-
81 empatar
1. intr свършвам с равен резултат (избори, спорт); изравнявам; 2. tr 1) преча, задържам (решение); 2) Кол., К. Рика, М., П. Рико, Вен. навързвам, завързвам, нижа; empatàrsela a uno разг. изравнявам се с някого. -
82 empate
m 1) икон. балотаж; 2) компенсация, възнаграждение; 3) спорт. равен резултат. -
83 encestar
tr 1) слагам в кошница; 2) спорт. вкарвам кош ( баскетбол). -
84 enceste
m спорт. вкарване на кош ( баскетбол). -
85 encordar
(-ue-) 1. tr 1) слагам струни на музикален инструмент; 2) ограждам с въже (ринг); 2. prnl спорт. връзвам се с осигурително въже ( за алпинист). -
86 encuentro
m 1) среща; 2) откриване, намиране; 3) сблъскване, стълкновение; 4) противоречие; 5) анат. подмишнична яма; 6) находка; 7) сблъскване, блъскане на рога (при животни); 8) хвърляне на два зара с еднакви точки или на две еднакви карти; 9) подбор, пасване на цветовете; 10) спорт. среща, състезание; 11) воен. сблъсък; 12) сгъвка на крило; 13) разправия, караница; 14) полигр. празно място в текст за попълване с друг цвят букви; ir al encuentro de uno търся да срещна някого; salirle a uno al encuentro а) посрещам; б) прен. противопоставям му се; в) прен. предупреждавам, изпреварвам го ( преди да каже или направи нещо). -
87 entrada
f 1) вход; entrada delantera (trasera, lateral) преден (заден, страничен) вход; entrada libre вход свободен; entrada prohibida вход забранен; 2) начало, първи ден (на месец, на година); 3) театр. сбор (от пари, зрители и др.); 4) билет (за кино, театър, мач и пр.); 5) встъпване, постъпване, влизане; examen de entrada приемен изпит; 6) воен. навлизане, нахлуване; 7) Куб., М. нападение, бой; 8) блюдо между супата и печеното; 9) титулна страница (на книга); 10) pl постъпления, приходи; 11) муз. влизане (на партия, инструмент); 12) прен. разрешение, достъп до нещо, възможност; 13) приятелство, близост, фамилиарност; 14) влизане в игра на карти; 15) pl право, достъп до двореца; 16) излизане на сцената; 17) връх на греда, влизащ в стената; 18) спорт. влизане, блъскане; 19) начална вноска; 20): entrada sangría печатен ред, който започва навътре (нов абзац); 21) лексикална, речникова единица; entradas y salidas de una casa приходи и разходи, наследство; cuota de entrada встъпителна вноска; visado de entrada входна виза; derechos de entrada вносно мито; permiso de entrada разрешение за внос; de primera entrada от пръв опит; irse entrada por salida запазвам равновесие; entradas y salidas разг. интриги, сплетни. -
88 entrar
1. intr 1) влизам; 2) помествам се, събирам се, влизам в нещо; 3) ставам (за дреха, обувка); 4) вливам се (за река); 5) приет съм, имам достъп; 6) започвам; 7) постъпвам (пари, суми); 8) забивам се, прониквам (гвоздей в стената; куршум в плът); 9) прен. настъпвам (годишно време); 10) встъпвам (в длъжност); 11) бикоб. нападам (бик); 12) воен. влизам като победител; 13) муз. запявам или започвам да свиря в определен момент; 14) прен. влияя, вмъквам се някому в душата; 15) включвам се в сделка, съзаклятие и др.; 16) прен. с предл. en и същ. име: започвам да изпитвам: entrar en calor започва да ми става топло; entrar en deseo започвам да желая; 17) с предл. a: влизам във владение, започвам: entrar a reinar започвам да царувам; 18) прен. вземам участие, влизам в състава, част съм от нещо; 19) прен. приемам се, навлизам (обичай, мода и др); 20) прен. започвам с (за книга, текст); 21) прен. чувствам се, изпитвам се (за чувство); проявявам се (за болест); 22) прен. използвам се; entra tanto pano en un vestido за една рокля отива толкова плат; 23) мор. настигам преследван кораб; 2. tr 1) въвеждам някого (в общество); 2) вкарвам, прибирам вътре; 3) стеснявам, скъсявам (дреха); 4) нападам; 5) спорт. нападам, отнемам топката; 3. prnl намъквам се, вмъквам се някъде; ahora entro yo сега е мой ред; entrar bien una cosa подходящо, уместно нещо; entrar bien (mal) en una cosa одобрявам (не се съгласявам) с това, което другият казва или прави; entrar uno dentro (en) sí mismo обмислям поведението си; no entrarle a uno una cosa а) не одобрявам нещо; б) не разбирам; no entrarle a uno una persona прен., разг. неприятен, антипатичен ми е; no entrar ni salir en una cosa прен., разг. не вземам участие, нямам нищо общо. -
