-
81 выдерживать
•This material will stand the operating conditions.
•The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.
•Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.
•These objects must stand up to tremendous impact forces.
•These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.
•Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.
•The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.
•Weights up to 500 Ib can be supported on the worktable.
•In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.
•Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.
•The amplifiers survived the shock very well.
II•The solution was allowed (or left) to stand for 9 hours.
•The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.
•The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.
•The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.
•The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...
•To season wood...
* * *Выдерживать -- to stand up to, to survive, to endure, to last, to withstand, to tolerate (выживать, не ухудшая своих свойств); to expose, to hold (в определенных условиях); to keep, to hold, to maintain (сохранять)The principal question to be answered was just how well and how long this type of engine would stand up to the marine environment.All these specimens survived a prescribed number of thermal cycles.Specimens lasted 3000 cycles in mercury at stress levels giving 300,000 cycles in air.The maximum shear stress it can withstand is about 40 MPa.The choice of teflon as a coating was based on its ability to tolerate temperatures up to about 290°C.—выдерживать точные допуски наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать
-
82 не может
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не может
-
83 андростерон
1) Medicine: androsterone (стероидный гормон; обнаруживается в моче у мужчин)2) Genetics: androsteron (мужской половой гормон, основной продукт метаболизма тестостерона, способен индуцировать развитие вторичных половых признаков у позвоночных)3) Biochemistry: androsterone4) Makarov: male sex hormone -
84 беспилотный бомбардировщик дальнего действия
Military: unmanned long-range bomber (англ. термин взят из репортажа Voice of America; бомбардировщик способен нести крылатые ракеты и авиационные бомбы), long-range drone bomberУниверсальный русско-английский словарь > беспилотный бомбардировщик дальнего действия
-
85 быть ещё должным что-то сделать
General subject: have yet to do something (Colin had yet to come up with the goods — Колин еще должен был доказать, на что он способен)Универсальный русско-английский словарь > быть ещё должным что-то сделать
-
86 великолепный
1) General subject: bang up, brag, bright, bully (bully for you! - молодец! браво!), celestial, colossal, excellent, fab, fabulous, glorious (тж. ирон.), goodly, gorgeous, grand, immense, imperial, lordly, magnific, magnificent, palatial, portly, princely, proud, pyrotechnic, pyrotechnical, rattling, rattling good, resplendent, sensational, shining, something like, spacious, spiffing, spiffy, splendid, star, stunning, sumptuous, super, superb, supereminent, swell, swinging, terrific, top drawer, top-drawer, topnotch, trimming, undeniable, wizard, sovereign, brilliant, magnificient2) Colloquial: crack, dandy, fine and dandy, first-rate, great, out of this world, peachy, purple, royal, scrumptious, slashing, smashing, splendiferous, super-duper, superduper, tops3) Slang: ripping4) American: gear5) Obsolete: brave, gallant, triumphant7) Military: spoony8) Rare: pompous, transplendent9) Mathematics: different, different from, distinct, distinctive, fine, other than, perfect10) Religion: magnifical12) Jargon: George, bang-up, fab fabulous, heart, high-class, hounds, hummer, rocking, sanitary, savage, scrumptious (об одежде, качестве пищи, внешнем виде), shag, shirt, slap-up, snitzy, spiny, splashing, superfly, froody (Oh, you have some froody ideas, all right. But can you carry them out? О, у тебя великолепная идея, хорошо. Но способен ли ты осуществить её?), gone (This ice cream is gone, man! Чувак, это мороженное великолепно!), gnarly (This pizza is too gnarly for words! Эта пица просто великолепна!), evil (This wine is really evil! Это вино действительно великолепно!), sexy (Your idea is real sexy. Твоя идея действительно великолепна.), rad, vicious, hellaclous, way rad, hot-shot, hotshot, serious, slick, smokin', major, stellar, stokin', surf, all the way live, too much, narly, money, boo, boss, cracking, flash, hard, hipper-dipper, radical, solid, tearing13) Emotional: topping14) Student language: brutal15) Makarov: costly, glittering, kingly, rich16) Emotional: heavenly -
