Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

срібло

  • 1 отшибать

    несов.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиба́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    несов.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиба́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    v
    colloq. (ëèøèáü ÷åãî-ë.) quitar, (ïîâðåäèáü) magullar, lastimar (a golpes, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > отшибать

  • 2 отшибить

    сов., вин. п., разг.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиби́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиби́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    v
    colloq. (ëèøèáü ÷åãî-ë.) quitar, (ïîâðåäèáü) magullar, lastimar (a golpes, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > отшибить

  • 3 отшибать

    несов.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиба́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    1) ( ушибить себе что-либо) se faire mal à qch, se cogner qch

    отшиби́ть ру́ку — se cogner la main

    2) (отломить, отбить) casser vt

    отшиба́ть ру́чку у ча́шки — casser l'anse de la tasse

    ••

    у меня́ отши́бло па́мять — j'ai perdu la mémoire

    Diccionario universal ruso-español > отшибать

  • 4 отшибить

    сов., вин. п., разг.
    1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)

    у меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo

    отшиби́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo

    * * *
    разг.
    1) ( ушибить себе что-либо) se faire mal à qch, se cogner qch

    отшиби́ть ру́ку — se cogner la main

    2) (отломить, отбить) casser vt

    отшиби́ть ру́чку у ча́шки — casser l'anse de la tasse

    ••

    у меня́ отши́бло па́мять — j'ai perdu la mémoire

    Diccionario universal ruso-español > отшибить

  • 5 блошка

    ж.

    игра́ в бло́шки — jeu m de puces

    Diccionario universal ruso-español > блошка

См. также в других словарях:

  • бло́кпо́ст — блокпост, а; мн. блокпосты, ов …   Русское словесное ударение

  • бло́нды — блонды, блонд, блондам …   Русское словесное ударение

  • бло́к-инду́ктор — блок индуктор, а; мн. ы, ов …   Русское словесное ударение

  • бло́к-ма́ркер — блок маркер, а …   Русское словесное ударение

  • бло́кообжи́мный — блокообжимный …   Русское словесное ударение

  • бло́кшив — блокшив …   Русское словесное ударение

  • бло́чно-мо́дульный — блочно модульный …   Русское словесное ударение

  • БЛО — батальон лёгких огнемётов воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • бло́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. 1. уменьш. к блоха. 2. мн. ч. (блошки, шек). Костяные кружочки, которые подпрыгивают при нажимании их краев (детская игра) …   Малый академический словарь

  • Бло перфоратор — (С. Р. Н. Blot, 1822 1888, франц. врач) см. Перфоратор копьевидный …   Большой медицинский словарь

  • Бло́ха — Бонне́ сухожи́льный шов — (J.C. Bloch, франц. хирург: A. Bonnet, 1802 1858, франц. хирург) соединение концов сухожилия связыванием двух нитей, проведенных внутриствольно с перекрестом через каждый из концов …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»