-
21 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
22 ставить
несов.; сов. - поста́вить1) dikmek; oturtmak; koymakста́вить столб — bir direk dikmek
ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek
ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak
ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak
2) koymakста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak
ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak
ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek
их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler
3) разг. koymak, getirmekкого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?
его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular
поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek
поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek
он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi
4) koymak; bırakmakста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak
ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak
ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak
поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?
5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmekим поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti
ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak
ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi
6) koymak; vurmak; çekmekста́вить компре́сс — kompres koymak
ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek
ста́вить запла́ты — yama vurmak
ста́вить клеймо́ — damga vurmak
ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak
7) koymakста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak
поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy
каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?
8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak
ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...
ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak
э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor
вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır
поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek
ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak
жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor
план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler
вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun
10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemekста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek
фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı
кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?
ста́вить о́пыты — deneyler yapmak
11) sokmak, düşürmekста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek
ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek
ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak
э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu
12) в соч.что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?
••ста́вить часы́ — saati ayar etmek
ста́вить реко́рд — rekor kurmak
ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak
поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak
поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek
он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar
ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek
поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy
поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy
-
23 ставить заводское клеймо
Law: brandУниверсальный русско-английский словарь > ставить заводское клеймо
-
24 ставить личное клеймо изготовителя на товары
General subject: stamp a manufacturer's name on goodsУниверсальный русско-английский словарь > ставить личное клеймо изготовителя на товары
-
25 ставить фабричное клеймо
Business: markУниверсальный русско-английский словарь > ставить фабричное клеймо
-
26 ставить фирменное клеймо
Law: brandУниверсальный русско-английский словарь > ставить фирменное клеймо
-
27 ставить пробирное клеймо
vgener. punzen (на что-л.), punzieren (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > ставить пробирное клеймо
-
28 ставить фабричное клеймо
vgener. markieren (на чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > ставить фабричное клеймо
-
29 выжигать клеймо
вытравление клейма, тавра — alteration of brand
Синонимический ряд:клеймить (глаг.) выжигать тавро; клеймить; метить; ставить клеймо; ставить тавро; таврить -
30 фабричное клеймо
фабричное клеймо
торговая марка
Ставить фабричное клеймо или торговую марку.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фабричное клеймо
-
31 клеймить
to stamp, to brand, to markПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > клеймить
-
32 клеймить
1. гл. mark, stamp, brand; stamp; mark, brandклеймить древесину — mark … wood
2. branded3. brand4. brandingСинонимический ряд:1. клеймить позором (глаг.) клеймить позором2. маркировал (глаг.) маркировал3. метил (глаг.) выжигать клеймо; выжигать тавро; метил; ставить клеймо; ставить тавро; таврил -
33 метить
1. гл. brand; tag2. гл. label, tagСинонимический ряд:1. клеймил (глаг.) выжигать клеймо; выжигать тавро; клеймил; ставить клеймо; ставить тавро; таврил2. обозначал (глаг.) намечал; обозначал; означал; отмечал; помечал3. целился (глаг.) брать на мушку; брать на прицел; метился; нацеливал; нацеливался; норовил; прицеливал; прицеливался; смотрел; целил; целился -
34 маркировать
сов нсв(ставить клеймо, марку) marcar vt; с-х marcar vt -
35 клеймить
несов.1) bollare vt, marchiare vt2) перен. (бичевать, сов. заклеймить) bollare vt, marchiare vt, stigmatizzare vt, tacciare vt (di qc, + inf)клейми́ть позором — bollare d'infamia
* * *v1) gener. stigmatizzare, stimatizzare, stimmatizzare, bollare a fuoco (ñêîò), inveire (+A), marchiare, marchiare (ставить клеймо), segnare, timbrare2) liter. bollare3) fin. marcare -
36 маркировать
1) (в карт., бильярдн. играх) рахувати, нотувати, відзначати (взятки, виграш, удари), сов. порахувати, позанотовувати, повідзначати;2) (помечать) маркувати, значити, сов. замаркувати, (о мног.) помаркувати, позначити;3) агрон. - значити значником, писати рядки, сов. позначити, пописати. [Як пописав рядки, тоді й сіє (Ніженщ.)]. -вать поле вдоль и поперек - карбувати, сов. покарбувати поле. Маркированный -1) рахований, нотований, відзначуваний, оконч. порахований, занотований, відзначений;2) маркований, значений, оконч. за[по]маркований, позначений;3) значений, писаний, сов. позначений, пописаний. -ться -1) рахуватися, нотуватися, відзначатися, бути порахованим, занотованим, відзначеним;2) маркуватися, значитися, бути за[по]маркованим, позначеним;3) значитися, писатися, бути позначеним, пописаним.* * *1) с.-х. маркірува́ти2) (ставить клеймо) спец. маркува́ти3) ( в бильярде) маркірува́ти -
37 маркировать
-
38 клеймить
несов. кого-что (ставить клеймо) тамыгъэ едзын◊ клеймить позором ынапэ техын -
39 клеймитлаш
клеймитлаш-емклеймить, заклеймить;ставить клеймо (тамгам пышташ)Могай кӱлеш, тугай пушеҥгым клеймитле. М. Евсеева. Какое нужно, ты клейми такое дерево.
-
40 клемӓйӓш
См. также в других словарях:
клеймо — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? клейма, чему? клейму, (вижу) что? клеймо, чем? клеймом, о чём? о клейме; мн. что? клейма, (нет) чего? клейм, чему? клеймам, (вижу) что? клейма, чем? клеймами, о чём? о клеймах 1. Клеймо это… … Толковый словарь Дмитриева
фабричное клеймо — торговая марка Ставить фабричное клеймо или торговую марку. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы торговая марка EN brand … Справочник технического переводчика
Пробы ставить негде — ПРОБА 2, ы, ж. количество частей благородного металла, заключённое в определённом количестве массовых долей сплава, а также клеймо, обозначающее это количество. Золото высокой пробы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАРКИРОВАТЬ — (фр. marquer, от marque марка). Замечать взятки в карточной игре и считать и замечать били в биллиардной игре. Ставить штемпель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРКИРОВАТЬ 1) в некоторых карточных… … Словарь иностранных слов русского языка
метить — Целить, целиться, прицеливаться, направлять, норовить, бить на что. Ср. намереваться, целить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
клеймить — млю, мишь; клеймённый; мён, а, о; нсв. (св. заклеймить). 1. кого что. Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. К. гири. К. товар. К. груз. // Выжигать клеймо на коже животного, ставить тавро. К. скот. 2. кого. Ист. Выжигать… … Энциклопедический словарь
клеймить — млю/, ми/шь; клеймённый; мён, а, о; нсв. (св. заклейми/ть) см. тж. клеймение 1) а) кого что Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. Клейми/ть гири. Клейми/ть товар … Словарь многих выражений
Устройство городов и горожане при Петре I — К началу царствования Петра Великого потребности городского общества не увеличились: оно не стало богаче, и по прежнему земледелие в городах соперничало с промышленностью, по прежнему не существовало хоть сколько нибудь сносных путей сообщения.… … Википедия
клеймить — См. обозначать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. клеймить см … Словарь синонимов
таврить — гл. несов. • клеймить • метить • ставить клеймо • выжигать клеймо • ставить тавро • выжигать тавро Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
клейми́ть — млю, мишь; прич. страд. прош. клеймённый, мён, а, о; несов., перех. (сов. заклеймить). 1. Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. Клеймить гири. Клеймить товар. Клеймить груз. || Выжигать клеймо на коже животного. Клеймить… … Малый академический словарь