-
41 билеты на репетиции церемоний
билеты на репетиции церемоний
ОКОИ не может взимать плату за проведение репетиций церемоний, но может выпускать билеты на репетиции и распространять их среди персонала и волонтеров по обслуживанию Игр с целью проверки работы стадионов. При этом билеты на репетиции церемоний не могут быть использованы в каких-либо маркетинговых или рекламных программах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ceremony rehearsal tickets
OCOG cannot charge for ceremony rehearsals, but may ticket the rehearsals and distribute tickets to Games staff and volunteers in order to test stadium operations. Further, ceremony rehearsal tickets should not be used for any marketinor promotions initiatives.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > билеты на репетиции церемоний
-
42 билеты на соревнования и мероприятия
- competition / event tickets
билеты на соревнования и мероприятия
Эти билеты должны быть высокого сувенирного качества, и включать в себя спортивные пиктограммы, четкую информацию для доступа и специальную информацию о местах. Билеты на Игры следует продавать зрителям заблаговременно.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
competition / event tickets
These tickets need to be of a high, souvenir quality, incorporating sports pictograms, clear access information and the specific seating information. They should be dispatched to spectators in advance of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- competition / event tickets
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > билеты на соревнования и мероприятия
-
43 билеты на церемонии
билеты на церемонии
Эти билеты должны быть очень хорошего качества, при этом они могут отличаться размером и формой от билетов на остальные мероприятия в рамках Олимпийских игр. Они должны быть полноцветными и должны отражать внешний вид и дизайн Игр, а также должны быть запущены в продажу до начала Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ceremony tickets
These tickets should be of a very high quality and may be a different size and shape to tickets for the rest of the Olympic Games. They should be in full color and should reflect the look and feel of the design of the Games and dispatched in advance of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > билеты на церемонии
-
44 билеты со скидкой
билеты со скидкой
Цены билетов на Игры скидкам не подлежат. Любые возможные стратегии применения скидок должны быть представлены в МОК на рассмотрение, если они предназначены помогать в достижении задач программы по распространению билетов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
discount tickets
Ticket prices must not be discounted. Any potential discount strategies, if deemed to support achieving the ticketing program objectives, should be presented to the IOC for consideration.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > билеты со скидкой
-
45 буклет о программе распространения билетов
буклет о программе распространения билетов
Публикация, содержащая все сведения о распространении билетов, включая цены и способ покупки билетов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticketing program brochure
Publication that contains all information about ticketing including pricing and how to get tickets.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > буклет о программе распространения билетов
-
46 владелец билета
владелец билета
Покупатель билета и/или любое лицо, предъявляющее билет для входа на Олимпийский объект.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticket holder
Purchaser of the ticket and/or anyone who shows the ticket to enter an Olympic venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > владелец билета
-
47 внутренние вывески и надписи
внутренние вывески и надписи
Изображения торговой марки партнера, установленные внутри концессии/киоска и/или нанесенные на внутренние стены и/или поверхности прилавков.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
internal signage
Partner branded signs posted or contained within the concession / kiosk and/or on interior walls and/or on counter tops.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутренние вывески и надписи
-
48 возвращение переданных категорий
возвращение переданных категорий
Оргкомитет «Сочи-2014» признает и соглашается с тем, что в чрезвычайных обстоятельствах МОК может потребовать полного или частичного возвращения категории товаров и услуг для заключения соглашения с потенциальным всемирным партнером или другим международным партнером, и независимо от состоявшейся передачи Оргкомитет «Сочи-2014» соглашается незамедлительно возвратить такие категории товаров или услуг МОК при условии, что Оргкомитет «Сочи-2014» не вступил в завершающую стадию переговоров о ней в рамках программы «Сочи-2014».
возвращение переданных категорий
В особых случаях МОК может потребовать полного или частичного возвращения категории товаров и услуг для заключения соглашения с потенциальным Всемирным партнером или другим международным партнером.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
return of released categories
Sochi 2014 acknowledges and agrees that, in exceptional circumstances, the IOC may request the return of product or service categories, or part thereof, in order to conclude an agreement with a potential top partner or another international marketing partner and notwithstanding its earlier release, and Sochi 2014 agrees immediately to return such product or service categories to the IOC, provided that Sochi 2014 is not about to conclude negotiations for same with respect to the Sochi 2014 program.
