-
41 szint
* * *формы: szintje, szintek, szintetу́ровень м* * *[\szinteí, \szintje, \szintek] 1. уровень h., горизонт;a tenger \szintje fölött — над уровнем моря; a víz \szintje — уровень/горизонт воды; duzzasztott víz \szintje — бьеф; egy \szinten — на одном уровне; вровень; egy \szinten van vmivel — вровень v. быть v. находиться в уровне с чём-л.; a vederben a víz a peremmel egy \szinten van — вода в ведре в уровнеa talajvíz \szintje — горизонт почвенных вод;
с краями;2. bany этаж, горизонт; 3. sp. норматив; 4. átv. уровень h.;egy \szinten áll vkivel — быть на одном уровне с кем-л.; egy \szintre helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.a jövedelem/ fizetés \szintje — уровень дохода/зарплаты;
-
42 mērot ar vienu olekti
гл. -
43 gelijkstellen
приравнять к; (по)ставить на одну доску с (наравне)* * *гл.общ. обращаться как с равным, равнять, уравнивать, приравнивать (о людях) -
44 sideordne
[srðə,å'dnə] vb. -r, -de, -tставить на одну доску -
45 κατατάσσω
(αόρ. κατέταξα, παθ. αόρ. κατατάχθηκα и κατετάγην) μετ.1) приводить в порядок, упорядочивать; определять порядок, размещать по порядку; 2) классифицировать; подразделять; 3) причислять, относить к...; 4) зачислять (в армию);§ κατατάσσω στην ίδια μοίρα — ставить на одну доску (с кем-л.);
κατατάσσομαι — зачисляться, вступать;
κατατάσσομαι στο στρατό — поступить на военную службу
-
46 동일시
동일시【同一視】동일시하다 посчитать одинаковым; ставить на одну доску -
47 medir con el mismo rasero
гл.общ. (por) ставить на одну доскуИспанско-русский универсальный словарь > medir con el mismo rasero
-
48 poner a un nivel
гл.общ. ставить на одну доску (con; с кем-л.) -
49 mettre sur le même pied
гл.Французско-русский универсальный словарь > mettre sur le même pied
-
50 even
Inoun poet.вечерII1. adjective1) ровный, гладкий2) равный, на одном уровне (with); одинаковый; тот же самый; сходный; even with the ground вровень с землей; even date account. то же число3) однообразный, монотонный; равномерный; even movement равномерное движение4) уравновешенный; even temper ровный, спокойный характер5) справедливый, беспристрастный6) четный; evenly even кратный четырем (о числе); oddly (или unevenly) even кратный двум, но не кратный четырем (о числе)to get (или to be) even with smb. свести счеты, расквитаться с кем-л.2. adverb1) ровно2) как раз; точно3) даже; even if, even though даже если; хотя бы; even as как раз3. verb1) выравнивать (поверхность); сглаживать2) равнять, ставить на одну доску3) уравновешивать (тж. even up)to even up on smb. расквитаться, рассчитаться с кем-л.* * *1 (a) ровный2 (c) даже и3 (d) даже; еще* * *1) ровный; 2) даже* * *[e·ven || 'iːvn] v. выравнивать adj. ровный, гладкий; равномерный, равный, одинаковый, сходный, тот же самый; на одном уровне, уравновешенный; размеренный, однообразный, монотонный; справедливый, беспристрастный; четный adv. точно, даже, как раз; ровно; гладкий (о поверхности)* * *беспристрастныйвыравниватьгладкийдажемонотонныйодинаковыйоднообразныйпараллельныйпарныйплоскийравномеренравномерныйравныйравнятьровенровноровныйсглаживатьсправедливыйсходныйточноуравновешенныйцелыйчетный* * *эвенский, ламутский язык -
51 bərabər
1) поровну, наравне; 2) ровня, равный; одинаковый; 3) вместе, совместно; 4) равно, равномерно. Bərabər qoymaq (tutmaq, eləmək, etmək) приравнивать, ставить на одну доску. -
52 even
-
53 Even
-
54 evened
-
55 evens
-
56 breath
[breθ]n1) дыхание, вдох, вздохI am short of breath. — Мне не хватать воздуха.
