-
1 справляться с работой
to handle/manage one's task;
to hold down a task разг.Большой англо-русский и русско-английский словарь > справляться с работой
-
2 справляться с работой
см. выполнять работуРусско-английский научно-технический словарь переводчика > справляться с работой
-
3 справляться с работой
vgener. Arbeit bewältigen, einem Posten gewachsen seinУниверсальный русско-немецкий словарь > справляться с работой
-
4 справляться с работой
to handle/manage one's task; to hold down a task разг.Русско-английский словарь по общей лексике > справляться с работой
-
5 справляться с работой
Русско-английский синонимический словарь > справляться с работой
-
6 неплохо справляться с работой
1) General subject: to be no slouch at work2) Makarov: be no slouch at workУниверсальный русско-английский словарь > неплохо справляться с работой
-
7 способность справляться с работой, проблемами
Универсальный русско-английский словарь > способность справляться с работой, проблемами
-
8 умение справляться с работой
Business: managementУниверсальный русско-английский словарь > умение справляться с работой
-
9 хорошо справляться с работой
Jargon: go placesУниверсальный русско-английский словарь > хорошо справляться с работой
-
10 хорошо справляться с работой
part.gener. seinen Posten gut ausfüllenУниверсальный русско-немецкий словарь > хорошо справляться с работой
-
11 хорошо справляться с работой
Русско-английский большой базовый словарь > хорошо справляться с работой
-
12 справляться
I несовер. - справляться;
совер. - справиться возвр.;
(о ком-л./чем-л.) (осведомляться) inquire (after, about), ask (about) справляться в словаре II несовер. - справляться;
совер. - справиться возвр.;
(с кем-л./чем-л.)
1) (быть в состоянии выполнить) manage;
cope (with) справляться с задачей справляться с работой
2) (быть в состоянии побороть) manage;
get the better (of), deal (with) III страд. от справлятьсправл|яться -, справиться
1. (с тв.;
выполнять, осуществлять) manage (smth.), cope (with) ;
~ с работой cope with one`s work;
он хорошо ~яется со своим делом he is doing well;
быстро, легко ~ с чем-л. make* short work of smth. ;
я сам справлюсь I can do it alone/myself;
он с этим не справится he`ll never be able to manage it;
2. (с тв.;
быть в состоянии побороть) control( smth.) ;
(заставлять слушаться) manage (smb., smth.) ;
с ним трудно справиться he is hard to manage;
3. (о пр.;
осведомляться) inquire (after) ;
~ о здоровье inquire after smb. `s health;
~ в словаре consult a dictionary;
~ у кого-л., о чём-л. find* out smth. from smb. ;
справиться с собой control one self take* a grip on one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > справляться
-
13 справляться
[spravlját'sja] v.i. impf. (pf. справиться - справлюсь, справишься; с + strum.)2) vincere3) (о, в + prepos.) informarsiсправляться о чьём-л. здоровье — informarsi sulla salute di qd
справься, когда уходит поезд! — informati su quando parte il treno!
-
14 справляться
I (о ком-л./чем-л.)несовер. - справляться; совер. - справитьсяinquire (after, about), ask (about)II несовер. - справляться; совер. - справиться (с кем-л./чем-л.)manage; cope (with)- справляться с работойmanage; get the better (of), deal (with)III страд. от справлять -
15 справляться
1. справиться (о пр.; осведомляться)ask (about); inquire (about)2. справиться (с тв.)справляться в словаре — look up (a word) in a dictionary, consult a dictionary
1. ( быть в состоянии выполнить) cope (with); manage (d.)3. страд. к справлятьсправляться с работой — manage / handle one's job well; hold* down a job разг.