return of released categories
In exceptional circumstances, the IOC may request the return of product or service categories, or parts thereof, in order to conclude an agreement with a potential TOP-partner or another international marketing partner, and notwithstanding its earlier release.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возвращение переданных категорий
-
49 временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временные сооружения, предназначенные для хранения пищевой продукции
-
50 входной билет
входной билет
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > входной билет
-
51 газетный киоск
газетный киоск
Киоск с периодическими изданиями, выходящими в городе-организаторе, стране-организаторе и других странах. ОКОИ заключает договор с отечественным распространителем газет и журналов и, если необходимо, с основными зарубежными издательствами для того, чтобы тиражи иностранной периодики поступали в продажу своевременно и в достаточном количестве.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
newspaper kiosk
Kiosk selling newspapers and magazines published in the host city, host country and worldwide. The OCOG should contract with a national distribution service or if necessary with key news organizations abroad to ensure that foreign publications are available promptly and in sufficient quantities.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газетный киоск
-
52 главный центр распространения билетов
главный центр распространения билетов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > главный центр распространения билетов
-
53 ДТ
ДТ
доступные товары
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
COTS
commercial off the shelf
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ДТ
-
54 департамент коммерческих операций
департамент коммерческих операций
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > департамент коммерческих операций
-
55 департамент по организации питания
- food & beverage services department
департамент по организации питания
В обязанности данного департамента входят планирование, координация и предоставление услуг по обеспечению питания для всех групп клиентов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
food & beverage services department
This department has the responsibility for the total planning, coordination and delivery of food and beverage services to all client groups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- food & beverage services department
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > департамент по организации питания
-
56 директор департамента коммерческих операций
директор департамента коммерческих операций
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директор департамента коммерческих операций
-
57 директор департамента по организации питания
- head of food & beverage services department
директор департамента по организации питания
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- head of food & beverage services department
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директор департамента по организации питания
-
58 директор по распространению билетов
директор по распространению билетов
Должностное лицо, которое обязано принимать участие в развитии стратегии программы распространения билетов и оперативного плана по распространению билетов; обладать данными обо всем процессе распространения билетов; нести ответственность за приведение плана в действие; ежедневно участвовать и осуществлять наблюдение за всем процессом распространения билетов. Директор по распространению билетов может входить (или не входить) в состав высшего руководства ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticketing director
Official who must be involved with the development of the ticketing program strategy and the ticketing operating plan; own the complete ticketing process; take responsibility for the activation of the plan; have day to day involvement in and oversee the complete ticketing process. The Ticketing Director may or may not be a senior member of the OCOG.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директор по распространению билетов
-
59 доступные товары (ДТ)
доступные товары (ДТ)
Продукция, поступающая непосредственно от производителя и не требующая значительной доводки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
commercial off the shelf (COTS)
Products directly available from manufactures that do not need extensive development.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступные товары (ДТ)
-
60 доходы от продажи билетов
доходы от продажи билетов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доходы от продажи билетов
См. также в других словарях:
оборудование (коммерческая деятельность) — оборудование Все предметы, используемые концессионером/поставщиком услуг по организации питания с целью приготовления, раздачи, подачи, хранения или продажи своей продукции (напр., холодильник со стеклянной дверью, позволяющей видеть продукты,… … Справочник технического переводчика
киоск (спорт (коммерч. деят.)) — киоск Любая торговая точка, где продается (предлагается) только один вид продукции, и нет безалкогольных напитков. Для ясности можно сказать, что к их числу, помимо прочего, относятся торговые точки в гостиных для Олимпийской Семьи, помещениях… … Справочник технического переводчика
меню (спорт (коммерч. деят.)) — меню стенд с меню Вывески, присутствующие во всех точках по продаже еды и напитков (концессиях и киосках), где перечислена вся имеющаяся продукция с указанием цен. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
Профессиональный спорт — Профессиональный спорт спортивно предпринимательская деятельность, которая за счёт высокой зрелищности состязаний даёт коммерческую выгоду для телевидения, спортивных организаций (лиг, команд и т. д.) и собственно спортсменов. Это … Википедия
продукция — Результат деятельности или процессов. Примечания 1 Продукция может включать услуги , оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них. 2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые … Справочник технического переводчика
продажа спонсорских прав — Продажа ОКОИ определенных пакетов прав спонсорам каждого Уровня. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN sponsorship sales Selling of specific rights packages to sponsors in each Tier by the… … Справочник технического переводчика
авторизованный продавец билетов — правомочный продавец билетов Организация, назначенная Национальным Олимпийским комитетом и утвержденная МОК для приобретения у ОКОИ билетов на Олимпийские игры. Авторизованный продавец билетов занимается продажей и распространением билетов на… … Справочник технического переводчика
безопасность пищевых продуктов — Местные власти могут проявлять повышенное внимание к вопросам безопасности пищевых продуктов и проблемам, связанных с продолжительным функционированием временных точек общепита. Рекомендуется проводить упреждающую политику в этом вопросе в… … Справочник технического переводчика
белый рынок — Прежде, чем распечатать и отправить билеты, клиентам можно предложить основанную на сети Интернет возможность обмена или улучшения билетов, на основании более детального графика соревнований и наличия инвентаря. Это может дать зрителям лучший… … Справочник технического переводчика
билет — Документ, выполненный на бумажном или картонном носителе, наличие которого обеспечивает его предъявителю право прохода на соревнование или церемонию. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
билет, отпечатанный на термопринтере — Билет, отпечатанный по заказу покупателя, как правило, в пункте продажи билетов. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN thermal ticket Ticket that is printed on demand from the customer… … Справочник технического переводчика