-
41 Банкіде төлем төлеу
Ал қазір төлем төленетін жер туралы әңгімелесеміз.
А сейчас поговорим о месте оплаты.
Бір жағынан, сіз Ұлттық банкіде біздің бірлестіктің аккредитивін ашуға тиіссіз. Екінші жағынан, сіз өз еліңізде біздің банкінің атына шот ашуыңыз керек.
С одной стороны, вы должны в Национальном банке открыть аккредитив нашего объединения. С другой стороны, вам следует в своей стране открыть счет на имя нашего банка.
Банк аралық есеп айырысу арқылы біз өзіміздің қаржы қатынастарымызды реттей алар едік.
Посредством межбанковских расчетов мы смогли бы регулировать наши финансовые отношения.
Сіздің орталық банкіде біздің... аккредитив бар.
В вашем центральном банке у нас уже есть... аккредитив.
- делимый
- құжаттық
Есеп айырысу үшін банкіні атаңызшы.
Назовите, пожалуйства, банк для произведения расчетов.
Ол - Ұлттық банк.
Это - Национальный банк.
Сіз... өтініш жасауыңыз керек.
Вам нужно обратиться к...
- заместителю директора банка.
Бесінші нөмірлі кабинетке барыңыз.
Обратитесь в кабинет номер пять.
Мен сіздің фирманың біздің кәсіпорынға жеткізетін тауарлары үшін төлем төлеушімін.
Я плательщик за товары, поставляемые вашей фирмой нашему предприятию.
Мен... мүддесін білдіремін.
Я представляю интересы...
- Шымкентского химического завода.
Сауда келісіміне өкілеттігіңіз бен құжаттарыңызды көрсетіңізші.
Предъявите, пожалуйста, ваши полномочия и документы на торговые сделки.
Мінекейіңіз.
Вот, пожалуйста.
Біз сіздің банкінің көрсететін қызметтерін пайдаланғымыз келеді.
Мы хотели бы воспользоваться услугами вашего банка.
Мен мұнда бірінші рет келуім, сізде шот ашқым келеді.
Я здесь впервые и хотел бы открыть у вас счет.
Сіздің банкіде біздің шотымыз бар.
У нас уже есть счет в вашем банке.
Біздің есеп айырысу шотымыздың нөмірі...
Номер нашего расчетного счета...
Әуелі төлем төлеу жөніндегі ресімдеулерді сақтаудың кейбір мәселелерін анықтап алғым келеді.
Вначале мне хотелось бы выяснить некоторые вопросы соблюдения формальностей по оплате.
Сіздің қолыңызда қандай сома барына қараймыз.
Посмотрим, какой суммой вы располагаете.
Бұл сома біздің фирмамен есеп айырысу үшін толық жеткілікті.
Этой суммы вполне достаточно для расчетов с нашими фирмами.
Сіздің қаражатыңыз есеп айырысуға жетпейді.
Ваших средств не хватает для расчетов.
Бірлестігіңізге жедел ақша аудару қажеттігін хабарлаңыз.
Сообщите вашему объединению о необходимости срочного перевода средств.
Мен біздің ғ... шоттан фирманың... шотына біраз ақша аударғым келеді.
Мне хотелось бы перевести некоторую сумму с нашего счета №... на счет фирмы...
Сіздің аударым төленді.
Ваш перевод оплачен.
Мен ұсынылатын құжаттар бойынша алғытөлем төлегім келеді.
Я хотел бы внести аванс в соответствии с представляемыми документами.
Алғытөлем алдағы жеткізілімдерді төлеуге арналған, сонымен бірге өткендегі есеп айырысу бойынша берешегімізді өтейді.
Аванс предназначен для оплаты предстоящих поставок и в то же время покрывает нашу задолженность по предыдущим расчетам.
Мынау шотты дебеттеңізші.
Дебетуйте, пожалуйста, этот счет.
Шот дер кезінде дебеттеледі.
Ваш счет будет своевременно дебетован.
Мен сізден біздің шоттардың толық есептелуін сұрадым.
Я просил вас произвести полный расчет наших счетов.
Өкінішке қарай, біз сіздің барлық қаражатыңызды валютаның ағымдағы бағамына сәйкес қайта есептей алмадық.
К сожалению, мы не смогли произвести перерасчета всех ваших денежных средств согласно текущему курсу валют.
Біз сіздің өтінішіңізді орындаймыз және мұны сізге хабарлаймыз.
Мы выполним вашу просьбу и известим вас об этом.
Иә, біз... жүргіздік.
Да, мы произвели...
- сравнительный расчет.
Казахско-русский экономический словарь > Банкіде төлем төлеу
-
42 monetary base
эк. денежная [монетарная\] база (часть предложения денег, находящаяся под непосредственным контролем центрального банка страны; состоит из денежных средств в обращении, т. е. денежных средств на руках у населения и предприятий, и банковских резервов, т. е. кассовой наличности банков и депозитов в центральном банке)Syn:See:
* * *
монетарная (денежная) база: показатель денежной массы в обращении, включающий наличные деньги в обращении и счета (резервы) коммерческих банков в центральном банке (иногда также средства корпораций в центральном банке); денежная база является основой всех показателей денежной массы и контроль за ней представляет собой важную функцию любого центрального банка; = М0.* * ** * *база денежной массы; денежная база; монетарная база. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциибанковские резервы - кассовая наличность и депозиты в главных банках, федеральных резервных банках плюс наличность, обращающаяся вне банкаБанки/Банковские операциисовокупность элементов денежной массы, состоящей из суммы денежных средств, находящихся в банках, на руках у частных лиц, банковских депозитах в центральном банке -
43 средство
-
44 overdraft
['əʊvədrɑːft]1) Общая лексика: перерасход денег на счёте в банке, превышение кредита (в банке), задолженность банку, овердрафт, превышение ограничений2) Техника: выгибание прокатываемой полосы вверх (при выходе из валков), интенсивно использовать (подземные воды), интенсивное использование, интенсивная сработка (подземных вод)3) Строительство: откачка сверх гарантированного дебита (колодца, скважины)4) Торговля: превышение своего кредита в банке5) Экономика: контокоррентный кредит (сумма, получаемая по чеку сверх остатка на текущем счёте), перерасход6) Бухгалтерия: овердрафт (сумма, получаемая сверх остатка на счёте, сокр. O/D), перерасход остатка денег в банке (см. bank overdraft), получение средств по открытому счёту (сокр. O/D)7) Металлургия: верхнее дутьё, чрезмерное обжатие8) Банковское дело: лимит перерасхода средств по счету, овердрафт (сумма, получаемая по чеку сверх остатка на текущем счёте), превышение кредитного лимита, отрицательный баланс банковского счета9) Деловая лексика: контокоррентный кредит, кредит по текущему счёту10) Инвестиции: превышение кредита в банке11) ЕБРР: дебетовое сальдо, технический кредит12) юр.Н.П. перебор (banking)13) Макаров: превышение, преувеличение, интенсивное использование (подземных вод) -
45 settlement in central bank money
расчеты с использованием денежных средств, депонированных в центральном банкеGB используемая в CREST система валовых расчетов в реальном времени с использованием денежных средств, депонированных в Центральном Банке, при которой окончательный и безотзывный межбанковский платеж в фунтах стерлингов происходит одновременно с полной и безотзывной передачей правового титула на ценные бумаги (настоящая "поставка против платежа"). При подобной системе расчетный банк должен депонировать в Центральном банке достаточное количество денежных средств (больше, чем в случае системы гарантированных расчетов с использованием неттинга) для обеспечения проведения собственных и клиентских платежей на протяжении всего дня. Кроме того, для поддержания ликвидности в течение дня возможно использование приобретаемых государственных долговых ценных бумаг (gilts) в качестве обеспечения исполнения платежных обязательств путем заключения сделок РЕПО с Центральным банкомSYN:DVP in central bank moneyANT:ср. real DVPАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > settlement in central bank money