89 equitación
f 1) спорт. езда; 2) яздене. -
90 escalador,
a 1. adj 1) катерещ се, изкачващ се (по стълба); 2) ескалиращ; 2. m спорт. алпинист. -
91 escudería
f 1) служба на оръженосец; 2) спорт. автомобилите, образуващи отбора на спортна марка ( в професионалния автомобилизъм). -
92 eslalon
m спорт. слалом. -
93 espaldera
f 1) вж. espaldar 4); 2) спорт. шведска стена. -
94 esquiaje
m 1) каране на ски; ски спускане; 2) практикуване на ски спорт; esquiaje acuàtico водни ски. -
95 estadio
m 1) спорт. стадион; 2) стадий. -
96 estilo
m 1) писалка, стилҐ (за писане); 2) стил (календар); 3) стрелка (на слънчев часдовник); 4) стил, начин на писане; 5) арх. стил; 6) разг. стил, елегантност; 7) мода, обичай; 8) Арж., Ур. местна музика и песни, изпълнявани с китара; estilo antiguo стар стил; estilo de vida стил на живот; estilo mariposa спорт. бътерфлай; estilo nuevo нов стил; estilo recitativo муз. речитатив; por el estilo по същия начин; tener estilo прен. от класа съм, със собствен стил, елегантност; falta de estilo стилистична грешка; estilo gótico (romano, renacimiento) готически (романски, ренесансов) стил; otras cosas por el estilo и т. н. в същия стил. -
97 fondista2
m, f спорт. бегач на дълги разстояния. -
98 fondo
m 1) дъно; echar a fondo потапям, спускам във водата; irse a fondo потъвам; 2) букв., прен. дълбочина; 3) фон, заден план; 4) основа (на тъкан); 5) капитал, фонд; 6) pl фин. фондове; 7) прен. същност, природа; 8) мор. дъно; 9) подводна част на плавателен съд; 10) вътрешно пространство; 11) жив. фон, поле; 12) плътност на диамант; 13) вж. índole; persona de buen fondo добър тип човек; 14) фуста, подплата; 15) прен. основното, същественото в нещо; 16) прен. запас, натрупване; 17) прен., спорт. физическа енергия, запаси; fondos de amortización амортизационни фондове; a fondo loc adv напълно, до границите на възможното; задълбочено; en el fondo всъщност, в действителност, в основата си; estar en fondos разполагам с налични пари; bajos fondos крайните квартали, където се шири престъпността, свърталище, гето; fondo de salarios фонд работна заплата; Fondo Monetario Internacional Международен валутен фонд; fondos públicos обществени фондове; fondos circulantes оборотни фондове; fondos monetarios парични средства. -
99 futbito
m разг., спорт. игра, разновидност на футбол в зала. -
100 fútbol-sala
m спорт. футбол в зала.
См. также в других словарях:
спорт — спорт, а … Русское словесное ударение
спорт — спорт, а … Русский орфографический словарь
спорт — [спорт] ту, м. (на) т і … Орфоепічний словник української мови
спорт — спорт/ … Морфемно-орфографический словарь
Спорт FM — ЗАО «М ПУЛ+» … Википедия
спорт — физическая культура, физкультура Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. спорт сущ., кол во синонимов: 224 • … Словарь синонимов
СПОРТ — (англ.: игра, развлечение), в обыденной жизни занятие, связанное с соревнованием, увлечением и страстностью. В физкультуре С. одна из важнейших составных частей, охватывает весьма разнородные физ. упражнения, требующие часто максимального… … Большая медицинская энциклопедия
СПОРТ — (sport) Состязания в умении и мастерстве, в первую очередь (хотя и не только) в атлетическом. До последней четверти XIX в. под словом спорт в англоговорящих странах понимали в основном состязания на площадках, кроме игр. И многие современные… … Политология. Словарь.
СПОРТ — (англ. sport забава, развлечение). Все вообще упражнения на чистом воздухе, требующие ловкости, силы и мужества, как напр., конные скачки, охота, стрельба, езда на велосипеде, гимнастика и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
СПОРТ — СПОРТ, спорта, мн. нет, муж. (англ. sport). Физические упражнения, преим. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Водный спорт. Лыжный спорт. Заниматься спортом. || перен. Предмет… … Толковый словарь Ушакова
спорт — СПОРТ, спорта, мн. нет, муж. (англ. sport). Физические упражнения, преим. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Водный спорт. Лыжный спорт. Заниматься спортом. || перен. Предмет… … Толковый словарь Ушакова