-
1 обставина
ж1) case, circumstance, circs, condition, contextобставина, що пом'якшує (збільшує) провину — an extenuating ( aggravating) circumstance
форс-мажорна обставина — act of God, natural disaster; юр. force majeure
сприятливі обставини — favorable circumstance; prosperity
за жодних обставин — in/under no circumstances, in no case
з незалежних від мене обставин — for reasons not depending on me; because of circumstances not under my control
2) грам. adverbial modifier -
2 prosperity
n1) процвітання; успіх; добробут, достатки2) економічне процвітання, проспериті3) pl сприятливі обставиниprosperity makes friends, and adversity tries them — друзі пізнаються в біді; в лиху годину пізнаєш вірну людину
* * *n1) процвітання, успіх; економічне процвітання, проспериті2) pl сприятливі обставини -
3 випадок
wypadokч.1) okoliczność2) przypadekв кращому випадку / разі — w najlepszym przypadku
3) wydarzenie4) wypadek5) zdarzenie -
4 нагода
-
5 обставина
obstawynaж. -
6 prosperity
n1) процвітання, успіх; економічне процвітання, проспериті2) pl сприятливі обставини -
7 okoliczność
[околічношьчь] 1. m 2. f 3. f -
8 happy
adj1) щасливий2) задоволений, веселий3) вдалий, сприятливий; підхожий4) розм. напідпитку, під чаркоюto be as happy as a bird on the tree (as a king, as a sand-boy, as the day is long) — бути безмежно щасливим
* * *a1) щасливий2) задоволений, веселий3) вдалий, сприятливий; підходящий4) напідпитку5) як компонент складних слів зі значенням (- happy) у захваті від чого-небудь; сп'янілий з чого-небудь; безвідповідальний -
9 term
ком. 1. n строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо═════════■═════════acceptable terms прийнятні умови; attractive terms привабливі умови; berthing terms умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві); buying terms умови покупки; cash terms умови платежу готівкою; collection terms умови інкасо; commercial terms комерційні умови; concessionary terms пільгові умови; consignment terms умови консигнації; contract terms умови контракту; credit terms умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву; credit payment terms умови сплати кредиту; current terms поточні умови; delivery terms умови постачання; discharging terms умови розвантаження; discount terms умови знижки • умови дисконту; easy terms пільгові умови; easy tax terms пільговий податковий режим; equal terms однакові умови; exact terms точні умови; exclusionary terms обмежувальні умови • заборонні умови; expired term термін, що минув; exploration term період дослідження; extended term продовжений строк; fair terms справедливі умови; favourable terms сприятливі умови; financial terms фінансові умови; financing terms умови фінансування; fixed term встановлений строк; general terms загальні умови; hire-purchase terms умови надання кредиту при продажу на виплат; income term індекс доходу; indexing term термін індексування; inequitable terms нерівноправні умови; initial terms первісні умови • початкові умови; insurance terms умови страхування; intermediate term середній термін; legal terms юридичні умови; lending terms умови кредиту; license term термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу; licensing terms умови ліцензійного договору; long term довгий термін; mortgage term термін застави; negotiated terms узгоджені умови; normal terms нормальні умови; payment terms умови платежу; preferential terms пільгові умови; purchase terms умови купівлі; regular terms звичайні умови; sale terms умови продажу; selling terms умови продажу; settlement terms умови розрахунку; short term короткий термін; soft terms пільгові умови; special terms спеціальні умови; standard terms стандартні умови; stipulated terms узгоджені умови; technical terms технічні умови; trade terms умови торгівлі; trading terms торговельні умови; unacceptable terms неприйнятні умови; unequal terms нерівноправні умови; usual terms звичайні умови═════════□═════════delivery on term доставка у визначений термін; for a term of на термін; for a stated term на застережений термін; in terms of у перерахунку на • у перерахуванні на; in demographic terms з погляду демографії; in money terms у грошовому виразі; in per capita terms в розрахунку на душу населення; in percentage terms у відсотковому обрахуванні; in physical terms в натуральному виразі; in real terms в реальному обрахуванні; in value terms у вартісному