Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

сравнённый

  • 1 сравнённый

    adj. compared, equal, made equal to

    Русско-английский словарь математических терминов > сравнённый

  • 2 сравнённый

    adj. compared, equal, made equal to

    Русско-английский математический словарь > сравнённый

  • 3 сравнённый

    adj.
    compared, equal, made equal to

    Русско-английский словарь по математике > сравнённый

  • 4 сравнён

    Русско-английский словарь математических терминов > сравнён

  • 5 сравнён

    ( short form of сравнённый), adj.

    Русско-английский математический словарь > сравнён

  • 6 сравнён

    Русско-английский словарь по математике > сравнён

  • 7 на

    I предл. (пр.)

    на столе́ — on the table

    на стене́ — on the wall

    с кольцо́м на па́льце — with a ring on one's finger

    висе́ть на крюке́ — hang on a hook

    висе́ть на потолке́ — hang from the ceiling

    на бума́ге — on paper

    на трёх страни́цах — on three pages

    2) (обозначает местонахождение - при указании страны, региона, площади) in; (при указании планеты, реки, дороги) on; (при указании границы, условной точки) at, on

    на Ки́пре — in Cyprus

    на Кавка́зе — in the Caucasus

    на се́вере [ю́ге] — in the north [south]

    есть ли жизнь на Ма́рсе? — is there life on Mars?

    го́род на Во́лге — a town on the Volga

    дом стои́т на доро́ге — the house is on the road

    на у́лице — in the street брит.; on the street амер.

    на по́люсе — at the pole

    на грани́це — at / on the border

    3) (при указании места действия, работы, занятий) at

    на заво́де — at the factory

    на конце́рте — at a concert

    на уро́ке — at a lesson; in class

    на рабо́те [рабо́чем ме́сте] — at the workplace; ( в учреждении) in office

    е́хать на по́езде — go by train

    е́хать на маши́не — go by car, drive in a car

    лете́ть на самолёте — go / travel by plane; fly in / on a plane

    е́хать на изво́зчике — go in a cab

    ката́ться на ло́дке — go boating; boat

    варе́нье на са́харе — jam made with sugar

    (пригото́вленный) на дрожжа́х — leavened ['le-] with yeast

    кра́ска, тёртая на ма́сле — paint ground in oil

    они́ живу́т на карто́шке — they live on potatoes

    заво́д рабо́тает на не́фти — the factory runs on oil

    7) (во время, в течение) during; ( при обозначении года) in

    на пра́здниках — during the holidays

    на деся́том году́ (своей жизни)in one's tenth year

    на э́той неде́ле — this week

    на той / про́шлой неде́ле — last week

    на бу́дущей неде́ле — next week

    на чи́стом / откры́том во́здухе — in the open air

    оши́бка на оши́бке — blunder upon blunder

    ••

    на э́том — at this (point), here

    II предл. (вн.)
    1) (обозначает движение к поверхности, опоре, носителю) on, onto, on to

    положи́те э́то на стол [дива́н] — put it on the table [sofa]

    пове́сьте э́то на́ стену [крючо́к] — hang it on the wall [hook]

    надева́ть кольцо́ (себе́) на па́лец — put the ring on one's finger

    ступи́ть на платфо́рму — step onto [on to] the platform

    вскочи́ть на по́езд — jump on / onto the train

    записа́ть докуме́нт на диске́ту — save a document to a diskette

    2) (обозначает движение в какую-л местность, к ориентиру, к месту деятельности, переход в какие-л условия) to; towards

    на Кавка́з — to the Caucasus

    вы́йти на Во́лгу — come to the Volga

    на се́вер [юг] — northwards [southwards]; (to the) north [south]

    в двух киломе́трах на се́вер [юг] от столи́цы — two kilometres north [south] of the capital

    доро́га на Москву́ [Тверь] — the road to Moscow [Tver]

    по́езд на Москву́ — the train to / for Moscow

    дви́гаться на ого́нь — make towards the fire

    на заво́д — to the factory

    на конце́рт — to a concert

    на уро́к — to a lesson / class

    выставля́ть на со́лнце — expose to the sun

    на да́нный моме́нт вре́мени — at this point in time

    на Рождество́ — at Christmas

    на Па́сху — at Easter

    на тре́тий день — on the third day

    на друго́й / сле́дующий день — (on) the next day

    обме́нный курс на 1 января́ — the exchange rate as of January 1st

    на выходны́е — at the weekend брит.; on the weekend амер.

    4) (при указании цели, назначения) for

    на что э́то ему́? — what does he want / need it for?