-
46 денежные активы предприятия
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т.е. в форме абсолютной ликвидности). Состоят из:
1) средств на депозитном счете в банке и
2) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а. п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т. е. в форме, соответствующей условиям абсолютной ликвидности). Состоят из: а) средств на депозитном счете в банке и б) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а.п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании) Разграничение денежных и неденежных активов важно для учета инфляции: для денежных статей баланса определяются прибыли или убытки от изменения общей покупательной способности денег.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > денежные активы предприятия
-
47 enterprise cash assets
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т.е. в форме абсолютной ликвидности). Состоят из:
1) средств на депозитном счете в банке и
2) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а. п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т. е. в форме, соответствующей условиям абсолютной ликвидности). Состоят из: а) средств на депозитном счете в банке и б) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а.п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании) Разграничение денежных и неденежных активов важно для учета инфляции: для денежных статей баланса определяются прибыли или убытки от изменения общей покупательной способности денег.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enterprise cash assets
-
48 monetary assets
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т.е. в форме абсолютной ликвидности). Состоят из:
1) средств на депозитном счете в банке и
2) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а. п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
денежные активы предприятия
Совокупная сумма денежных средств предприятия, находящихся в его распоряжении на определенную дату и представляющих собой его активы в форме готовых средств платежа (т. е. в форме, соответствующей условиям абсолютной ликвидности). Состоят из: а) средств на депозитном счете в банке и б) денег в кассе предприятия, предназначенных для оплаты мелких расходов. Д.а.п. составляют основную часть ликвидных активов предприятия (компании) Разграничение денежных и неденежных активов важно для учета инфляции: для денежных статей баланса определяются прибыли или убытки от изменения общей покупательной способности денег.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monetary assets
-
49 savings account
банк. сберегательный счет (счет в банке или ином финансовом учреждении, приносящий процентный доход и предназначенный для хранения сбережений; в отличие от срочного депозита не имеет фиксированного срока окончания действия, подразумевает возможность снятия средств при необходимости и внесения дополнительных сумм, но обычно требует, чтобы клиент извещал банк о намерении снять средства за определенное количество дней до планируемого снятия; некоторые банки допускают возможность пополнения чекового счета за счет средств со сберегательного счета; традиционно одной из отличительных черт сберегательного счета являлось использование сберегательной книжки, которая выдавалась вкладчику и в которой отмечались изменения в размере остатка на счете; в настоящее время владельцам сберегательных счетов сберкнижки часто не выдаются, а вместо них высылаются регулярные выписки о состоянии счета; при наличии с банком договоренности о возможности пополнения чекового счета за счет средств со сберегательного счета, клиенту может высылаться сводный отчет, отражающий движение средств как по чековому, так и по сберегательному счету)See:statement savings account, passbook, passbook savings account, automatic transfer services account, bank account, time deposit, savings account
* * *
сберегательный счет: счет в банке или ином кредитном учреждении, приносящий проценты и предназначенный, как правило, для сбережений населения; число и характер операций по такому счету обычно ограничены (особенно перевод средств на счета других лиц - напр., не более трех раз в месяц), а средства поступают регулярно и небольшими суммами; может быть срочным и до востребования; на такие счета обычно распространяется система страхования банковских депозитов; см. money market deposit account;* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциивклад в депозитном учреждении, который приносит проценты и обычно может быть в любое время востребован вкладчиком (хотя депозитное учреждение вправе на законном основании потребовать извещения об изъятии вклада за 14 дней) -
50 negotiable order of withdrawal
2) Банковское дело: свободно обращающийся приказ об изъятии средств с банковского счёта (инструмент типа чека), вклад до востребования c режимом уведомления о снятии средств3) Деловая лексика: текущий счёт, приносящий доход4) Инвестиции: (NOW) платёжный приказ с использованием средств со сберегательного счета клиента в банкеУниверсальный англо-русский словарь > negotiable order of withdrawal
-
51 кассалық операциялар
Кассалық операциялар дегеніміз банкінің қолма-қол ақшаны инкассолаумен, сақтаумен және берумен байланысты қызметі.
Под кассовыми операциями понимается деятельность банка, связанная с инкассацией, хранением и выдачей наличных денег.
Коммерциялық банкілер кассалық операцияларды жүргізу кезінде қандай заңнамалық актілерді басшылыққа алады?
Какими законодательными актами руководствуются коммерческие банки при проведении кассовых операций?
Бұл салада банкілер “Қазақстан Республикасындағы банкілер және банк қызметі туралы” ҚР Заңын, сондай-ақ уәкілетті орган бекіткен Кассалық операцияларды жүргізу тәртібін басшылыққа алады.
В этой сфере банки руководствуются Законом РК “О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан”, а также Порядком ведения кассовых операций, утвержденным Уполномоченным органом.
Уәкілетті орган бекіткен ережелер бойынша кәсіпорындар кассада банк кәсіпорындардың басшыларымен келісе отырып белгілейтін лимит шегінде қолма-қол ақша ұстай алатындай болып көзделген. Белгіленген лимиттен тыс нақты ақшаны кәсіпорын өзіне қызмет көрсететін банкімен келісілген тәртіппен және мерзімде банкіге өткізуге міндетті. Кәсіпорын кассасындағы нақты ақша қалдығының лимиті кәсіпорын қызметінің ерекшеліктерін және ақша түсімін инкассолауды басшылыққа ала отырып белгіленеді.
По утвержденным уполномоченным органом правилам, предусмотрено, что предприятия могут иметь в кассе наличные деньги в пределах лимита, устанавливаемого банком, по согласованию с руководителями предприятий. Денежную наличность сверх установленного лимита предприятие обязано сдавать в банк в порядке и в сроки, согласованные с обслуживающим его банком. Лимит остатка наличных денег в кассе предприятия устанавливается исходя из особенностей деятельности предприятия и инкассации выручки.
