-
101 подсервисы
подсервисы
Основные типы услуг, предоставляемые клиентам Игр в рамках деятельности каждого сервисного ФНД. Каждый подсервис может иметь различные уровни в зависимости от групп/ подгрупп клиентов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
subservices
Basic deliverables of each Service FA for the Games clients. Each subservice may have a different service level depending on a client subgroup.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подсервисы
-
102 потребность в транспортном обслуживании
потребность в транспортном обслуживании
Общая оценка потребности в транспортном обслуживании во время Игр, выполняемая с учетом всех клиентских групп, видов транспорта и моделей поведения клиентов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
transport demand
Total estimated demand for transport services, including all Games clients, modes of transport and behavior patterns.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потребность в транспортном обслуживании
-
103 предварительная гарантия размещения
предварительная гарантия размещения
Подготовленный городом-кандидатом краткий документ с подписями владельцев гостиниц и других объектов размещения, содержащий опись номерного фонда. Такой документ должен быть предоставлен до избрания города организатором будущих Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
preliminary accommodation facility guarantee
Document offered by the Candidate City and accepted by the accommodation facilities that comprises the accommodation inventory. This brief and simple document is secured in advance of a Candidate City's election to the host the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предварительная гарантия размещения
-
104 предварительное удостоверение
предварительное удостоверение
неавторизованное удостоверение
Олимпийская/Паралимпийская идентификационная и аккредитационная карточка, еще не прошедшая необходимую процедуру проверки во время Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
pre-valid card (PVC)
Olympic/Paralympic identity and accreditation card that has not yet been subject to the Games-time validation process.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предварительное удостоверение
-
105 прибытия и отъезды
прибытия и отъезды
Процесс прибытия участников Игр в город-организатор и в Олимпийскую/Паралимпийскую деревню и отъезда из них.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
arrivals and departures
Process by which residents of the Olympic/Paralympic Village arrive & depart the Host City and the Village.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибытия и отъезды
-
106 программа «Ассистенты НОК/НПК»
- NOC/NPC assistants program
программа «Ассистенты НОК/НПК»
Ассистенты назначаются в каждую делегацию НОК/НПК, чтобы, действуя в качестве представителей ФНД «Взаимодействие с НОК/НПК», оказывать необходимое содействие НОК/НПК в решении различных задач. Цель данной программы — предоставить НОК/НПК квалифицированную помощь во время Игр и способствовать их взаимодействию с ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
NOC/NPC assistants program
NOC/NPC assistants are assigned to each NOC/NPC to offer assistance in a variety of tasks and to act as an extended arm for NOC/NPC services. The goal is to provide NOCs/NPCs with skilled operational assistance at the Games time and to facilitate communication between the OCOG and NOCs/NPCs.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- NOC/NPC assistants program
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа «Ассистенты НОК/НПК»
-
107 программа сертификации поставщиков
программа сертификации поставщиков
Целью программы является санкционирование поставок теми поставщиками, которые получили соответствующие маркировки и свидетельства правоохранительных органов о прохождении предварительного контроля товаров на специальном складе до поставок их на объект Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
vendor certification program (VCP)
Purpose of this program is to allow authorized vendors which have been certified by Law Enforcement to pre-screen and seal their goods/deliveries at their vendor warehouse facilities prior to delivery to a Games venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа сертификации поставщиков
-
108 пункт проверки аккредитации
пункт проверки аккредитации
Пункт, предоставляющий услугу проверки аккредитации для аккредитованных клиентов Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation validation facility
Facility that provides accreditation validation service to accredited Games clients.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пункт проверки аккредитации
-
109 пункт транспортного досмотра (ПТД)
пункт транспортного досмотра (ПТД)
Крытое пространство, расположенное при въездах в комплекс, на объект или в зоны объекта, где транспортные средства проходят досмотр и проверку службы безопасности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
vehicle screening area (VSA)
Covered space located at the complex, venue or venue zone road entry areas at which all vehicles go through the security screening and inspection.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пункт транспортного досмотра (ПТД)
-
110 путеводитель по ресторанам и кафе города-организатора
путеводитель по ресторанам и кафе города-организатора