It is a waste of breath. — Это пустая трата сил.
He got his second breath. — У него открылось второе дыхание.
They are not to be mentioned in the same breath. — Их нельзя ставить на одну доску. /Их нельзя сравнивать.
The breath of slander never touched him. — Его никогда не касалась клевета.
Our breath was beginning to fail. — Мы начали задыхаться.
We were told to save our breath because the matter had already been decided. — Нам сказали, что говорить об этом нет смысла, так как вопрос уже решен.
- free breath- rythmic breath
- struggling breath
- untroubled breath
- sobbing breath
- painting breath
- breath of air
- first breath of spring
- breath of suspicion
- shortness of breath
- with his last breath
- in the same breath
- with bated breath
- catch one's breath
- take a deep breath
- take breath
- be out of breath
- draw one's last breath
- be short of breath
- hope to the last breath
- lose one's breath
- recover one's breath
- suck in breath
- put out inhale breath
- give smb a little breath
- waste one's breath
- gasp for breath
- run oneself out of breath
- speak under one's breath2) запах- bad breath- tobacco breath
- delicate breath
- offensive breath
- sweet breath of lilies
- sour breath of rotting leaves
- breath of stale tobacco
- have a bad breath
- smell onions on smb's breath -
57 even
1. n поэт. арх. вечер; склон дня2. n чётное число3. n целое число4. a ровный, гладкийto make even — подравнивать, выравнивать ; сглаживать
5. a ровный, равномерный6. a равный, одинаковый; такой же, тот же7. a на одном уровне, вровень8. a параллельный9. a уравновешенный10. a расквитавшийся, рассчитавшийсяto be even — свести счёты, расквитаться
11. a справедливый, честный12. a чётный13. a целый14. a точный15. a полигр. весьeven caps — слово, набранное прописными буквами
16. adv дажеeven if — даже если, хотя бы и
even though — хотя бы, даром что
he went even though we wanted him — он уехал, хотя он нам и был нужен
they agreed even though I warned them — они согласились, даром что я их предупреждал
17. adv ещё18. adv усил. как разeven as he spoke, it began to rain — как раз когда он говорил, пошёл дождь
they have the knack of looking tacky even when they are wealthy — эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства
19. adv поэт. точно, именноthis is even so — это именно так; это совершенно верно
20. adv полигр. в подборto begin even — начинать в подбор; набирать без абзаца
21. v выравнивать, сглаживать, делать ровным, гладким22. v выравниваться23. v преим. амер. шотл. равнять, приравнивать, ставить на одну доску; делать или считать равнымиto even Homer and Dante — приравнивать Гомера к Данте, считать Гомера и Данте равными
even money — выигрыш, равный ставке
24. v эк. уравнять; нивелировать25. v амер. отплатить, отомститьСинонимический ряд:1. calm (adj.) calm; collected; composed; cool; cool-headed; detached; even-tempered; imperturbable; nonchalant; peaceful; placid; temperate; tranquil; unruffled2. equitable (adj.) balanced; equal; equitable; even-up; fair; fifty-fifty; impartial; just3. indeed (adj.) indeed; truly; verily4. same (adj.) equivalent; identical; same; tantamount5. smooth (adj.) flat; flush; lay; level; parallel; planate; plane; smooth; straight; surfaced6. square (adj.) exact; quit; square7. still (adj.) still; yet8. uniform (adj.) conforming; constant; equable; homogeneous; in equilibrium; regular; stabile; stable; standard; steady; unbroken; unchanging; unfluctuating; uniform; unvarying9. equalize (verb) balance; equal; equalise; equalize; equate; equilibrate; even up; square10. flatten (verb) flatten; flush; grade; lay; level; plane; roll; smooth; smoothen11. already (other) already12. also (other) also; likewise; moreover; plus13. as well (other) as well; exactly; expressly; just; precisely14. indeed (other) completely; fully; in truth; indeed; nay; quite; still; truly; verily; yea; yet15. so much as (other) so much asАнтонимический ряд:agitated; biased; broken; disparate; inequitable; intemperate; irregular; jagged; prejudiced; rough; rugged; troubled; unequal; uneven -
