Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сплотить

  • 101 общий объем продукции произведенной в данной стране

    Русско-английский большой базовый словарь > общий объем продукции произведенной в данной стране

  • 102 объединить

    1. gang

    объединить силы; сговориться, стакнутьсяgang up

    2. unite; join; rally

    объединить усилия, объединитьсяto join forces

    3. combine
    4. consolidate
    5. incorporate
    6. integrate
    7. league
    8. unify
    Синонимический ряд:
    1. слить (глаг.) свести; слить
    2. соединить (глаг.) связать; сковать; соединить; спаять; сплотить; сцементировать
    Антонимический ряд:
    разделить; разъединить

    Русско-английский большой базовый словарь > объединить

  • 103 рекламирование по всей стране

    Русско-английский большой базовый словарь > рекламирование по всей стране

  • 104 связать

    1. interlink
    2. joint
    3. link
    4. restrain
    5. sequester
    6. tie; bind; connect; join; unite; associate; put through
    7. band
    8. bind
    9. brace
    10. connect
    11. cord
    12. knit
    13. truss
    Синонимический ряд:
    1. объединить (глаг.) объединить; соединить; спаять; сплотить; сцементировать
    2. скрутить (глаг.) скрутить
    3. стеснить (глаг.) связать по рукам и ногам; связать руки; сковать; стеснить
    Антонимический ряд:
    развязать; разъединить

    Русско-английский большой базовый словарь > связать

  • 105 сковать

    forge; weld; fetter; chain; bind; arrest
    Синонимический ряд:
    1. заморозить (глаг.) заковать; заледенить; заморозить; схватить
    2. объединить (глаг.) объединить; соединить; спаять; сплотить; сцементировать
    3. стеснить (глаг.) связать; связать по рукам и ногам; связать руки; стеснить

    Русско-английский большой базовый словарь > сковать

  • 106 соединить

    1. put through
    2. associate
    3. commingle
    4. conjugate
    5. fay
    6. juxtapose
    7. unite; join; connect; combine

    соединил впритык; соединенный впритыкjoined end-to-end

    соединил заподлицо; соединенный заподлицоjoined flush

    соединился; соединил; соединенныйjoined together

    8. ally
    9. compound
    10. conjoin
    11. connect

    соединил параллельно; соединенный параллельноconnected in parallel

    12. couple
    13. join

    соединил; соединенныйjoined up

    14. joint
    15. link
    Синонимический ряд:
    1. объединить (глаг.) объединить; связать; сковать; спаять; сплотить; сцементировать
    2. совместить (глаг.) совместить; сочетать
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > соединить

  • 107 спаять

    solder; make drunk
    Синонимический ряд:
    объединить (глаг.) объединить; связать; сковать; соединить; сплотить; сцементировать

    Русско-английский большой базовый словарь > спаять

  • 108 чемпионат страны

    Русско-английский большой базовый словарь > чемпионат страны

  • 109 консолидировать


    сов. и несов. что (сплотить) зэкъогъэуцон, нахь зэкъоты шIын, зы шIын

    Русско-адыгейский словарь > консолидировать

  • 110 спаять


    сов.
    1. что, тех. зэпыгъэжъэн, зэпыщхэн, зэпыгъэчъыхьан
    2. кого-что, перен. (сплотить) зэкъогъэуцон; зыкIы пшIын
    их спаяла крепкая дружба ныбджэгъуныгъэ пытэм ахэр зэкъуигъэуцуагъэх

    Русско-адыгейский словарь > спаять

  • 111 сплачивать


    несов. см. сплотить

    Русско-адыгейский словарь > сплачивать

  • 112 сплочение


    с. (от сплотить) зэкъоуцоныр
    (от сплотиться) зэкъотыныр

    Русско-адыгейский словарь > сплочение

  • 113 ряд

    -а, προθτ. в -е, в -у, πλθ. ряды α.
    1. σειρά, αράδα• τάξη• στίχος• στοίχος, ζυγός•

    два -а домов δυο σειρές σπιτιών•

    ряд кресел σειρά πολυθρόνων•

    верхний ряд зубов η άνω σειρά των δοντιών•

    солдаты стояли двумя -ами οι στρατιώτες έστεκαν σε δυο στοίχους•

    мы построились в -ы εμείς συνταχτήκαμε•

    сомкнуть -ы πυκνώνω τους στοίχους ή τις γραμμές•

    сплотить -ы συσφίγγω τις γραμμές.

    2. διαδοχή•

    ряд поколений σειρά γενεών•

    ряд веков σειρά αιώνων•

    ряд дней σειρά ημερών.

    3. πλθ. -ы (στρατ.) τάξεις, γραμμές•

    служить в -ах освободительной армии υπηρετώ στις τάξεις του απελευθερωτικού στρατού.

    4. αράδα, κομπολόι•

    молочный ряд η σειρά των γαλατάδικων (αγοράς, παζαριού)•

    рыбный ряд τα ψαράδικα (της αγοράς)•

    овощные -ы τα λαχανάδικα.

