-
81 цифра знака
знак = — equal sign
-
82 язык знаков
знак = — equal sign
-
83 критерий знаков
[lang name="Russian"]знак = — equal sign
-
84 критерий знаков
знак = — equal sign
Русско-английский новый политехнический словарь > критерий знаков
-
85 неопределенность знака
знак = — equal sign
Русско-английский словарь по информационным технологиям > неопределенность знака
-
86 селектор знака
знак = — equal sign
Русско-английский словарь по информационным технологиям > селектор знака
-
87 число со знаком
знак = — equal sign
Русско-английский словарь по информационным технологиям > число со знаком
-
88 значити
I зн`ачитиматем. означа́тьII знач`ити -
89 РАВЕНСТВА
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАВЕНСТВА
-
90 равенство
uguaglianza ж., eguaglianza ж., parità ж.* * *с.uguaglianza f, eguaglianza f, parità fра́венство сил — parità / uguaglianza / equilibrio di forze
ра́венство голосов — parità di voti
ра́венство прав — uguaglianza / parità dei diritti
ра́венство перед законом — uguaglianza / parità davanti alla legge
знак ра́венства мат. — segno d'uguaglianza
ставить знак ра́венства между кем / чем-л. — mettere sullo stesso piatto / piano qc, qd
* * *n1) gener. eguaglianza, egualita, pareggio, parita, uguaglianza, ugualita2) econ. pari3) fin. equazione -
91 Равенство
- aequitas (перед законом); aequalitas; aequabilitas; parilitas; indifferentia;• знак равенства - signum aequalitatis;
• ставить знак равенства - aequare;
• с установлением всеобщего равенства ввести одинаковые законы как для высших, так и для низших слоёв населения - unitate constituenda summos cum infimis pari jure retinere;
-
92 равенство
с1. баробарӣ; равенство сил баробарии қувва2. баробарҳуқуқӣ; политическое равенство баробарҳуқуқии сиёсӣ3. мат. баробарӣ; знак равенства аломати баробарӣ <> ставить знак равенства между кем-чем баробар шумурдан, мусовӣ донистан, яксон ҳисоб кардан -
93 намечать
техн., несов. намеча́ть, сов. наме́тить(ставить знак, метку и т. п.) значи́ти, познача́ти и позна́чувати, позначи́ти, наміча́ти, намі́тити -
94 намечать
техн., несов. намеча́ть, сов. наме́тить(ставить знак, метку и т. п.) значи́ти, познача́ти и позна́чувати, позначи́ти, наміча́ти, намі́тити -
95 класть
нсв( помещать в лежачем положении) pôr vt, colocar vt (deitado), deitar vt; (помещать, вкладывать) pôr vt, colocar vi; ( деньги в банк) depositar vt; ( в больницу) hospitalizar vt; ( накладывать еду) pôr vt, deitar vt; ( ставить знак) apor vt; ( клеймо) прн marcar vt; ( таврить) ferretear vt; ( строить) levantar vt, erguer vt, fazer vt••- класть в основу - класть себе в карман
- краше в гроб кладут
- класть в рот -
96 метить
-
97 метить
метить Iнесов (ставить знак, метку) σημειώνω, μαρκάρω.метить IIнесов1. (целиться в кого-л., во что-л.) σκοπεύω, σημαδεύω·2. (стремиться к чему-л.) разг ἀποβλέπω, ἐπιθυμώ κάτι. -
98 метить
мечать и мечивать1) (помечать что) значити, позначати, мітити (мічу, мітиш), (зарубками, нарезами) карбувати, (клеймом) таврувати, клейн[м]ити, (о товарах и перен.) шта[е]мпувати. [Уже я й значив шапку, так усе таки крадуть (Лебединщ.). Він свої ягнята мітить (Звин.). Коні таврують або клейнять гарячим залізом (М. Грінч.)]. -тить бельё - значити (мітити) білизну;2) (целить) - а) (в кого, во что, куда) ціляти, цілити, цілитися, націляти(ся) и націлювати(ся), лучити на (в) кого, в (на) що, куди (де), поціляти що, міря[и]ти(ся), наміряти(ся) на (в) кого. [Якраз мені ти в голову ціляєш (Куліш). Цілив (лучив) у ворону, а попав у корову (Номис). На вовка цілиться (Рудан.). Сама добре знаю, що на біду лучу (Чуб. V). Хлопець кидає шапку, а всі кидають камінцями, націляють у ту шапку (Звин.). Де я мірю, там я вцілю (Гол. I)]. -тить ниже - низити, ціляти (лучити, мірити, брати) нижче. [Не вміє він ціляти добре - низить (Грінч.)]