Қолма-қол ақша:
Наличные деньги могут сдаваться:
- банкілердің күндізгі және кешкі кассаларына;
- в дневные и вечерние кассы банков;
- инкассаторларға;
- инкассаторам;
- кейіннен банкіге өткізу үшін кәсіпорындардағы банкілерге арналған бірлескен кассаларға;
- в объединенные кассы на предприятиях для последующей сдачи в банк;
- жасалған шарттар негізінде банкілердің шоттарына аудару үшін байланыс кәсіпорындарына өткізіледі.
- предприятиям связи для перечисления на счета банков на основе заключенных договоров.
Банкілердегі қолма-қол ақша сақтық қорлары мен айналым кассасына бөлінеді.
Денежная наличность в банках распределяется в резервные фонды и оборотную кассу.
Олардың айырмашылығы мынада: сақтық қорларының ақшасы әлі айналысқа жіберілмеген немесе айналыстан алынған деп саналады, сондықтан қолданыстағы ережелерге сәйкес оны тек уәкілетті органның рұқсатымен пайдалануға болады. Айналым кассасындағы ақша айналыстағы ақша болып есептеледі, сондықтан оны беру қосымша рұқсатты қажет етпейді.
Их различия заключаются в том, что деньги резервных фондов считаются еще не выпущенными в обращение или изъятыми из обращения, поэтому, в соответствии с действующими правилами использовать их можно только с разрешения уполномоченного органа. Деньги, находящиеся в оборотной кассе, считаются деньгами в обращении, и их выдача не требует дополнительных разрешений.
Қолма-қол ақша мына шарттар сақталғанда:
Наличные деньги выдаются при соблюдении следующих условий:
- егер қаражатқа қажеттілік белгіленген ережелерге сәйкес қолма-қол ақшамен қанағаттандырылуға тиіс болса (еңбекақы төлеу үшін, ауыл шаруашылығы өнімін сатып алу үшін ақша беру, іссапар және шаруашылық шығындары), есеп айырысу шотында нақты қаражат болған жағдайда;
- при наличии средств на расчетном счете, если потребность в средствах в соответствии с установленными правилами должна удовлетворяться наличными деньгами (выдача денег на оплату труда, на закупку сельскохозяйственной продукции, командировочные и хозяйственные расходы);
- қаражатты төлеу мерзімі басталғанда беріледі.
- при наступлении сроков выплаты средств.
Кассалық операциялар бөлімі ақша қабылдау және беру үшін құрылады, онда кіріс, шығыс, кіріс-шығыс, кешкі кассалар, ақша майдалайтын кассалар, ақшалай түсімді қайта есептейтін кассалар болуы мүмкін.
Отдел кассовых операций создается для приема и выдачи денег, в котором могут быть приходные, расходные, приходно-расходные, вечерние кассы, кассы для размена денег, кассы для пересчета денежной выручки.
Банк қолма-қол ақшаны клиенттердің және инкассаторлардың өздері келгенде қабылдайды.
Банк принимает наличные деньги при личной явке клиентов и инкассаторов.
Айналым кассасы банкіге түскен барлық қолма-қол ақшаны кіріске алумен және есеп айырысу операцияларын орындаумен айналысады. Айналым кассасынан кәсіпорындарға, ұйымдарға, мекемелерге қолма-қол ақша да беріледі.
Оборотная касса занимается оприходованием всех поступающих в банк наличных денег и выполнением расходных операций. Из оборотной кассы происходит и выдача наличных денег предприятиям, организациям, учреждениям.
Банкінің кіріс кассалары қолма-қол ақшаны қандай құжаттардың негізінде қабылдайды?
На основании каких документов приходные кассы банка принимают наличные деньги?
Кіріс кассалары ақшаны хабарландыру бойынша қолма-қол ақшамен төленетін жарнапұлға қабылдайды, бұл хабарландыру клиент толтыратын үш нышаннан тұрады, олар: хабарландыру, түбіршек, ордер. Хабарландыруда ақшаның кімнен қабылданатыны, оның қай шотқа есептелетіні көрсетіледі, сома цифрмен және жазбаша жазылады, жарнапұлдың мақсаты көрсетіледі.
Приходные кассы принимают деньги по объявлению на взнос наличными деньгами, которые состоят из трех элементов, заполняемых клиентом, – объявления, квитанции, ордера. В объявлении указывают от кого принимаются деньги, на какой счет они зачисляются, сумму цифрами и прописью, назначение взноса.
Есеп айырысу шотынан қаражат алу кезінде (жалақыға, жәрдемақыға, іссапар шығынына, шаруашылық мұқтаждарға) банкіге ақша чектері ұсынылады.
При снятии средств с расчетного счета (на заработную плату, пособия, командировочные расходы, хозяйственные нужды) в банк предоставляются денежные чеки.
Чекті толтырумен бір мезгілде оның деректемелері кәсіпорында чек кітапшасында қалатын және растау құжаты болып табылатын түбіршекке көшіріледі. Чектер толық толтырылған (сомасы көрсетіліп, қол қойылып, мөр басылып расталған) соң қаражатты алуға уәкілетті адамдарға беріледі.
Одновременно с заполнением чека его реквизиты переносятся на корешок, остающийся у предприятия в чековой книжке и являющийся оправдательным документом. Чеки после их полного заполнения (указания суммы, заверения подписями и печатями) выдаются лицам, уполномоченным на получение средств.
Кассалық операциялардың жүзеге асырылуында қазіргі заманғы қандай үрдістер қадағаланады?
Какие современные тенденции прослеживаются в осуществлении кассовых операций?
Кассалық қызмет көрсетуді жақсарту және жеделдету үшін банк тәжірибесінде электронды банк қызметтерін көрсетудің пластикалық карталар мен банкоматтар пайдаланылатын қазіргі заманғы жүйелері енгізілуде.
Для улучшения и ускорения кассового обслуживания в банковскую практику внедряются современные системы электронных банковских услуг с использованием пластиковых карт и банкоматов.
* * *кассовые операции (қолма-қол ақшаны қабылдау, сақтау, беру түріндегі материалдық-техникалық рәсімдердің жиынтығы, кәсіпорындар, банкілер жеке және заңи тұлғалармен қолма-қол ақшалай қаражат алыс-берісін жүзеге асыруы)Казахско-русский экономический словарь > кассалық операциялар
-
52 кассовые операции
Под кассовыми операциями понимается деятельность банка, связанная с инкассацией, хранением и выдачей наличных денег.
Кассалық операциялар дегеніміз банкінің қолма-қол ақшаны инкассолаумен, сақтаумен және берумен байланысты қызметі.
Какими законодательными актами руководствуются коммерческие банки при проведении кассовых операций?
Коммерциялық банкілер кассалық операцияларды жүргізу кезінде қандай заңнамалық актілерді басшылыққа алады?
В этой сфере банки руководствуются Законом РК "О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан", а также Порядком ведения кассовых операций, утвержденным Уполномоченным органом.
Бұл салада банкілер "Қазақстан Республикасындағы банкілер және банк қызметі туралы" ҚР Заңын, сондай-ақ уәкілетті орган бекіткен Кассалық операцияларды жүргізу тәртібін басшылыққа алады.
