-
1 срывать резьбу
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать резьбу
-
2 срывать резьбу
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > срывать резьбу
-
3 срывать резьбу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > срывать резьбу
-
4 срывать резьбу
-
5 срывать резьбу
-
6 срывать резьбу
•coarse thread is recommended to reduce the possibility of its being stripped.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать резьбу
-
7 срывать резьбу
1) Engineering: strip2) Construction: twist off4) Makarov: overturn a thread, strip a thread, strip thread -
8 срывать резьбу
-
9 срывать резьбу
-
10 срывать резьбу
гл.Gewinde überdrehen (v)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > срывать резьбу
-
11 срывать резьбу
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > срывать резьбу
-
12 срывать резьбу
arrancar, forzar, estropear (la rosca) -
13 срывать резьбу
strip the threadРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > срывать резьбу
-
14 срывать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > срывать
-
15 срывать
-
16 срывать
I несовер. - срывать;
совер. - сорвать( кого-л./что-л.)
1) tear off/down/away;
pluck, pick ( о цветке) срывать маску с кого-л. ≈ to unmask smb., to tear the mask off smb.
2) (на ком-л./чем-л.) ;
разг. (вымещать) vent (upon)
3) разг. (портить) break up, disrupt, frustrate, wreck, spoil, bring to naught, smash срывать планы( враждебные) ≈ to defeat/foil the plans срывать работу ≈ to upset work, to derange/hamper the work срывать план ≈ to ruin/frustrate a plan ∙ срывать голос срывать банк II несовер. - срывать;
совер. - срыть( что-л.) level, raze ( to the ground)I, сорвать
1. (вн.;
что-л. растущее) pick (smth.) ;
сорвать цветок pick a flower;
сорвать ветку сирени break* off a sprig of lilac;
сорвать яблоко pick an apple;
2. (вн.;
сдёргивать) tear* (smth.) off;
break* (smth.) off;
сорвать замок tear* off a lock;
сорвать с себя, с кого-л. шапку snatch one`s smb.`s hat off;
3. (вн.;
повреждать) strip( smth.) ;
сорвать резьбу strip a thread;
4. (вн.;
мешать осуществлению чего-л.) upset* (smth.), wreck (smth.) ;
(что-л. плохое) frustrate (smth.), foil (smth.) ;
сорвать работу upset* the work;
сорвать урок upset* a lesson;
~ переговоры wreck the negotiations;
сорвать заговор foil/frustrate a plot, render a plot abortive;
5. ( вн. на пр.) разг. (вымещать) vent ( smth. on) ;
сорвать зло на ком-л. blow* off at smb. ;
сорвать голос strain/lose* one`s voice;
сорвать завесу с чего-л. rip the trappings/covers off smth., take* the lid off smth. -
17 срывать
1) General subject: break up, burke, cull (особ. цветы), discomfit (планы, намерения), dismantle (крепость), disrupt, foil (что-либо), frustrate, goof, hamstring, pick (цветы, фрукты), pluck (цветы), pull off, rip away, rip down, rip off, rive, sabotage, short circuit, short-circuit (что-л.), snatch, snatch off, strip, tear, tear down (постройку), tear off, thwart (планы), vent, work off (злость), disturb, pull down, tear down, throw a monkey-wrench into the works (план, замысел и т. п.), throw a monkey-wrench into the works (план, замысел и т.п.), torpedo2) Colloquial: bog down3) Engineering: strip off, upset (нарушать нормальный режим)4) Agriculture: pick off6) Diplomatic term: sabotage (переговоры и т.п.)7) Metallurgy: disrupt (о сроках)8) Polygraphy: unbind9) Jargon: stymie10) Information technology: bounce11) Automation: slip (резьбу), strip (резьбу), break away, break off, tear out, blow out (напр. крышку)12) Makarov: defeat, disturb (нарушать нормальный ход, режим), pick off (кожицу), pull (цветы, фрукты), shed, strip (одежду), strip (снимать), strip away, strip off (одежду), tear (снимать), tear off (снимать), unbind (переплётную крышку с книги), upset (нарушать нормальный ход, режим), cry havoc (что-л.) -
18 срывать
срыва́ть гл.1. (нарушать нормальный ход, режим) upset, disturb2. ( снимать) tear (off), stripсрыва́ть генера́цию элк. — kill [suppress] oscillationsсрыва́ть резьбу́ — strip thread* * * -
19 срывать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen (планы), abtragen, auslassen (свою злобу на ком-л., на чем-л.), durchkreuzen (планы и т. п.), durchkreuzen (планы, намерения), konterkarieren, pflücken, reißen, vereiteln (не допустить осуществления чего-л.), schleifen (крепость), abgraben (напр. холм), abpflücken (цветы, плоды), herunterreißen, ginnen (цветы, плоды), hinunterreißen, niederreißen3) liter. sprengen, torpedieren, torpedieren (мероприятия, переговоры и т. п.)4) milit. vereiteln (напр. замысел противника), zum Scheitern bringen (напр. наступление противника)6) book. obstruieren (переговоры и т. п.)7) law. obstruieren (напр. переговоры)8) road.wrk. abgraben (слой грунта)9) textile. abrupfen11) swiss. ausspannen (çëî)12) avunc. (безжалостно) abrupfen (цветы, плоды)13) pompous. brechen (цветы, плоды)14) f.trade. durchkreuzen (планы)15) aerodyn. ablösen16) shipb. abgleiten, aufreißen -
20 срывать
См. также в других словарях:
Срывать — I несов. перех. 1. Надломив, отделять от стебля, корня и т.п. (ветку, цветок, лист и т.п.). 2. Резким движением, рывком обрывать, отрывать что либо прикрепленное. отт. Резким движением, рывком снимать, сдергивать, стягивать. отт. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Срывать — I несов. перех. 1. Надломив, отделять от стебля, корня и т.п. (ветку, цветок, лист и т.п.). 2. Резким движением, рывком обрывать, отрывать что либо прикрепленное. отт. Резким движением, рывком снимать, сдергивать, стягивать. отт. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Судьба Т-64 — Судьба Т 64 во всех его модификациях представляется мне весьма драматичной. Наверное это справедливо для всех “первопроходцев”. В нашей стране (тут я не разделяю СССР и современную Россию) в деле оснащения Вооруженных Сил БТТ существовал и … Энциклопедия техники
сорвать — рву/, рвёшь; сорва/л, ла/, ло; со/рванный; рван, а, о; св. см. тж. срывать, срываться, срывание, срыв 1) а) кого что Отделить от чего л.; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно … Словарь многих выражений