. -тить выше - ціляти (лучити, мірити, брати) вище. Он -тит очень высоко (перен.) - він дуже високо ціляє. Он -тит в мой огород - він у мій город ціляє. Он -тит в генералы - він націляється (наставляється, важить) на генеральство, (лезет) він пнеться в генерали; б) (на кого, на что) важити, ціляти, націлятися на кого, на що. [Ой, важу я на цю дівчину вражу, та не знаю, чи буде вона моєю (Н.-Лев.). На віщо-ж ти важила: чи на мого коня вороного, чи на мене, козака молодого? (Ант.-Драг.). На великий посаг він ціляє (важить) (М. Грінч.)]; в) (на кого: намекать) мітити, закидати на кого, мати на меті кого. Говоря это он -тил на известное лицо - кажучи це, він мітив (закидав, думав) на певну особу (или мав на меті певну особу). Меченный - значений, мічений; карбований, таврований, клейнений, шта[е]мпований; позначений, помічений и т. д.; срв. Меченый. [Значені вівці (Богодухівщ.). Позначена білизна (Київщ.). Тавровані коні (Брацлавщ.). Злодій штемпований (Шевч.)].* * *I(ставить знак, метку) зна́чити, мі́титиII м`етить1) ( целить) ці́лити, ці́литися, ціляти, наці́люватися, націля́тися; лучити2) (на кого-что, в кого-что - иметь в виду; намекать) (в кого-що, на кого-що); натяка́ти (на кого-що); ма́ти на меті́ (кого-що)3) (во что - стремиться стать кем-л.) наці́люватися, націлятися (на що), пну́тися (в що)4) ( намереваться) ма́ти на́мір, збира́тися; ( рассчитывать) мі́тити, розрахо́вувати, сподіва́тися -
99 метить
значыць; імкнуцца; імкнуць; мерыцца* * *I несовер. (ставить знак, метку) меціць, значыць II несовер.1) (целить) цэліць, меціць, мерыцца4) (намереваться) уст. мець намер, збірацца -
100 метить
I несовер.; (кого-л./что-л.)
(ставить знак, метку) mark
II несовер.; без доп.
1) (в кого-л./что-л.; целить)
aim (at)
2) drive at
3) aspire (to - a position, etc.)* * ** * *aimmarkraddlereddleruddle
См. также в других словарях:
Ставить знак равенства — между кем, между чем. ПОСТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем, между чем. Считать одинаковым, равноценным. Я знаю, что между Владимиром Лениным и даже крупнейшими людьми его партии невозможно поставить знак равенства, но сам он этого как бы не знал, а … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ставить знак равенства — между кем, между чем. Разг. Считать одинаковым, подобным. БТС, 1258 … Большой словарь русских поговорок
ставить знак равенства между кем-, чем-л — Считать одинаковым, аналогичным … Словарь многих выражений
Знак ударения — Знак ударения Пунктуация апостроф (’ ) … Википедия
ставить на одну доску — равнять, мерить общим аршином, уравнивать, ставить знак равенства, приравнивать, сравнивать, делать равными Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
знак — а, м. 1. Предмет, изображение, метка и т. п., служащие для обозначения чего л., указания на что л. Опознавательные знаки. □ Показались, наконец, старшины: кошевой с палицей в руке знаком своего достоинства, судья с войсковою печатью. Гоголь,… … Малый академический словарь
знак — а; м. см. тж. в знак, под знаком, знаковый 1) Изображение, метка, стоящие на каком л. предмете и служащие для отличия его от подобных; клеймо, метка. Фабричный знак. Фирменный знак. 2) След, отметина, оставшиеся после чего л.; характерный… … Словарь многих выражений
ЗНАК — Восклицательный знак. Жарг. шк. Шутл. Учитель высокого роста. РСЖ, 2002. Давать знак. Сиб. Появляться, выступать (о крови и т. п.). ФСС, 52; СФС, 58; СБО Д1, 109. Подавать/ подать знак. Разг. Устар. Выражать намёк. Ф 2, 54. Ставить знак равенства … Большой словарь русских поговорок
знак — а; м. 1. Изображение, метка, стоящие на каком л. предмете и служащие для отличия его от подобных; клеймо, метка. Фабричный з. Фирменный з. 2. След, отметина, оставшиеся после чего л.; характерный отпечаток, наложенный чем л. З. ушиба. З. бывшей… … Энциклопедический словарь
ставить — СТАВИТЬ1, несов. (сов. поставить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в стоячем положении, располагать где л.; Ант.: убирать [impf. to put (on), place (on), set]. Тракторист знал, что после окончания работы надо ставить трактор под навес.… … Большой толковый словарь русских глаголов