По утвержденным уполномоченным органом правилам, предусмотрено, что предприятия могут иметь в кассе наличные деньги в пределах лимита, устанавливаемого банком, по согласованию с руководителями предприятий. Денежную наличность сверх установленного лимита предприятие обязано сдавать в банк в порядке и в сроки, согласованные с обслуживающим его банком. Лимит остатка наличных денег в кассе предприятия устанавливается исходя из особенностей деятельности предприятия и инкассации выручки.
Уәкілетті орган бекіткен ережелер бойынша кәсіпорындар кассада банк кәсіпорындардың басшыларымен келісе отырып белгілейтін лимит шегінде қолма-қол ақша ұстай алатындай болып көзделген. Белгіленген лимиттен тыс нақты ақшаны кәсіпорын өзіне қызмет көрсететін банкімен келісілген тәртіппен және мерзімде банкіге өткізуге міндетті. Кәсіпорын кассасындағы нақты ақша қалдығының лимиті кәсіпорын қызметінің ерекшеліктерін және ақша түсімін инкассолауды басшылыққа ала отырып белгіленеді.
Наличные деньги могут сдаваться:
Қолма-қол ақша:
- в дневные и вечерние кассы банков;
- банкілердің күндізгі және кешкі кассаларына;
- инкассаторам;
- инкассаторларға;
- в объединенные кассы на предприятиях для последующей сдачи в банк;
- кейіннен банкіге өткізу үшін кәсіпорындардағы банкілерге арналған бірлескен кассаларға;
- предприятиям связи для перечисления на счета банков на основе заключенных договоров.
- жасалған шарттар негізінде банкілердің шоттарына аудару үшін байланыс кәсіпорындарына өткізіледі.
Денежная наличность в банках распределяется в резервные фонды и оборотную кассу.
Банкілердегі қолма-қол ақша сақтық қорлары мен айналым кассасына бөлінеді.
Их различия заключаются в том, что деньги резервных фондов считаются еще не выпущенными в обращение или изъятыми из обращения, поэтому, в соответствии с действующими правилами использовать их можно только с разрешения уполномоченного органа. Деньги, находящиеся в оборотной кассе, считаются деньгами в обращении, и их выдача не требует дополнительных разрешений.
Олардың айырмашылығы мынада: сақтық қорларының ақшасы әлі айналысқа жіберілмеген немесе айналыстан алынған деп саналады, сондықтан қолданыстағы ережелерге сәйкес оны тек уәкілетті органның рұқсатымен пайдалануға болады. Айналым кассасындағы ақша айналыстағы ақша болып есептеледі, сондықтан оны беру қосымша рұқсатты қажет етпейді.
Наличные деньги выдаются при соблюдении следующих условий:
Қолма-қол ақша мына шарттар сақталғанда:
- при наличии средств на расчетном счете, если потребность в средствах в соответствии с установленными правилами должна удовлетворяться наличными деньгами (выдача денег на оплату труда, на закупку сельскохозяйственной продукции, командировочные и хозяйственные расходы);
- егер қаражатқа қажеттілік белгіленген ережелерге сәйкес қолма-қол ақшамен қанағаттандырылуға тиіс болса (еңбекақы төлеу үшін, ауыл шаруашылығы өнімін сатып алу үшін ақша беру, іссапар және шаруашылық шығындары), есеп айырысу шотында нақты қаражат болған жағдайда;
- при наступлении сроков выплаты средств.
- қаражатты төлеу мерзімі басталғанда беріледі.
Отдел кассовых операций создается для приема и выдачи денег, в котором могут быть приходные, расходные, приходно-расходные, вечерние кассы, кассы для размена денег, кассы для пересчета денежной выручки.
Кассалық операциялар бөлімі ақша қабылдау және беру үшін құрылады, онда кіріс, шығыс, кіріс-шығыс, кешкі кассалар, ақша майдалайтын кассалар, ақшалай түсімді қайта есептейтін кассалар болуы мүмкін.
Банк принимает наличные деньги при личной явке клиентов и инкассаторов.
Банк қолма-қол ақшаны клиенттердің және инкассаторлардың өздері келгенде қабылдайды.
Оборотная касса занимается оприходованием всех поступающих в банк наличных денег и выполнением расходных операций. Из оборотной кассы происходит и выдача наличных денег предприятиям, организациям, учреждениям.
Айналым кассасы банкіге түскен барлық қолма-қол ақшаны кіріске алумен және есеп айырысу операцияларын орындаумен айналысады. Айналым кассасынан кәсіпорындарға, ұйымдарға, мекемелерге қолма-қол ақша да беріледі.
На основании каких документов приходные кассы банка принимают наличные деньги?
Банкінің кіріс кассалары қолма-қол ақшаны қандай құжаттардың негізінде қабылдайды?
Приходные кассы принимают деньги по объявлению на взнос наличными деньгами, которые состоят из трех элементов, заполняемых клиентом, – объявления, квитанции, ордера. В объявлении указывают от кого принимаются деньги, на какой счет они зачисляются, сумму цифрами и прописью, назначение взноса.
Кіріс кассалары ақшаны хабарландыру бойынша қолма-қол ақшамен төленетін жарнапұлға қабылдайды, бұл хабарландыру клиент толтыратын үш нышаннан тұрады, олар: хабарландыру, түбіршек, ордер. Хабарландыруда ақшаның кімнен қабылданатыны, оның қай шотқа есептелетіні көрсетіледі, сома цифрмен және жазбаша жазылады, жарнапұлдың мақсаты көрсетіледі.
При снятии средств с расчетного счета (на заработную плату, пособия, командировочные расходы, хозяйственные нужды) в банк предоставляются денежные чеки.
Есеп айырысу шотынан қаражат алу кезінде (жалақыға, жәрдемақыға, іссапар шығынына, шаруашылық мұқтаждарға) банкіге ақша чектері ұсынылады.
Одновременно с заполнением чека его реквизиты переносятся на корешок, остающийся у предприятия в чековой книжке и являющийся оправдательным документом. Чеки после их полного заполнения (указания суммы, заверения подписями и печатями) выдаются лицам, уполномоченным на получение средств.
Чекті толтырумен бір мезгілде оның деректемелері кәсіпорында чек кітапшасында қалатын және растау құжаты болып табылатын түбіршекке көшіріледі. Чектер толық толтырылған (сомасы көрсетіліп, қол қойылып, мөр басылып расталған) соң қаражатты алуға уәкілетті адамдарға беріледі.
Какие современные тенденции прослеживаются в осуществлении кассовых операций?
Кассалық операциялардың жүзеге асырылуында қазіргі заманғы қандай үрдістер қадағаланады?
Для улучшения и ускорения кассового обслуживания в банковскую практику внедряются современные системы электронных банковских услуг с использованием пластиковых карт и банкоматов.