58 bərabər
Iприл. равный, одинаковый:1. сходный по величине, значению, качеству. Bərabər qüvvələr равные силы, bərabər kəmiyyətlər равные величины, bərabər hüquqlar равные права; bərabər ölçüdə одинакового размера; bərabər keçiricilik xəritəsi геол. карта равной проницаемости, тех. bərabər müqavimətli tir балка равного сопротивления, bərabər təzyiqlər səthi поверхность равного давления, bərabər qalınlıqlı əyrilər физ. кривые равной толщины; bərabər nisbət мат. равное отношение2. соответствующий определённой величине. Beş kilometrə bərabər məsafə расстояние, равное пяти километрам3. обладающий одинаковыми правами. Qanun qarşısında hamı bərabərdir перед законом все равныIIнареч. вместе, сообща, совместно. Bərabər işləmək работать вместе, məsələni bərabər həll etmək решить вопрос сообща, bərabər hərəkət etmək действовать совместно2. наравне. Hamı ilə bərabər işləmək работать со всеми наравне3. поровну. Bərabər bölmək разделить поровну; bərabər səviyyədə равно, одинаковоIIIсущ. равный; пара, ровня. Onun bərabəri yoxdur нет ему равных, o sənin bərabərin deyil он тебе не пара (не ровня)IVпредик. bərabərdir равно, равняется. İki dəfə iki dördə bərabərdir дважды два равняется четырёмVпослел. bərabərində прямо перед кем-л., чем-л., рядом с кем-л., чем-л. Evin bərabərində рядом с домом; bərabər olmaq равняться, быть равным◊ hesabı bərabər etmək (bərabərləşdirmək) сравнять счёт; bununla bərabər вместе с тем, несмотря на это; bərabər tutmaq kimi, nəyi kimlə, nəilə ставить на одну доску кого-л., что-л. с кем-л.,чем-л. -
59 -P1506
не делать никаких различий, ставить на одну доску. -
60 -R347
ставить на одну доску, придавать одинаковое значение.
См. также в других словарях:
Ставить на одну доску — (иноск.) прировнять. Ср. Ставили меня на одну доску съ самыми непочетными, ошиканными, оплеванными именами и выставляли на показъ и на посмѣшище въ самомъ некрасивомъ безобразномъ видѣ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. Предисловіе. Ср. Говорю вамъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ставить на одну доску — кого с кем, что с чем. ПОСТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. Разг. Экспрес. Приравнивать, уравнивать полностью или в каком либо отношении. Пальховский не признаёт законных прав отца на воспитание и в этом отношении ставит его на одну… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить на одну доску — равнять, мерить общим аршином, уравнивать, ставить знак равенства, приравнивать, сравнивать, делать равными Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить на одну доску, на одну параллель — См … Словарь синонимов
ставить на одну доску — (иноск.) приравнять Ср. Ставили меня на одну доску с самыми непочетными, ошиканными, оплеванными именами и выставляли на показ и на посмешище в самом некрасивом безобразном виде. Н. Макаров. Воспоминания. Предисловие. Ср. Говорю вам, удержитесь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ставить на одну доску — с кем см. доска … Словарь многих выражений
Поставить на одну доску — СТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. ПОСТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. Разг. Экспрес. Приравнивать, уравнивать полностью или в каком либо отношении. Пальховский не признаёт законных прав отца на воспитание и в этом отношении… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить — Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным. Ставить дисциплину во главу угла. Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
Ставить/ поставить на одну доску — кого с кем, что с чем. Разг. Приравнивать, уподоблять кого л. кому л., что л. чему л. в каком л. отношении. БТС, 278, 1258; ФСРЯ, 452; ДП, 859 … Большой словарь русских поговорок