    5. η χωρίστρα των μαλλιών.
    6. γραμμή•

    трава в рядях χόρτο κατά γραμμές.

    || αλληλουχία, ακολουθία.
    εκφρ.
    в первых -ах – μπροστά απ όλους, πρώτος•
    из -а вон (выходящий) – απαράμιλλος, απαράβαλτος, ασύγκριτος•
    в -у – ανάμεσα, μεταξύ, μέσα στον αριθμό.

    Большой русско-греческий словарь > ряд

  • 114 сплачивать(ся)

    ρ.δ.
    βλ. сплотить(ся).

    Большой русско-греческий словарь > сплачивать(ся)

  • 115 сплачивать

    [spláčivat'] v.t. impf. (pf. сплотить - сплочу, сплотишь)

    сплачивать вокруг + gen.stringersi intorno a

    Новый русско-итальянский словарь > сплачивать

  • 116 объединять

    гл.
    1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranks
    Русский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.
    1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.
    2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.
    3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.
    4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.
    5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.
    6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.
    7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых.

    Русско-английский объяснительный словарь > объединять

  • 117 пырляҥдаш

    пырляҥдаш
    -ем
    объединять, объединить; сплачивать, сплотить

    Ен-влакым икте-весе деч лӱдмаш огыл, а илыш, паша, йӧратымаш пырляҥдат. «Мар. ком.» Людей сплачивает не страх друг перед другом, а жизнь, труд, любовь.

    Марийско-русский словарь > пырляҥдаш

  • 118 чакемдаш

    чакемдаш
    -ем
    1. сближать, сблизить; приближать, приблизить; сплачивать, сплотить кого-что-л.

    Ик нелылык, ик вӱр, ик шонымаш ныл шӱмым эше чот чакемдыш. С. Вишневский. Одна трудность, одна кровь, одна мысль ещё больше сблизили четыре сердца.

    Марий кундемыште капитализмын вияҥмыже руш ден марий калык кокласе отношенийым чакемден. К. Четкарёв. Развитие капитализма в Марийском крае сплотило отношения между русским и марийским народами.

    2. подтягивать, подтянуть что-л.

    У «генеральный» наступленийлан ямдылалтын, тушман резервшым чакемда, войскам пужен чумыра. «Ончыко» Готовясь к новому «генеральному» наступлению, враг подтягивает свои резервы, перегруппировывает войска.

    Марийско-русский словарь > чакемдаш

  • 119 чумыраш

    чумыраш
    I
    1. круглый; полный, округлый, имеющий форму круга или шара; полный, ядрёный (о зерне); цельный, целый (о брёвнах и т. п.)

    Чумыраш вуян круглоголовый, с круглой головой;

    чумыраш пырня круглое бревно;

    пеле чумыраш полукруглый.

    Тылзе шочо чумыраш. «Ончыко» Появилась круглая (полная) луна.

    Овремын ватыже чумыраш неран, изи шинчан ӱдырамаш. М. Шкетан. Жена Оврема – женщина с круглым носом, глаза маленькие.

    2. овальный, вытянутый дугой, дугообразный, имеющий форму в виде части окружности

    Антропологий кабинет манме пӧртын чумыраш тӱржӧ уремыш лектын, кӱшныжӧ час пижыкталтын. Я. Ялкайн. У здания, называемого антропологическим кабинетом, овальная сторона выходит на улицу, сверху установлены часы.

    3. уст. в знач. сущ. шар, часть пространства, ограниченная сферой или же предмет такой формы, шарообразный, круглый предмет; куча чего-л. округлой формы

    Туныктышо каласыш: «Тиде мландым ончыктымо чумыраш». Ӱпымарий. Учитель сказал: «Это шар, изображающий Землю».

    Сравни с:

    шар
    II
    Г.: цымыраш
    -ем
    1. собирать (собрать), сосредоточивать (сосредоточить), концентрировать (сконцентрировать) в одном месте; скучивать, скучить, складывать (сложить), стаскивать (стаскать), сгребать (сгрести) в кучу

    Шудым чумыраш сгрести сено;

    погым чумыраш собрать вещи;

    пареҥгым чумыраш скучить картофель.

    Шала огеш код ынде олым, каваныш вигак чумырат. В. Сапаев. Теперь солома не останется разбросанной, сразу же скирдуют (букв. скучивают в скирды).

    Мӱкшлан мӱй чумырашыжат йӧным пу. Кум. мут. Дай возможность пчёлам собирать мёд.

    2. собирать, собрать, созвав кого-л. куда-л.; соединять (соединить) в одном месте, заставлять (заставить) прибыть куда-н., привлечь куда-л. многих; сводить, свести

    Погынымашыш чумыраш созвать на собрание;

    кӱтӱм чумыраш собрать стадо.

    Шочшо-влакым иканаште ӱстел йыр чумыраш нигузе ок лий. Г. Ефруш. Разом собрать всех детей за одним столом никак нельзя.

    Чыла муралше кайык-влакым, шонем, садерже чумырен. В. Чалай. Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.