Кассалық қызмет көрсетуді жақсарту және жеделдету үшін банк тәжірибесінде электронды банк қызметтерін көрсетудің пластикалық карталар мен банкоматтар пайдаланылатын қазіргі заманғы жүйелері енгізілуде.
* * *кассалық операциялар (қолма-қол ақшаны қабылдау, сақтау, беру түріндегі материалдық-техникалық рәсімдердің жиынтығы, кәсіпорындар, банкілер жеке және заңи тұлғалармен қолма-қол ақшалай қаражат алыс-берісін жүзеге асыруы) -
53 открытие кредита
Нам бы хотелось получить... кредит.
Біз... несие алғымыз келеді.
- пайызсыз
- целевой
- мақсатты
Можете ли вы нам открыть...?
Сіз бізге... аша аласыз ба?
Мы хотели бы взять кредит в вашем банке.
Мы могли бы предоставить вам кредит, но нам хотелось бы знать, для каких целей вы намерены его использовать.
Біз сізге несие бере алар едік, бірақ сіздің оны қандай мақсатқа пайдаланбақ ниетте екеніңізді білгіміз келеді.
Нам нужны кредиты для закупок...
Бізге несие... сатып алу үшін керек.
- зерна
- астық
- лекарств
- обуви
- аяқкиім
- жабдық
- одежды
- приборов
- средств связи.
Мы используем кредиты для...
Біз несиені... үшін пайдаланамыз.
- строительства различных объектов (предприятий, комбинатов)
- түрлі объектілерді (кәсіпорындарды, комбинаттарды) салу
- финансирования науки и культуры.
В счет кредитов мы будем оплачивать... (пусконаладочных работ).
Несие есебінен біз... жүргізуді төлейтін боламыз.
Мы хотели бы приобрести в кредит...
Біз несиеге... сатып алғымыз келеді.
- электронно-вычислительную технику.
* * *Мы хотели бы получить кредит в вашем банке.
Біз сіздің банкіден несие алғымыз келеді.
Мы могли бы предоставить вам кредит. Но нам хотелось бы знать, для каких целей вы намерены его использовать.
Біз сізге несие бере алар едік. Бірақ біз сіздің оны қандай мақсаттарға пайдаланбақ ниетте екеніңізді білгіміз келеді.
Нам нужны кредиты для закупок …
Бізге несие...
- лекарств;
- дәрі-дәрмек;
- зерна;
- астық;
- обуви;
- аяқкиім;
- оборудования;
- жабдық;
- одежды;
- киім-кешек;
- приборов;
- приборлар;
- продовольствия;
- азық-түлік;
- промышленных товаров;
- өнеркәсіп тауарларын;
- средств транспорта;
- көлік құралдарын;
- средств связи.
- байланыс құралдарын сатып алу үшін керек.
Мы хотели бы использовать кредиты для (на)...
Біз несиені …
- обновления промышленного оборудования;
- өнеркәсіп жабдығын жаңарту;
- реализации совместных научно-исследовательских программ;
- бірлескен ғылыми-зерттеу бағдарламаларын іске асыру;
- стажировки специалистов в развитых странах;
- мамандарды дамыған елдерде сынақ-тәжірибеден өткізу;
- строительства различных объектов;
- түрлі объектілер салу;
- финансирования науки и культуры;
- ғылым мен мәдениетті қаржыландыру;
- внедрения новых технологий в производство;
- жаңа технологияларды өндіріске енгізу;
- покупки земли;
- жер сатып алу;
- строительства жилого дома;
- тұрғын үй салу;
- неотложных нужд;
- шұғыл мұқтаждар;
- покупки автомобиля;
- автомобиль сатып алу;
- потребительские цели;
- тұтынушылық мақсаттар;
- открытие своего дела;
- өз ісімізді ашу;
- развитие бизнеса;
- бизнесті дамыту.
- ремонт квартиры.
- пәтер жөндеу үшін пайдаланғымыз келеді.
В счет кредитов мы будем оплачивать…
Несие есебінен біз …
- поставки оборудования;
- жабдық жеткізіліміне;
- проведение проектно-изыскательских работ.
- жобалау-іздестіру жұмыстарын жүргізуге төлейтін боламыз.
Мы хотели бы приобрести в кредит…
Біз несиеге …
- новейшую технологию по переработке сельскохозяйственной продукции;
- ауыл шаруашылығы өнімін өңдейтін ең жаңа технология;
- оргтехнику;
- ұйымдастыру техникасын;
- электронно-вычислительную технику;
- электронды-есептеу техникасын;
- компьютеры.
- компьютерлер сатып алғымыз келеді.
* * *несие ашу, кредит ашу (клиентке банк мекемелерінен несие шартымен ақшалай қаражат алу құқығын беру) -
54 Кассалық операциялар
Кассалық операциялар дегеніміз банкінің қолма-қол ақшаны инкассолаумен, сақтаумен және берумен байланысты қызметі.
Под кассовыми операциями понимается деятельность банка, связанная с инкассацией, хранением и выдачей наличных денег.
Коммерциялық банкілер кассалық операцияларды жүргізу кезінде қандай заңнамалық актілерді басшылыққа алады?
Какими законодательными актами руководствуются коммерческие банки при проведении кассовых операций?
Бұл салада банкілер “Қазақстан Республикасындағы банкілер және банк қызметі туралы” ҚР Заңын, сондай-ақ уәкілетті орган бекіткен Кассалық операцияларды жүргізу тәртібін басшылыққа алады.
В этой сфере банки руководствуются Законом РК “О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан”, а также Порядком ведения кассовых операций, утвержденным Уполномоченным органом.
Уәкілетті орган бекіткен ережелер бойынша кәсіпорындар кассада банк кәсіпорындардың басшыларымен келісе отырып белгілейтін лимит шегінде қолма-қол ақша ұстай алатындай болып көзделген. Белгіленген лимиттен тыс нақты ақшаны кәсіпорын өзіне қызмет көрсететін банкімен келісілген тәртіппен және мерзімде банкіге өткізуге міндетті. Кәсіпорын кассасындағы нақты ақша қалдығының лимиті кәсіпорын қызметінің ерекшеліктерін және ақша түсімін инкассолауды басшылыққа ала отырып белгіленеді.
По утвержденным уполномоченным органом правилам, предусмотрено, что предприятия могут иметь в кассе наличные деньги в пределах лимита, устанавливаемого банком, по согласованию с руководителями предприятий. Денежную наличность сверх установленного лимита предприятие обязано сдавать в банк в порядке и в сроки, согласованные с обслуживающим его банком. Лимит остатка наличных денег в кассе предприятия устанавливается исходя из особенностей деятельности предприятия и инкассации выручки.
Қолма-қол ақша:
Наличные деньги могут сдаваться:
- банкілердің күндізгі және кешкі кассаларына;
- в дневные и вечерние кассы банков;
- инкассаторларға;
- инкассаторам;
- кейіннен банкіге өткізу үшін кәсіпорындардағы банкілерге арналған бірлескен кассаларға;
- в объединенные кассы на предприятиях для последующей сдачи в банк;
- жасалған шарттар негізінде банкілердің шоттарына аудару үшін байланыс кәсіпорындарына өткізіледі.
