge management process enables informed decisions, and improves efficiency by reducing the need to rediscover knowledge. See also Data-to- Information-to-Knowledge-to-Wisdom; service knowledge management system.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление знаниями

См. также в других словарях:

  • став — став, а …   Русское словесное ударение

  • став — 1. СТАВ, а; м. 1. Устройство в виде рамы, коробки и т.п., служащее для установления каких л. орудий, механизмов или для закрепления чего л. С. пилы. Мельничный с. Конвейерный с. С. для крепления породы в шахтах. 2. Составная часть чего л. Невод в …   Энциклопедический словарь

  • СТАВ — СТАВ, става, муж. 1. То, что поставлено; укреплено (обл.). 2. То, на чем что нибудь поставлено, укреплено, напр. рама для пилы на лесопилке (обл., спец.). || Крестьянский ткацкий стан (обл.). 3. Часть водоотливной установки в руднике, подающая… …   Толковый словарь Ушакова

  • Став — I м. устар. 1. Устройство (рама, коробка и т.п.), служащее для крепления чего либо. 2. Крестьянский ткацкий стан. II м. местн. то же, что ставок Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Став — I м. устар. 1. Устройство (рама, коробка и т.п.), служащее для крепления чего либо. 2. Крестьянский ткацкий стан. II м. местн. то же, что ставок Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СТАВ — и пр. см. ставить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • став — сущ., кол во синонимов: 5 • запруда (15) • пруд (14) • рама (32) • с …   Словарь синонимов

  • став — став, а (устройство для крепления; пруд, запруда) …   Русский орфографический словарь

  • став — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • став — 1) а, м. обл. Пруд или запруда на реке. Перед вечером все моются в речке или на ставах. Короленко, Судный день. 2) а, м. 1. Устройство в виде рамы, коробки и т. п., служащее для установления каких л. орудий, механизмов или для закрепления чего л …   Малый академический словарь

  • став — I а; м. 1) Устройство в виде рамы, коробки и т.п., служащее для установления каких л. орудий, механизмов или для закрепления чего л. Став пилы. Мельничный став. Конвейерный став. Став для крепления породы в шахтах. 2) Составная часть чего л.… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»