Справочное издание, которое содержит информацию о ресторанах города-организатора и других услугах для клиентов Игр и широкой общественности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
host city dining guide
Publication that contains information about host city restaurants and related services for Games clients and general public.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > путеводитель по ресторанам и кафе города-организатора
-
111 распределение объектов размещения
распределение объектов размещения
Объекты размещения сначала должны быть распределены среди главных категорий клиентских групп, соответственно предварительному плану размещения, представленному в Заявочной книге. Затем в данный, уточненный план размещения следует включить фактические (или запланированные) гостиничные тарифы для клиентов Игр каждой основной категории (средние тарифы и диапазон тарифов).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
allocation of accommodation facilities
Accommodation facilities must first be allocated among major client group categories, similar to the preliminary accommodation plan submitted in the Bid Book. Then this final accommodation plan should also include the actual (or projected) client hotels rate for each major client group category (average rate and rate range).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > распределение объектов размещения
-
112 регистрация за пределами аэропорта
регистрация за пределами аэропорта
Процедура авиарегистрации за пределами аэропорта, которая включает в себя обслуживание пассажиров и обработку багажа (регистрация, продажа билетов, маркировка и выдача багажа) за пределами аэропорта и требует участия ряда функций и объектов ОКОИ, а также внешних организаций и государственных органов. Во время Олимпийских и Паралимпийских игр этот процесс обычно осуществляется в Олимпийской (или Паралимпийской) деревне или же в установленных местах проживания для больших групп клиентов, например, для гостей маркетинг- партнеров или съемочных групп вещательных организаций.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
off-airport processing (OAP)
Airline check-in process located outside the airport. OAP refers to passenger and baggage processing (check-in/ticketing/baggage tagging and collection) outside the airport and involves a number of OCOG functions and venues, as well as external agencies and state authorities. For an Olympic and Paralympic Games this process is usually conducted at the Olympic (or Paralympic) Village, or at nominated accommodation sites for large groups, typically marketing partner guests or broadcast crews.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регистрация за пределами аэропорта
-
113 регистрация по прибытии делегации НОК
регистрация по прибытии делегации НОК
После регистрации делегации НОК ей предоставляется размещение, все необходимые помещения, FF&E, а также ключи от комнат на все время Олимпийских игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
NOC check-in
NOC check-in is the operation by which NOC receives all accommodation, spaces, FF&E and keys for the duration of the Olympic Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регистрация по прибытии делегации НОК
-
114 руководство для глав делегаций НОК
руководство для глав делегаций НОК
Основной справочник по мероприятиям во время Игр для НОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
NOC Chef de Mission manual
Key reference for Games-time operation for NOCs.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководство для глав делегаций НОК
-
115 сбор данных о прибытиях и отъездах
- A&D information collection
сбор данных о прибытиях и отъездах
Сбор данных для информационной системы «Прибытия и отъезды». ОКОИ должен разработать процедуру сбора информации для каждой категории и подкатегории клиентов Игр в соответствии с договоренностью с ответственным лицом или органом этой категории (и иногда с самими клиентами).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
A&D information collection
Collection of data for the Arrival and Departure system. The OCOG should develop the process of collecting information for each Games client category and sub-category in agreement with the Games client owner (and the Games clients themselves in some instances).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- A&D information collection
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сбор данных о прибытиях и отъездах
-
116 сервисы
сервисы
Услуги, которые ОКОИ должен предоставить клиентам Игр (транспорт, размещение и т.д.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
services
Services, which the OCOG must deliver to Games clients (transport, accommodation, etc.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сервисы
-
117 система аккредитационных карт
система аккредитационных карт
Описание разных типов ОИАК/ПИАК, использующихся во время Игр, кодов доступа на объекты и зоны аккредитации внутри объекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation card operating system (ACOS)
Description of different kind of OIAC/PIAC used at the Games time, venue access codes and accreditation zones inside the venues.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система аккредитационных карт
-
118 служебные транспортные средства