87 гемоглобин Мемфис
Genetics: hemoglobin Memphis (замена глутаминовой кислоты на глутамин в 23-м положении -цепи: благодаря межгенному взаимодействию Г. М. способен блокировать негативные свойства гемоглобина S) -
88 граничная частота
1) Aviation: cut-off frequency2) Military: (фильтра) cutoff frequency3) Engineering: boundary frequency, critical frequency, cutoff frequency, limiting frequency, loop unity gain frequency4) Mathematics: border frequency5) Metallurgy: limit frequency6) Telecommunications: cut-off7) Electronics: cutoff8) Information technology: threshold frequency9) Geophysics: frequency limit10) Makarov: frequency cutoff, frequency limit (см.тж. предельная частота) -
89 заново доказывать
General subject: re-prove (In journalism, you have to constantly re-prove your worth. - заново доказывать, на что ты способен) -
90 корди
General subject: cordycepin (аналог дезоксиаденозинтрифосфорной кислоты, который, находясь в фосфорилированной форме ( как субстрат фермента poly(A)-полимеразы), способен ингибировать реакцию полиаденилирования, а также синтез ДНК с участием ДНК-полимераз) -
91 общее состояние
1) General subject: overall condition2) Computers: Global status3) Medicine: (больного) performance status (часто в онкологическом контексте; степень, в которой больной способен выполнять обычные действия, от самообслуживания до тяжелой физической нагрузки; thx alk)4) Finances: overall financial standing (финансовое)5) Metrology: joint state (систем, находящихся в непосредственном контакте)6) Ecology: systematic condition7) Makarov: systemic condition (организма) -
92 общее состояние (больного)
Medicine: performance status (часто в онкологическом контексте ; степень, в которой больной способен выполнять обычные действия, от самообслуживания до тяжелой физической нагрузки; thx alk)Универсальный русско-английский словарь > общее состояние (больного)
-
93 осмотин
-
94 перспективный покупатель, перспективный клиент, подходящий клиент
Marketology: qualified lead (который заинтересован в покупке, способен платить или самостоятельно принимать покупательские решения)Универсальный русско-английский словарь > перспективный покупатель, перспективный клиент, подходящий клиент
-
95 поле зрения
1) General subject: eyeshot, field of view, field of vision, field-of-view (1) область виртуального пространства, выводимая на экран шлема-дисплея; 2) диапазон углов, в котором, например, многоэлементный датчик (сенсорная матрица) системы формирования изображений объектов способен воспринимать пада), range of vision, sight, the field of vision, view, sight line2) Aviation: field in sight3) Medicine: visual field, F.v. (http://moscow-translator.ru Field of vision)4) Engineering: sight distance, viewing area, visibility, vision area5) Automobile industry: eyesight6) Metallurgy: angular field (оптического прибора), field of vision (напр. микроскопа)7) Optics: viewing field8) Polygraphy: window (напр. измерительного прибора)9) Psychology: eye span10) Electronics: field11) Information technology: scan12) Astronautics: range of response13) Robots: scope14) Arms production: field of view (оптического прицела)15) Aviation medicine: visibility pick-up range, vision field, visual pick-up range17) Makarov: field of vision (оптического прибора)18) Spacecraft: (спутника) field of regard -
96 расте
General subject: spillover (также спилловер – термин, определяющий тип диффузной нейропередачи, когда нейропередатчик способен покидать синаптическую щель и активировать внесинаптические рецепторы или рецепторы в соседних синапсах) -
97 талантливый отбивающий (бейсбол)