    3. объединять, объединить; создавать (создать) общность, объединение, организацию из отдельных людей или мелких групп

    Кооперативыш чумыраш объединить в кооператив.

    (Поранан годым) чӱчкыдынак кок визымше классым иктыш чумырен туныктат. П. Апакаев. В пургу два пятых класса часто обучают, объединив в один.

    Мелиораций пашашке куд ялым чумырен улына. М. Шкетан. Мы объединили шесть деревень на мелиоративные работы.

    Сравни с:

    ушаш
    4. набирать, набрать; нанимая, подыскивая, собирая, составить нужное или какое-л. количество для чего-л.

    Коллекцийым чумыраш набрать коллекцию;

    курсым чумыраш набрать курс.

    Пытартышлан командым уэш чумыраш келшышт. С. Антонов. Под конец договорились вновь набрать команду.

    (Заводышто) кумшо сменым чумыраш кӱлын. «Мар. ком.» На заводе необходимо было набрать третью смену.

    Сравни с:

    погаш
    5. сосредотачивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать, направлять (направить) в одно место

    Лампе ӱмбалсе вудака абажур пӱтынь волгыдым кагаз ӱмбак, книга ӱмбак чумыра. А. Эрыкан. Матовый абажур на лампе сосредотачивает весь свет на бумагу, на книгу.

    6. копить, скопить, накапливать, накопить, собирать (собрать) впрок, запасать, запасти, приобретать (приобрести), сберегая или иным способом

    Капиталым чумыраш скопить капитал;

    изин чумыраш копить понемногу.

    «Теве кочай оксам кузе чумыра улмаш, – шоналтыш Пайдуш. Я. Элексейн. «Вот как, оказывается, дедушка копит деньги, – подумал Пайдуш.

    Сравни с:

    погаш
    7. перен. копить, собирать, стараться делать больше; копить, не пытаясь изжить или уменьшить (ненависть, злость); набирать, набрать (мощь, силу)

    Куатым чумыраш набирать мощность.

    Шкендым кучо пеҥгыдын, вийым, ушым чумыро. М. Казаков. Будь твёрд в своём поведении, набирайся сил, ума.

    Ме шкенан ушыштына вӱрйӱшӧ-влаклан шыдым чумырен илена. А. Эрыкан. Мы у себя в душе копим злобу на кровопийц.

    8. перен. сплачивать, сплотить; приводить (привести) к единству, единодушию, взаимопониманию и т. д.; объединять, объединить, помогать (помочь) ощущать своё единство

    Школ, класс нуным (йоча-влакым) ик ешыш чумыра. «Ончыко» Школа, класс сплачивает ребят в одну семью.

    Сравни с:

    ушаш
    9. перен. сосредоточивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать; собрать, напрячь, объединив для какой-л. цели; привести в активное состояние свои силы; собраться (с силами, с мыслями)

    Ончыл радамысе пехотинец-влак, уло вийым чумырен, ончыко куржыт. К. Березин. Пехотинцы в переднем ряду, собрав все силы, бегут вперёд.

    Виетым чумыро, кычкал наукым. М. Казаков. Соберись с силами, примени науку (т. е. научный метод).

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чумыраш

  • 120 сплачивать

    168a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > сплачивать

См. также в других словарях:

  • СПЛОТИТЬ — СПЛОТИТЬ, сплочу, сплотишь, совер. (к сплачивать). 1. что. Плотно соединить (деревянные части) продольными сторонами, чтоб получить более широкую деревянную поверхность (плотн.). Сплотить доски шипами. || Соединить, связать (бревна) в плот;… …   Толковый словарь Ушакова

  • сплотить — объединить, соединить, связать, спаять, сковать, сцементировать. Ant. разъединить, рассеять Словарь русских синонимов. сплотить см. объединить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • СПЛОТИТЬ — СПЛОТИТЬ, очу, отишь; очённый ( ён, ена); совер. 1. что. Плотно соединить продольными сторонами (спец.). С. доски пола. 2. перен., кого (что). Добившись единства, сплочённости, объединить. С. коллектив. | несовер. сплачивать, аю, аешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СПЛОТИТЬ — и пр. см. сплачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СПЛОТИТЬ — См. СПЛОЧЁННОСТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • сплотить — сплотить, сплочу, сплотит (неправильно сплотит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Сплотить — сов. перех. см. сплачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сплотить — сплотить, сплочу, сплотим, сплотишь, сплотите, сплотит, сплотят, сплотя, сплотил, сплотила, сплотило, сплотили, сплоти, сплотите, сплотивший, сплотившая, сплотившее, сплотившие, сплотившего, сплотившей, сплотившего, сплотивших, сплотившему,… …   Формы слов

  • сплотить — сплот ить, оч у, от ит …   Русский орфографический словарь

  • сплотить — (II), сплочу/(сь), сплоти/шь(ся), тя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • сплотить — B/A гл см. Приложение II сплочу/ сплоти/шь сплотя/т сплочённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II сплочён сплочен …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»