Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

спокойно

  • 1 Bleib locker!

    Спокойно!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bleib locker!

  • 2 Immer mit der Ruhe!

    Спокойно!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Immer mit der Ruhe!

  • 3 ruhig

    спокойно

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ruhig

  • 4 ruhig

    rúhig I. adj 1. спокоен; безгрижен; 2. тих, мирен; eine ruhige Wohnung тихо жилище; ein ruhiges Kind тихо, спокойно, кротко дете; ruhig werden успокоявам се. II. partikel спокойно, без колебание (и като израз на нетърпение заради нечие бездействие); du kannst ruhig mitkommen можеш спокойно да дойдеш с мен (с нас); du kannst ruhig auch einmal das Geschirr spülen и ти би могъл веднъж поне да измиеш съдовете!
    * * *
    a спокоен, тих.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ruhig

  • 5 ruhe

    Rúhe f o.Pl. 1. тишина; спокойствие; 2. отдих, почивка; 3. покой, неподвижност; 4. душевно спокойствие, невъзмутимост; um Ruhe bitten моля за тишина; die Ruhe vor dem Sturm затишие пред буря; keine Ruhe finden не намирам покой; in ( aller) Ruhe на спокойствие, спокойно; jmdn. (mit etw. (Dat)) in Ruhe lassen оставам някого на мира (с нещо); sich (Akk) zur Ruhe setzen излизам в пенсия, пенсионирам се; die Ruhe selbst sein самото спокойствие съм; umg Jmd. hat die Ruhe weg Някой е много спокоен (дори в трудна ситуация); Immer mit der Ruhe! Спокойно!
    * * *
    diе покой; почивка, отдих; спокойствие; тишина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ruhe

  • 6 betrachten

    betráchten sw.V. hb tr.V. 1. разглеждам, гледам, наблюдавам, съзерцавам; 2. übertr разглеждам, обсъждам; 3. считам, смятам (als etw. за нещо); etw. (Akk) in aller Ruhe betrachten разглеждам, обсъждам нещо съвсем спокойно; ich betrachte es als meine Pflicht считам за свой дълг.
    * * *
    tr 1. разглеждам; 2. обсъждам; 3. (als) наблюдавам, смятам (за).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betrachten

  • 7 geben

    gében (gab, gegeben) unr.V. hb tr.V. 1. давам; 2. подавам; предавам; 3. давам (концерт, банкет, бал); устройвам (тържество); 4. подарявам; sich geben показвам се, държа се (по определен начин); unpers es gibt (Akk) има, съществува; Dem Freund ein Geschenk geben Давам подарък на приятеля си; jmdm. die Hand geben подавам някому ръка; einen Laut von sich (Dat) geben издавам звук; Es gibt keinen Regen heute Днес няма (не вали) дъжд; was gibt's? какво има?; Das gibt's doch nicht! Не може да бъде! Sie gab sich ganz gelassen Тя се показваше съвсем спокойно; sich (Dat) Mühe geben давам си труд, старая се, полагам усилия.
    * * *
    * (а, е) tr давам; unp: es gibt има; hier gibt es keinen Stuhl тук няма стол; <> unp e-m die Schuld = считам нкг за виновен; etw zum besten = издекламирвам, изпявам, разказвам нщ почерпвам с нщ; e-r wird e-n guten Maler = ще стане добър художник; man gab ihn verloren сметнаха го за загубен; r: er gibt sich wie er ist показва се, какъвто си е; er gab sich zu erkennen каза кой е, представи се; alles wird sich = всичко ще се нареди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geben

  • 8 gegend

    Gégend f, -en 1. местност, край; 2. околност; област; 3. част от населено място; Eine ruhige Gegend Тихо, спокойно място; Schmerzen in der Gegend des Herzens болки в сърдечната област.
    * * *
    die, -en местност; анат област.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gegend

  • 9 getrost

    getróst adj geh спокоен; Das kannst du mir getrost überlassen спокойно можеш да оставиш това на мен.
    * * *
    a (caмо рrдd) спокоен, уверен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > getrost