- предприятиям связи для перечисления на счета банков на основе заключенных договоров.
Банкілердегі қолма-қол ақша сақтық қорлары мен айналым кассасына бөлінеді.
Денежная наличность в банках распределяется в резервные фонды и оборотную кассу.
Олардың айырмашылығы мынада: сақтық қорларының ақшасы әлі айналысқа жіберілмеген немесе айналыстан алынған деп саналады, сондықтан қолданыстағы ережелерге сәйкес оны тек уәкілетті органның рұқсатымен пайдалануға болады. Айналым кассасындағы ақша айналыстағы ақша болып есептеледі, сондықтан оны беру қосымша рұқсатты қажет етпейді.
Их различия заключаются в том, что деньги резервных фондов считаются еще не выпущенными в обращение или изъятыми из обращения, поэтому, в соответствии с действующими правилами использовать их можно только с разрешения уполномоченного органа. Деньги, находящиеся в оборотной кассе, считаются деньгами в обращении, и их выдача не требует дополнительных разрешений.
Қолма-қол ақша мына шарттар сақталғанда:
Наличные деньги выдаются при соблюдении следующих условий:
- егер қаражатқа қажеттілік белгіленген ережелерге сәйкес қолма-қол ақшамен қанағаттандырылуға тиіс болса (еңбекақы төлеу үшін, ауыл шаруашылығы өнімін сатып алу үшін ақша беру, іссапар және шаруашылық шығындары), есеп айырысу шотында нақты қаражат болған жағдайда;
- при наличии средств на расчетном счете, если потребность в средствах в соответствии с установленными правилами должна удовлетворяться наличными деньгами (выдача денег на оплату труда, на закупку сельскохозяйственной продукции, командировочные и хозяйственные расходы);
- қаражатты төлеу мерзімі басталғанда беріледі.
- при наступлении сроков выплаты средств.
Кассалық операциялар бөлімі ақша қабылдау және беру үшін құрылады, онда кіріс, шығыс, кіріс-шығыс, кешкі кассалар, ақша майдалайтын кассалар, ақшалай түсімді қайта есептейтін кассалар болуы мүмкін.
Отдел кассовых операций создается для приема и выдачи денег, в котором могут быть приходные, расходные, приходно-расходные, вечерние кассы, кассы для размена денег, кассы для пересчета денежной выручки.
Банк қолма-қол ақшаны клиенттердің және инкассаторлардың өздері келгенде қабылдайды.
Банк принимает наличные деньги при личной явке клиентов и инкассаторов.
Айналым кассасы банкіге түскен барлық қолма-қол ақшаны кіріске алумен және есеп айырысу операцияларын орындаумен айналысады. Айналым кассасынан кәсіпорындарға, ұйымдарға, мекемелерге қолма-қол ақша да беріледі.
Оборотная касса занимается оприходованием всех поступающих в банк наличных денег и выполнением расходных операций. Из оборотной кассы происходит и выдача наличных денег предприятиям, организациям, учреждениям.
Банкінің кіріс кассалары қолма-қол ақшаны қандай құжаттардың негізінде қабылдайды?
На основании каких документов приходные кассы банка принимают наличные деньги?
Кіріс кассалары ақшаны хабарландыру бойынша қолма-қол ақшамен төленетін жарнапұлға қабылдайды, бұл хабарландыру клиент толтыратын үш нышаннан тұрады, олар: хабарландыру, түбіршек, ордер. Хабарландыруда ақшаның кімнен қабылданатыны, оның қай шотқа есептелетіні көрсетіледі, сома цифрмен және жазбаша жазылады, жарнапұлдың мақсаты көрсетіледі.
Приходные кассы принимают деньги по объявлению на взнос наличными деньгами, которые состоят из трех элементов, заполняемых клиентом, – объявления, квитанции, ордера. В объявлении указывают от кого принимаются деньги, на какой счет они зачисляются, сумму цифрами и прописью, назначение взноса.
Есеп айырысу шотынан қаражат алу кезінде (жалақыға, жәрдемақыға, іссапар шығынына, шаруашылық мұқтаждарға) банкіге ақша чектері ұсынылады.
При снятии средств с расчетного счета (на заработную плату, пособия, командировочные расходы, хозяйственные нужды) в банк предоставляются денежные чеки.
Чекті толтырумен бір мезгілде оның деректемелері кәсіпорында чек кітапшасында қалатын және растау құжаты болып табылатын түбіршекке көшіріледі. Чектер толық толтырылған (сомасы көрсетіліп, қол қойылып, мөр басылып расталған) соң қаражатты алуға уәкілетті адамдарға беріледі.
Одновременно с заполнением чека его реквизиты переносятся на корешок, остающийся у предприятия в чековой книжке и являющийся оправдательным документом. Чеки после их полного заполнения (указания суммы, заверения подписями и печатями) выдаются лицам, уполномоченным на получение средств.
Кассалық операциялардың жүзеге асырылуында қазіргі заманғы қандай үрдістер қадағаланады?
Какие современные тенденции прослеживаются в осуществлении кассовых операций?
Кассалық қызмет көрсетуді жақсарту және жеделдету үшін банк тәжірибесінде электронды банк қызметтерін көрсетудің пластикалық карталар мен банкоматтар пайдаланылатын қазіргі заманғы жүйелері енгізілуде.
Для улучшения и ускорения кассового обслуживания в банковскую практику внедряются современные системы электронных банковских услуг с использованием пластиковых карт и банкоматов.
Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Кассалық операциялар
-
55 passbook
сущ.тж. pass-book1) банк. (банковская) расчетная книжка, сберкнижка, сберегательная [депозитная\] книжка (книжка, в которой отражаются операции по счету в банке или ином финансовом учреждении, в том числе операции по начислению процентов на остаток средств на счете и снятию средств со счета; выступает в роли свидетельства на владение счетом)Syn:See:2) эк., амер. заборная книжка (журнал учета покупок в кредит; обычно ведется для постоянных клиентов владельцами небольших магазинов)
* * *
сберкнижка: книжка, в которой отражаются операции по счету в банке; свидетельство на владение счетом; с введением автоматизации банковского дела постепенно выходит из употребления.* * *Банковская расчётная книжка; сберегательная книжка (в сберегательном или почтовом банке или обществе взаимного кредита). . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютакнижка, в которой фиксируются вклады на приносящий проценты нечековый депозит -
56 счёт
сущ.; бухгaccount; bill; ( фактура) invoice; мн ( взаимные претензии) accounts; scoresакцептовать счёт — ( фактуру) to accept an invoice
блокировать счёт — to block (freeze, stop) an account
вносить деньги на счёт — ( чей-л) to enter (place) a sum on ( smb's) account
выдавать счёт — ( фактуру) to issue an invoice
выставлять клиенту счёт за проделанную работу — ( об адвокате) to bill (5 hours a day, etc)
выставлять счёт — ( фактуру) to draw (make out) an invoice; торг тж to bill; make out a bill
дебетовать счёт — to charge (debit) a sum to ( smb's) account
записывать на (чей-л) счёт — to place to ( smb's) account
оплатить счёт — to clear an account; settle an account (a bill); разг to foot the bill
сводить счёты — (с) to settle accounts ( with); settle one's score ( with)
списывать со счёта — to charge off; debit an account; write off
за чей-л счёт — at smb's expense; on smb's account
выписка из счёта — bank statement; statement of account
выставление счёта за каждый час работы — ( адвоката) hourly billing
счёт, выставляемый клиенту адвокатом — ( почасовый расчёт) billing ( by the hour)
- счёта кредиторовсчёт частного лица, счёт частного фирмы — private account
- счёт в зарубежном банке
- счёт государственного учреждения
- счёт прибылей и убытков
- счёт ценных бумаг
- авансовый счёт
- активный счёт
- банковский счёт
- блокированный счёт
- бухгалтерский счёт
- вспомогательный счёт
- депозитный счёт
- доверительный счёт
- заключительный счёт
- закрытый счёт
- замороженный счёт
- корреспондентский счёт
- личный счёт
- неоплаченный счёт
- общий счёт
- объединённый счёт
- оплаченный счёт
- особый счёт
- специальный счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- переводной счёт
- переводный счёт
- предварительный счёт
- расчётный счёт
- резервный счёт
- сберегательный счёт
- совместный счёт
- срочный счёт
- текущий счёт -
57 account
1. сущ.сокр. acct, a/c1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть\] деньги на банковский счет
See:official settlement account, merchant account, reserve transactions account, access savings account, active account, asset management account, automatic transfer services account, bank account, cash management account, certificate account, checking account, clearing account, client account, club account, concentration account, consumer's account, controlled disbursement account, correspondent account, credit card account, custodial account, customer account, customer's account, demand account, dependent care account, deposit account, domestic account 2), dormant account, evidence account, Exchange Equalization Account, escrow account, fiduciary account, flexible spending account, foreign account, foreign currency account, health care account, health reimbursement account, health savings account, individual retirement account, instant access account, insured account, interest-bearing account, joint account, Keogh account, linked savings account, locked-in retirement account, managed account, master account, metal account, money market deposit account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, no-minimum balance account, non-interest-bearing account, non-resident account, nostro account, notice account, numbered account, overdraft account, passbook savings account, pass-through account, pension account, postal account, private account, public account, resident account, retirement account, savings account, share account, share certificate account, share draft account, statement savings account, super NOW account, sweep account, System Open Market Account, tax-deferred account, tiered rate account, transaction account, vostro account, zero-balance account, account activity, account analysis, account history, account holder, account number, account reconcilement, account statementб) торг. счет; кредит (по открытому счету) (как правило, открывается продавцом покупателю, который регулярно совершает покупки и периодически их оплачивает; такой счет может сначала кредитоваться покупателем)to charge smb.'s account — записать на чей-л. счет
to charge smth. to an account — отнести что-л. на счет
to clear an account — оплатить [погасить\] счет
to sell on account — записать сумму покупки на счет, продать в кредит
for the account and risk of (smb.) — за счет и на риск (кого-л.)
Syn:See:в) бирж. = brokerage account2) учет, торг. счет-фактура (расчетный документ, который составляется продавцом при реализации товаров или услуг и служит основанием для уплаты налогов)to pay [to settle\] an account — заплатить по счету, расплатиться
See:3) учет счет (бухгалтерского учета), учетный регистр, статья бухгалтерской отчетности (обозначение объекта учета материальных или денежных средств хозяйствующего субъекта; используется в осуществлении проводок хозяйственных операций и для обработки бухгалтерской информации)See:absorption account, activity account, T-account, corresponding account, contra account, contra-asset account, control account, credit account 1), debit account, account code, account supplies, accounts method, account group 2) entry 3), balance 1. 3), credit 1. 3), n5 debit 1. 3), n1 account-by-account method4)а) общ. отчет; доклад, сообщениеan accurate [detailed, itemized\] account of smth. — подробный доклад [отчет\] о чем-л.
to give [to render, to send in\] an account — давать [представлять\] отчет, отчитываться
to give an account of smth. — делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.
to bring [call\] to account — призвать к отчету [ответственности\], потребовать объяснений
б) фин., учет финансовый [бухгалтерский\] отчет; мн. финансовая [бухгалтерская\] отчетность; бухгалтерские книги (свод записей хозяйственных операций, затрагивающих активы, пассивы, доходы и расходы, прибыли и убытки)accounts of a business [company\] — финансовая отчетность компании
See:abbreviated accounts, account current, annual accounts, capital account, company accounts, current account, national accounts, official reserves account, profit and loss account, service account, services account, accounts manager 1) notes to accounts, financial statement, accounting period5) общ. расчет, подсчетto keep account of smth. — вести счет чему-л.
to take an account of smth. — подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
6) мн., соц. мнения* (совокупность характеристик и причин, которые члены группы или социальной общности приписывают своему поведению)See:7) марк. заказчик ( любой), покупатель, клиентnew account development — поиск [привлечение\] новых клиентов
See:advertising account, account executive, account conflict, account director, account group 1), account manager, accounts manager 2), account planner, account supervisor, ABC account classification, account penetration ratio8) бирж., брит. *операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечении операционного периода)See:2. гл.1) общ. считать, рассматривать, признаватьHe was accounted one of the best economists of his day. — Его считали одним из лучших экономистов своего времени.
2) общ. отчитываться (перед кем-л.), давать отчет (кому-л.)See:3) общ. отвечать, нести ответственностьHe will account for his crime. — Он ответит за свое преступление.
Syn:4) стат. составлять (как правило, в процентном отношении)Imports from Japan accounted for 40% of the total. — Импорт из Японии составлял 40% от общего объема.
Women accounted for 40% of the audience. — Женщины составляли 40% аудитории.
Rent accounts for 50% of expenditure. — Арендная плата составляет половину расходов.
5) общ. вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.A driver's negligence has accounted for a bus accident. — Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя.