    на то они́ и нужны́ — that's what they are for

    на то и кни́ги, чтобы их чита́ть — books are there to read them; books are supposed to be read

    ко́мната на двои́х — a room for two

    по кни́ге на ка́ждого уча́щегося — a book for each student

    уро́к на за́втра — the lesson for tomorrow

    на́ зиму — for (the) winter

    план на э́тот год — the plan for this year

    собра́ние назна́чено на четве́рг [на пя́тое января́] — the meeting is fixed for Thursday [for January 5th]

    на сто рублей ма́рок — a hundred roubles' worth of stamps

    сколько мо́жно купи́ть на до́ллар? — how much can you buy for a dollar?

    7) ( при указании источника средств) on; (за чей-л счёт тж.) off

    жить на (свой) за́работок [на дохо́ды от писа́тельства] — live on one's earnings [on / off / by one's writing]

    существова́ть на сре́дства бра́та — live on / off one's brother

    на каки́е де́ньги я э́то куплю́? — what money shall I buy it with?, where do I take the money to buy it?

    па́мятник постро́ен на сре́дства ме́стных жи́телей — the monument was funded from donations by local residents

    продава́ть на вес [на ме́тры, на метр] — sell by weight [by metres, by the metre]

    9) ( при обозначении величины уменьшения или возрастания) by; (при обозначении возрастания тж.) up (on); (при обозначении уменьшения тж.) down (from); при сравн. ст. обыкн. не переводится

    населе́ние увели́чилось на миллио́н — the population has increased (by) a million; the population is up one million

    возрасти́ [уме́ньшиться] на 20 проце́нтов по сравне́нию с про́шлым го́дом — go / be 20 percent up on [down from] the previous year

    коро́че на дюйм — shorter by an inch, an inch shorter

    на шаг да́льше — a step further

    10) ( при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих часть, меру) in, into, to

    помно́жить пять на́ три — multiply five by three

    пять, умно́женное на́ три — five times three

    пять ме́тров (в длину́) на́ три (в ширину́) — five metres (long) by three (broad)

    раздели́ть пятна́дцать на́ три — divide fifteen by three

    дели́ть на [две; три] ча́сти — divide into [two; three] parts

    ре́зать на куски́ — cut (in)to pieces

    рвать на ча́сти [на куски́] — tear to pieces

    11) (вн. + дт.; обозначает возникновение какой-л эмоции) to

    на страх врага́м — to the dread of one's enemies

    на ра́дость кому́-л — to the pleasure of smb

    всем на удивле́ние — to everybody's marvel

    III частица разг.
    (вот, возьми) here; here you are
    ••

    вот тебе́ и на́! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?

    (и) на́ тебе! — (and) now look!, now this!

    Новый большой русско-английский словарь > на

См. также в других словарях:

  • СРАВНЁННЫЙ — СРАВНЁННЫЙ, сравнённая, сравнённое; сравнён, сравнена, сравнено (редк.). прич. страд. прош. вр. от сравнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сравнённый — и сровненный. Прич. от глагола «сравнить» (сопоставить, приравнять) сравнённый, кратк. ф. сравнён, сравнена, сравнено, сравнены. Сравнённые между собой числа, предметы. Прич. от глагола «сровнять» (сделать ровным, вровень с землей) сровненный,… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • сравнённый — сравнённый; кратк. форма ён, ен а (от сравн ить) …   Русский орфографический словарь

  • сравнённый — сравнённый, ён, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • сравнённый — ён, ена сравнённый, ён, ена (прич. от сравнить сопоставить для установления сходства или различия) и сра’вненный (от сравнять) …   Словарь употребления буквы Ё

  • сравнённый — прич.; кр.ф. сравнён, сравнена/, нено/, нены/ (от сравнить) …   Орфографический словарь русского языка

  • сравнённый — с/равн/ённ/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • раздражённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раздражён, раздражённа, раздражённо, раздражённы; раздражённее; нар. раздражённо 1. Раздражённым называют того, кто ощущает и проявляет болезненную, неприязненную реакцию на кого то, на что то. Кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • сплочённый — 1. сплочённый, ён, ена, ено, ены [не сплоченный], прич. (скреплённый; сомкнутый; отличающийся единодушием); доски сплочены; льдины сплочены; рабочие заводасплочены в единый коллектив 2. сплочённый, ён, ённа, ённо, ённы; сравн.ст. ее [не… …   Русское словесное ударение

  • неопределённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: неопределён, неопределённа, неопределённо, неопределённее; неопределённы; нар. неопределённо 1. Неопределённым является то, что вы не понимаете или понимаете плохо, потому что оно не совсем ясно или точно… …   Толковый словарь Дмитриева

  • раскалённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раскалён, раскалённа, раскалённо, раскалённы; раскалённее 1. Раскалённым называют что либо сильно нагревшееся, очень горячее. Раскалённая печь, плита. | Раскалённый асфальт. | Раскалённый воздух. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»