General subject: circuit slugger (A talented baseball batter that hits home runs. Отбивающий в бейсболе, способен отбить так, что мяч пролетает через всё игровое поле, что даёт бьющему право сделать пробежку)Универсальный русско-английский словарь > талантливый отбивающий (бейсбол)
-
98 форма проявления агнозии движения
Neurology: akinetopsia (проявляющаяся в том, что человек не способен воспринимать движение, в то время как в остальном визуальная система функционирует нормально, акинетопсия)Универсальный русско-английский словарь > форма проявления агнозии движения
-
99 Г-358
ВОРОТЙТЬ/СВОРОТЙТЬСВЕРНУТЬ и т. п.) ГОРЫ (ГОРУ)ВОРОЧАТЬ (ДВЙГАТЬ и т. п.) ГОРАМИ (ГОРЫ) VP subj: human more often pfv often infin with готов, способен, мочь etc) to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc: X горы своротит — X will move mountains.По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a). -
100 К-95
УБИТЬ (ПОБИТЬ) КАРТУ (чью, кого) VP subj: human or collect) by taking an appropriate course of action, to thwart s.o. 's plans, defeat s.o., ruin s.o. 's chances for success etc: X убил Y-ову карту - X trumped Y's cardY-ова карта убита (бита) - Y's card is beaten.«Он (император) шёл с Родзянко и, проходя мимо меня... сказал по-английски: „Вот моя славная гвардия. Ею в своё время я побью карту Вильгельма''» (Шолохов 2). "Не (the Emperor) came in with Rodzyanko and as he passed he...said in English, These are my gallant guardsmen. In due course I'll use them to trump Wilhelm's card'" (2a).«А я всё-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек - не мужчина...» (Тургенев 2). WI must say, though, that a man who has staked his whole life on the card of a woman's love and who, when that card is beaten, falls to pieces and lets himself go to the dogs—a fellow like that is not a man..." (2a).
См. также в других словарях:
способен — станется, ловок, горазд, станет Словарь русских синонимов. способен горазд на что, в чём (разг.) • станет (или станется) с кого (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Способен слушаться разумных советов — проблема восприятия мнения экспертов неспециалистами возникает во многих случаях, например, при выборах, когда граждане, не являющиеся политиками, выбирают политиков, и далее при работе власти, когда власть прибегает к мнениям экспертов;… … Мир Лема - словарь и путеводитель
способен — прил. опитен, умел, сръчен, похватен, ловък, изкусен, пишкин прил. достоен, надарен, сведущ, талантлив, даровит прил. годен, кадърен, ербап, податлив прил. интелигентен, умен, схватлив, остроумен прил. здрав прил. квалифи … Български синонимен речник
больше того, на что способен, не сделаешь — нареч, кол во синонимов: 1 • выше головы не прыгнешь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тихий человек способен на неожиданные поступки — нареч, кол во синонимов: 2 • в тихом болоте черти водятся (2) • в тихом омуте черти водятся (2) … Словарь синонимов
Многоцелевой самолет — способен решать несколько отличающихся друг от друга задач (например, по поражению наземных и надводных целей, ведению воздушного боя и воздушной разведки) … Словарь военных терминов
Самолёт вертикального взлета и посадки — способен осуществлять взлёт (посадку) без предварительного разбега (пробега), а также укороченный взлёт (посадку) … Словарь военных терминов
Ласковый тон — Способен расположить собеседника (ребенка, подчиненного к начальнику и др.). Ср. Ласковое слово и кошке приятно (пословица). Особенно важно ласковое обращение с женщиной. Ср. Остерегайся же впредь с раздраженною милою спорить, с ней говорить… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ласковый тон — Способен расположить собеседника (ребенка, подчиненного к начальнику и др.). Ср. Ласковое слово и кошке приятно (пословица). Особенно важно ласковое обращение с женщиной. Ср. Остерегайся же впредь с раздраженною милою спорить, с ней… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II — Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 2 марта 2006 … Википедия
Фракции вселенной Red Alert — Во вселенной Command Conquer: Red Alert изначально присутствовали две фракции Североатлантический Альянс и СССР. Но после временного парадокса на военную арену встала третья сверхдержава Империя Восходяхего Солнца. В этой статье указаны… … Википедия