See:
* * *
(account; A/c; Acct.) 1) счет, банковский вклад, хронологическая запись о депонировании в банке определенной суммы на оговоренных условиях; см. statement of account; 2) счет, бухгалтерская запись, статья в бухгалтерской книге, отражающая операции в хронологическом порядке (напр., "наличность", "кредиторская задолженность"); 3) отношения между брокером и клиентом по купле-продаже ценных бумаг; = brokerage account; 4) операционный период (цикл) на Лондонской фондовой бирже по акциям: обычно 10 рабочих дней или 2 календарные недели; в году 24 операционных периода (устар.); 5) контрактные отношения между продавцом и покупателем, согласно которым платеж совершается позднее; см. open account; 6) клиент; = client; customer.* * *счет; клиент; покупатель. запись финансовых транзакций для юр или физического лица в банке или других финансовых институтах; . Словарь экономических терминов .* * *клиент, рекламодатель, заказчикклиент рекламного агентства или фирма, непосредственно размещающая свои рекламные сообщения в средствах распространения рекламы-----озаглавленный раздел бухгалтерской книги, в котором регистрируется движение средств, относящихся к определенному лицу или объекту-----Банки/Банковские операции1. счетБанки/Банковские операции2.совокупность записей, обслуживающих движение денежных средств по какому-либо конкретному направлениюБанки/Банковские операциикопия состояния текущего счета клиента за определенный период по схеме: приход-расход-проценты и т. д.-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовый счет2. запись финансовой операции -
58 cash ratio
1) фин. коэффициент абсолютной [денежной\] ликвидности, коэффициент абсолютной [денежной\] платежеспособности (отношение наличности и легкореализуемых ценных бумаг к текущим обязательствам)Syn:See:2) банк. коэффициент абсолютной [денежной\] ликвидности*, коэффициент наличных средств* ( отношение наличных денежных средств банка к суммарным депозитам)See:
* * *
1) коэффициент наличных средств (Великобритания): отношение наличности и депозитов коммерческих банков в Банке Англии (аналогичная категория в США называется резервами) к общей сумме депозитов коммерческих банков; с 1981 г. все банки должны держать в Банке Англии 0,5% "приемлемых" обязательств (см. eligible liabilities), что равнозначно резервному требованию; 2) коэффициент ликвидности: отношение наличности и легко реализуемых ценных бумаг к текущим обязательствам; = liquidity ratio; quick ratio.* * ** * *коэффициент ликвидности; норма кассовых резервов, коэффициент наличности. Пропорциональная часть активов компании, представленных в виде наличности . Инвестиционная деятельность . -
59 escrow account
банк. счет "эскроу" [условного депонирования\], условно-депозитный счет (доверительный счет, открываемый у третьего лица и предназначенный для хранения средств одной из сторон соглашения и перечисления этих средств в пользу другой стороны соглашения при наступлении определенных условий; обычно это счет, на который при подписании контракта перечисляются средства как гарантия будущего платежа; часто такие счета используются при торговых операциях: на счете блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения сделки; счета "эскроу" могут использоваться также в процессе ипотечного кредитования для депонирования средств, предназначенных для уплаты налогов и страховых взносов; в контексте внешнего дога речь может идти об открытом за пределами страны-должника счете, на который страна-должник перечисляет часть доходов от экспорта и с которого осуществляются платежи по обслуживанию долга; также речь может идти о счете, на котором активы блокируются до завершения судебного разбирательства и определения законного владельца активов)See:
* * *
счет "эскроу", залоговый счет: 1) счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции (продажи другого товара) или для других целей; см. advance purchase; 2) счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений (выполнения сделки) между двумя принципалами (напр., счет с иранскими активами в Банке Англии в период переговоров об освобождении американских заложников в 1980 г.).* * *залоговый счет; временно блокированный депозитный счет (отлагательным условием или иным образом); счет эскроу; условный целевой депозитный счет. . Словарь экономических терминов . -
60 Buchsparen
сущ.экон. хранение денежных средств на сберегательной книжке (в сберегательном банке, в сберегательной кассе), хранение денежных средств на сберегательной книжке (в сберегательном банке, в сберегательной кассе), хранение денежных средств на сберегательной книжке
См. также в других словарях:
Что делать вкладчикам, у которых в банке больше 1,4 миллиона рублей — После отзыва у банка лицензии в порядке, установленном законодательством РФ, Банком России назначается временная администрация, которая является органом управления банка до вынесения арбитражным судом решения об открытии конкурсного производства… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Размещение средств юрлиц в Русском Торговом Банке — Русский Торговый Банк предлагает юрлицам размещение на депозит свободных денежных средств. Для этого кредитной организацией разработано четыре продукта: депозит «Классический» с простым процентом или с ежемесячной капитализацией процентов. В… … Банковская энциклопедия
ЗАКОН О ПОПРАВКАХ К ЗАКОНУ О БОРЬБЕ СО ВЗЯТОЧНИЧЕСТВОМ В БАНКЕ 1985 г. — BANK BRIBERY AMENDMENTS ACT OF 1985В 1984 г. были приняты поправки к Закону о борьбе со взяточничеством в банке (18 U.S.C. Sec. 215), к рый рассматривался как часть Всеобщего закона о сдерживании преступности (the Comprehensive Crime Control Act) … Энциклопедия банковского дела и финансов
Вывод средств с кошелька QIWI — Будет интересно тем, кому надо вывести средства с кошелька QIWI в живые деньги Как вывести деньги с кошелька QIWI банковским переводом? описано в статье приведенной ниже Содержание >>>>>>>>> Предосторожности при выводе средств с кошелька QIWI… … Энциклопедия инвестора
Арест или взыскание на счет в банке — – юридическая мера, применяемая для обеспечения исполнения решения суда. Действия банка в случае ареста имущества или судебного взыскания прописаны в ст. 27 Федерального закона от 2 декабря 1990 года № 395 1 «О банках и банковской деятельности».… … Банковская энциклопедия
Вывод средств с WebMoney банковским переводом — Будет интересно тем, кому надо вывести средства с Веб Мани в живые деньги Как вывести деньги ВебМани банковским переводом? описано в статье приведенной ниже Содержание >>>>>>>>>> Предупреждение по выводу средств с кошелька Веб Мани Тщательно… … Энциклопедия инвестора
ДЕБЕТОВЫЕ СПИСАНИЯ ПО ДЕПОЗИТНЫМ СЧЕТАМ В БАНКЕ — BANK DEBITSДанные об этой сумме и оборачиваемости депозитов до востребования, опубликованные в статистическом выпуске Джи 6 (G 6) Совета управляющих ФРС, были пересмотрены в 1977 г. Новая серия, начатая в июле 1977 г. и основанная на отчетах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Приостановление операций по счетам федеральных учреждений в банке — означает прекращение банком всех операций по списанию средств, за исключением исполнения обязанностей федерального учреждения по уплате платежей, очередность исполнения которых в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации… … Официальная терминология
Льготное или бесплатное обслуживание карт в банке «Авангард» — Клиенты банка могут рассчитывать на льготное или бесплатное обслуживание дебетовых и кредитных карт при наличии вклада в «Авангарде», при высоких ежемесячных оборотах по картсчету, а также при участии в акции «Приведи друга». Все вкладчики банка… … Банковская энциклопедия
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — осуществляется в соответствии с гл. 11 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь (далее Положение), утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530. Объектом обязательного страхования являются… … Юридический словарь современного гражданского права
Группа по защите от подделок при Европейском центральном банке — (англ. Central Bank Counterfeit Deterrence Group, CBCDG) рабочая группа 29 центральных банков (не только еврозоны) и ведущих производителей банкнот для исследования угроз, проистекающих от преодоления защит банкнот. С середины 1990 х годов к … Википедия