виразі; on advantageous terms на вигідних умовах; on credit terms на умовах кредиту; on easy terms на пільгових умовах; on usual terms на звичайних умовах; term account терміновий рахунок; term assurance страхування життя на визначений термін; term bill вексель зі встановленим терміном; term borrowing позика на термін; term credit строковий кредит; term deposit вклад на термін • строковий депозит; terms do not exceed 6 months терміни кредитування не перевищують 6 місяців; term for appeal термін для подання апеляції; term insurance страхування на термін; term loan термінова позика; terms of acceptance умови прийняття; term of an agreement термін чинності угоди; term of an appeal термін подання апеляції; term of an application термін подання заяви; terms of auction умови аукціону; term of a bill термін векселя; terms of cancellation умови анулювання • умови скасування; terms of carriage умови перевезення; terms of conveyance умови перевезення; term of custody термін перебування під вартою; terms of exchange умови обміну; terms of freight умови фрахту; term of grace пільговий термін; terms of a guarantee умови гарантії; terms of a lease умови оренди; term of lease строк оренди; term of limitation термін давності; term of a loan термін позики; terms of an offer умови пропозиції; term of office термін уповноваження • термін перебування на посаді; term of notice термін повідомлення; term of a patent строк чинності патенту; terms of payment умови платежу; term of a policy термін чинності полісу; terms of a proposal умови пропозиції; term of punishment термін покарання; terms of redemption умови викупу; terms of reinsurance умови перестрахування; terms of sale умови продажу; term of service термін служби; terms of settlement умови розрахунку; terms of subscription умови передплати; terms of transport умови транспортування; terms of a treaty умови договору; term of validity термін чинності; term to maturity термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів; to accept the terms приймати/прийняти умови; to agree on the terms погоджуватися/погодитися з умовами; to alter the terms змінювати/змінити умови; to buy on easy terms купувати/купити на вигідних умовах; to comply with the terms відповідати умовам; to define the terms визначати/визначити умови; to exceed a term не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити; to extend a term продовжувати/продовжити строк; to fix a term визначати/визначити строк • визначати/визначити термін; to hold to terms дотримуватися/дотриматися умов; to meet the terms виконувати/виконати умови; to negotiate the terms домовлятися/домовитися про умови; to observe the terms дотримуватися/дотриматися умов; to outline the terms визначати/визначити умови; to propose terms пропонувати/запропонувати умови; to quote the terms визначати/визначити умови; to reduce a term скорочувати/скоротити строк; to revise the terms переглядати/переглянути умови; to sell on easy terms продавати/продати на вигідних умовах; to set a term встановлювати/встановити строк; to specify the terms застерігати/застерегти про умови; to stipulate the terms застерігати/застерегти про умови; to tailor the terms of the loan пристосовувати/пристосувати умови позикиterm¹ — ім. реченець, прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)
См. также в других словарях:
випадок — дку, ч. 1) Те, що сталося, трапилося (зазвичай несподівано). || Наявність того чи іншого явища, факту. 2) Обставини, стан речей, ситуація. || Раптовий зручний момент, непередбачені сприятливі обставини для виконання чого небудь. •• На ви/падок… … Український тлумачний словник
пуття — я/, с. 1) розм. Добрі наслідки чого небудь; щасливі, сприятливі обставини для кого , чого небудь; користь від когось, чогось. Наставляти на пуття. •• Без пуття/ у знач. присл. даремно, марно; не так, як слід. До пуття/ у знач. присл. як слід;… … Український тлумачний словник
комфортність — ності, ж. 1) Сукупність зручностей, що створюють комфорт, сприятливі побутові, життєві умови. 2) Умови, обставини, що сприятливо впливають на самопочуття, діяльність кого небудь; гарне самопочуття, настрій, що створюється такими умовами,… … Український тлумачний словник
нагода — (зручні, сприятливі для здійснення чого н. обставини, слушна мить), оказія; випадок (зазв. про непередбачену, раптову нагоду), шанс, можливість … Словник синонімів української мови