служебные транспортные средства
Транспортные средства, которые должны быть выделены подразделениям ОКОИ на период, предшествующий Играм, и на время Игр. Эти транспортные средства являются частью автопарка ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
OCOG function vehicles
Vehicles allocated to OCOG functions during pre-Games and Games time that are part of the OCOG vehicle fleet.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > служебные транспортные средства
-
119 таможенное оформление
таможенное оформление
В целях обеспечения бесперебойного и своевременного ввоза товаров, необходимых ОКОИ для проведения Игр, ФНД «Логистика» будет пользоваться услугами ответственного агентства по таможенному оформлению.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
customs clearance
In order to ensure seamless and timely importation of goods required by the OCOG to host the Games, Logistics will utilize the services of a designated customs clearance agency.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенное оформление
-
120 транспортировка материалов и почты между объектами
транспортировка материалов и почты между объектами
Перевозка небольших грузов, таких, как предметы, сданные в бюро находок, почта, публикации, сменные комплекты униформы, мелкие коробки и проч. Функция «Логистика» может организовать специальную перевозку крупных предметов по запросу и после анализа запроса. Этот сервис будет предоставляться только во время Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
inter-venue mail and materials transportation
Transportation of small-scale items, such as lost & found objects, mail, publications, replacement uniforms, small boxes, etc. Logistics may be able to offer assistance for ad-hoc movements of larger items upon request and evaluation of the requirement. This service will be offered during Games-time operations only.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортировка материалов и почты между объектами
См. также в других словарях:
службы Игр — Общий термин, принятый для обозначения функциональных направлений, ответственных за специализированное обслуживание объектов Игр, членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи и/или широкой публики, например, за размещение, аккредитацию и безопасность … Справочник технического переводчика
дорожные знаки (службы Игр «Сочи 2014») — дорожные знаки Специальные указательные знаки, показывающие клиентам Игр направление движения к объектам. Устанавливаются для обеспечения эффективности и повышения скорости дорожного движения. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
поставщик (службы Игр «Сочи 2014») — поставщик Признанный МОК или Оргкомитетом Олимпийский партнер, спонсор или поставщик, уполномоченный поставлять товары, услуги или сырье в период Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
продукты (службы Игр «Сочи 2014») — продукты Основные мероприятия, которые лежат в основе проведения Олимпийских и Паралимпийских игр (спортивные соревнования, церемонии, культурная программа и т.д.). [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий … Справочник технического переводчика
торговые автоматы (службы Игр «Сочи 2014») — торговые автоматы Отдельно стоящие торговые точки для распространения продукции, располагающиеся в зонах неаккредитованного или аккредитованного доступа и принадлежащие концессиям/киоскам; могут нести на себе элементы бренда спонсора Игр.… … Справочник технического переводчика
активация (службы Игр «Сочи 2014) — активация контроль утверждение Процесс изменения статуса аккредитации лица на Олимпийской/Паралимпийской идентификационной и аккредитационной карточке и признание карточки действующей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи… … Справочник технического переводчика
квота (службы Игр «Сочи 2014») — квота Указывает на численные ограничения, относящиеся к определенным аккредитованным группам лиц. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN quota Indicates any numerical restrictions applicable … Справочник технического переводчика
киоск (службы Игр «Сочи 2014») — киоск Любая торговая точка, где продается (предлагается) только один вид продукции, и нет безалкогольных напитков. Для ясности можно сказать, что к их числу, помимо прочего, относятся торговые точки в гостиных для Олимпийской/Паралимпийской Семьи … Справочник технического переводчика
сеть (службы Игр «Сочи 2014») — сеть Сеть маршрутов между определенными (узловыми) точками. Маршрут – это связующее звено между двумя узлами, являющимися в свою очередь частью большей сети железных дорог и автодорог, а также воздушных и морских коридоров. [Департамент… … Справочник технического переводчика
терминал (службы Игр «Сочи 2014») — терминал Эксплуатационное предприятие, занимающееся техническим обслуживанием автобусов, обеспечивающее выпуск их на линию, укомплектованное штатом водителей, диспетчеров, ремонтных рабочих. Терминалы являются центральными или промежуточными… … Справочник технического переводчика
штаб-квартира медицинской службы Игр — головной медицинский офис На базе штаб квартиры медицинской службы Игр поддерживается информационный обмен и реализация комплексной программы медицинского обслуживания ОКОИ, охватывающей объекты Игр, Олимпийскую/Паралимпийскую деревню, гостиницу… … Справочник технического переводчика