  • 10 luft

    Luft f, Lüfte 1. o.Pl. въздух; 2. o.Pl. въздушно пространство; 3. ветрец, полъх; дъх; 4. o.Pl. свободно пространство; keine Luft bekommen задушавам се; umg In die Luft gehen Вбесявам се; umg Es herrscht dicke Luft Цари напрегната атмосфера; das ist aus der Luft gegriffen това е чиста измислица; die Luft ist rein спокойно е, чисто е, няма никой; meinem Herzen Luft machen изливам сърцето си; jmdm. bleibt die Luft weg секва му дъхът (от изненада, уплаха); von Luft und Liebe leben живея от въздуха (ям много малко); Für jmdn. Luft sein Не представлявам нищо за някого.
    * * *
    die, e въздух; полъх, ветрец; = schцpfen дишам, поемам дъх; e-n an die = setzen изгонвам нкг; an die = gehen излизам на въздух; etw ist aus der = gegriffen нщ е изсмукано от пръстите; s-m Herzen, sich = machen казвам, каквото ми тежи, говоря без заобикалки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > luft

  • 11 sacht

    sacht sacht(e) adj 1. лек, нежен; тих; 2. бавен, внимателен; 3. кротък; ein sachter Windhauch лек полъх на вятъра; jmdn. sacht berühren докосвам внимателно някого; umg sachte, sachte!; immer sachte! спокойно! полека! не бързайте!
    * * *
    (е) (-er, -est) a тих, кротък; бавен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sacht

  • 12 sagen

    ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.
    * * *
    tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sagen

  • 13 stillliegen

    stillliegen unr.V. hb itr.V. не работи, спрян е (фабрика, машина).
    * * *
    * itr, trnb не работи, затворено е (предприятие, фабрика); (но = liegen лежа спокойно)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stillliegen

  • 14 verhalten

    verhálten I. unr.V. hb tr.V. сдържам, потискам, сподавям; затаявам; sich verhalten 1. държа се; 2. стоя (проблем, въпрос: по определен начин); Seine Tränen verhalten сдържам сълзите си; sich ruhig verhalten държа се спокойно; die Sache verhält sich anders, als man glaubt нещата стоят не така, както се смята. II. adj 1. сдържан, затаен (дъх); 2. сподавен (глас); 3. предпазлив (шофиране); mit verhaltener Stimme sprechen говоря със сподавен (сдържан глас).
    * * *
    das държане, поведение; хим отнасяне.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verhalten

  • 15 gemächlich

    gemä́chlich adj 1. спокоен, бавен; 2. удобен, уютен; Ein gemächliches Tempo Бавно, спокойно темпо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gemächlich

  • 16 Gemütlikeit

    Gemǘtlikeit f o.Pl. 1. уют; удобство; 2. спокойствие; in aller Gemütlikeit спокойно, на спокойствие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Gemütlikeit

  • 17 Gemütsruhe

    Gemǘtsruhe f душевно спокойствие; umg in aller Gemütsruhe най-спокойно, преспокойно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Gemütsruhe

  • 18 gern

    gérn gérn(e) (lieber, am liebsten) adv с удоволствие, с радост, охотно; gern singen обичам да пея, пея с удоволствие; jmdn./etw. (Akk) gern haben обичам някого, нещо; Das glaube ich dir gern Спокойно мога да ти повярвам; вярвам ти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gern

  • 19 gerne

    gérne gérn(e) (lieber, am liebsten) adv с удоволствие, с радост, охотно; gerne singen обичам да пея, пея с удоволствие; jmdn./etw. (Akk) gerne haben обичам някого, нещо; Das glaube ich dir gerne Спокойно мога да ти повярвам; вярвам ти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gerne

  • 20 gewollt

    gewóllt adj нарочен, преднамерен; ein gewollt sicheres Auftreten преднамерено спокойно поведение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewollt

См. также в других словарях:

  • спокойно — спокойно …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно — спать спокойно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спокойно умиротворенно, как ни в чем не бывало, флегматически, ничтоже сумняшеся, со спокойной совестью, ровно, удобно,… …   Словарь синонимов

  • спокойно — • абсолютно спокойно …   Словарь русской идиоматики

  • Спокойно зрит на правых и виновных, / Не ведая ни жалости, ни гнева — Из трагедии «Борис Годунов» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837). Слова Григория Отрепьева (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»). Обычно употребляется применительно к бесстрастному, равнодушному человеку, занявшему позицию стороннего наблюдателя …   Словарь крылатых слов и выражений

  • спокойно движущийся — спокойно движущийся …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно рассуждающий — спокойно рассуждающий …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно стоящий — спокойно стоящий …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно-деловитый — спокойно деловитый …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно-дружеский — спокойно дружеский …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно-заботливый — спокойно заботливый …   Орфографический словарь-справочник

  • спокойно-иронический — спокойно иронический …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»