-
16 справляться
1. refer2. arise toэта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой — this job is too much for me
3. inquire; consult; manage; cope withсправляться; справиться — cope with
4. manage5. masterСинонимический ряд:1. наводить справки (глаг.) наводить справки; сверяться2. праздноваться (глаг.) отмечаться; праздноваться3. преодолевать (глаг.) одолевать; осиливать; пересиливать; побеждать; преодолевать4. собираться (глаг.) снаряжаться; собираться5. спрашивать (глаг.) осведомляться; спрашивать; узнавать6. управляться (глаг.) управляться -
17 справляться
-
18 умение справляться
General subject: management (с работой)Универсальный русско-английский словарь > умение справляться
-
19 едва справляться с делами, работой
Colloquial: run about like a headless chickenУниверсальный русско-английский словарь > едва справляться с делами, работой
-
20 хорошо справляться со своей работой
part.gener. seine Sache gut machenУниверсальный русско-немецкий словарь > хорошо справляться со своей работой
См. также в других словарях:
справляться — глаг., нсв., употр. сравн. часто 1. Если вы справляетесь с какой либо работой, с каким либо поручением и т. п., вам удаётся их выполнить, сделать. Он хорошо справляется со своими обязанностями. | Нагрузка у нас приличная, но, как видите, мы… … Толковый словарь Дмитриева
справляться — СПРАВЛЯТЬСЯ1, несов. (сов. справиться). Обращаться (обратиться) к кому л. с целью получения каких л. сведений, информации, выяснения чего л.; Син.: осведомляться, спрашивать [impf. to request (of), make a request (for), ask (about); to inquire… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПЛЕЧО — Вздохнуть со всех плеч. Волог. Тяжело вздохнуть. СРГ 2, 167. Дышать со всех плеч. Волог. Задыхаться. СВГ 2, 69. Свалить со своих плеч. Горьк. Выдать замуж, женить кого л. БалСок, 52. Со своих плеч. Сиб. Своими силами. СФС, 175; ФСС, 137.… … Большой словарь русских поговорок
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
ВЫНОСИТЬ — 1. ВЫНОСИТЬ, выношу, выносишь, совер. (к вынашивать). 1. кого что. Родить, проносив (младенца) в себе нормальный срок (разг.). Пятерых ребят выносила. 2. перен., что. Обдумать до полной ясности, зрелости (книжн.). Выносить идею. 2. ВЫНОСИТЬ,… … Толковый словарь Ушакова
ВЫНОСИТЬ — 1. ВЫНОСИТЬ, выношу, выносишь, совер. (к вынашивать). 1. кого что. Родить, проносив (младенца) в себе нормальный срок (разг.). Пятерых ребят выносила. 2. перен., что. Обдумать до полной ясности, зрелости (книжн.). Выносить идею. 2. ВЫНОСИТЬ,… … Толковый словарь Ушакова
ПЫХТЕТЬ — ПЫХТЕТЬ, пыхчу, пыхтишь, несовер. (к пропыхтеть). 1. Отдуваться, тяжело дышать, кряхтеть, напрягаясь над чем нибудь, от чего нибудь. «И ну, топорщиться, пыхтеть и надуваться.» Крылов. «Он пыхтит, отдувается… и старается достать что то из под… … Толковый словарь Ушакова
Заваливать — I несов. перех. 1. Бросая, заполнять или покрывать что либо чем либо; засыпать, закидывать. отт. Заполнять какое либо пространство чем либо, беспорядочно нагроможденным. 2. Падая в большом количестве, заполнять, покрывать собою что либо. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Зашиваться — I несов. неперех. страд. к гл. зашивать II несов. неперех. разг. Не справляться с работой, не успевать что либо делать вовремя, к сроку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Зашиваться — I несов. неперех. страд. к гл. зашивать II несов. неперех. разг. Не справляться с работой, не успевать что либо делать вовремя, к сроку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пыхтеть — несов. неперех. 1. Тяжело дышать; отдуваться. отт. перен. разг. С шумом выпускать дым при курении. 2. перен. разг. Усиленно, но безуспешно трудиться над чем либо, заниматься чем либо; плохо справляться с работой. 3. разг. Издавать короткие,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой