Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

спешить

  • 101 busk

    I
    noun
    планшетка (в корсете)
    II
    verb scot.
    1) готовиться
    2) одеваться
    3) торопиться, спешить
    III
    verb naut.
    бороздить, рыскать
    * * *
    (v) облачать; облачаться; облачить; облачиться; обряжать; обряжаться; поспешать; привести в порядок; приводить в порядок; снарядить; снаряжать
    * * *
    * * *
    [ bʌsk] v. одеваться, спешить, торопиться; бороздить, готовиться; петь на улицах, давать представление на улицах
    * * *
    готовиться
    готовьтесь
    одеваться
    рыскать
    торопиться
    * * *
    I сущ. планшетка (в корсете) II гл.; шотланд. 1) готовиться 2) одеваться 3) мчаться III гл.; мор. 1) бороздить (морские просторы) 2) искать (for)

    Новый англо-русский словарь > busk

  • 102 crowd

    1. noun
    1) толпа
    2) толкотня; давка
    3) множество, масса (чего-л.)
    4) collocation компания, группа людей
    5) theatr. статисты
    he might pass in the crowd он не хуже других
    Syn:
    throng
    2. verb
    1) собираться толпой, толпиться; тесниться; набиваться битком
    2) теснить, вытеснять
    3) amer. оказывать давление; торопить, приставать (с чем-л.)
    4) to crowd (on) sail naut. спешить, идти на всех парусах
    crowd into
    crowd out
    crowd through
    * * *
    (n) брокеры; секция; толпа
    * * *
    1) толпа 2) толпиться, тесниться
    * * *
    [ kraʊd] n. толпа, простой люд, народ; толкотня, давка; компания, группа людей, гурьба; множество, масса; статисты v. толпиться, тесниться, собираться толпой; сгрудиться, скапливать, нагромождать, теснить, напирать
    * * *
    гурьба
    крота
    толпа
    толпиться
    * * *
    1. сущ. 1) а) толпа б) массы 2) большое количество 2. гл. 1) давить 2) амер. оказывать давление 3) амер.; разг. спешить 4) протискиваться

    Новый англо-русский словарь > crowd

  • 103 lick

    1. verb
    1) лизать; облизывать; to lick one's chops (или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л.)
    2) collocation бить, колотить
    3) побивать; превосходить; to lick (all) creation превзойти все ожидания
    4) collocation спешить; мчаться; to go as hard as one can lick мчаться во весь опор
    to lick into shape придавать форму, приемлемый вид; приводить в порядок
    to lick smb.'s boots подхалимничать, пресмыкаться перед кем-л.
    to lick the dust
    а) быть поверженным наземь; быть побежденным;
    б) пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.)
    to lick a problem amer. разрешить задачу; справиться с задачей
    2. noun
    1) облизывание
    2) незначительное количество, кусочек (чего-л.)
    3) collocation сильный удар
    4) collocation шаг; скорость; at a great (или at full) lick быстрым шагом; с большой скоростью
    a lick and a promise работа, сделанная спустя рукава, кое-как
    to put in one's best licks прилагать все усилия, стараться
    * * *
    1 (n) аллюр; капелька; лизание; облизывание; сильный удар; усилие; чуточка; шаг
    2 (v) лизать; лизнуть
    * * *
    1) и лизать; облизывать 2) колотить; колошматить
    * * *
    [ lɪk] n. облизывание, чуточка, кусочек, шаг, усилие v. лизать; слегка касаться; бить, колотить, превосходить, побеждать, спешить
    * * *
    лизать
    лизнуть
    облизывание
    * * *
    1. гл. 1) прям. и перен. лизать 2) разг. колотить (чем-л. в качестве наказания) 3) побивать; наносить (разгромное) поражение; перен. справиться (с проблемой и т.п.) 2. сущ. 1) облизывание 2) разг. небольшое количество; небольшой кусочек, маленькая порция (чего-л.) 3) брит.; разг. большая скорость

    Новый англо-русский словарь > lick

  • 104 post

    Procedure Of Self-Testing, процедура (начального) самотестирования
    * * *
    1 (d) пост; пост-
    2 (n) должность; место торговли определенным видом акций; положение; пост; почта; тумба
    3 (v) отправить почтой; отправлять почтой
    * * *
    * * *
    [ pəʊst] n. столб, стойка, подпорка; мачта, свая; почта, почтовое отделение, почтовый ящик, доставка почты; формат бумаги; положение, пост, должность, позиция; форт, гарнизон; блокпост, пульт управления v. вывешивать, расклеивать, обклеивать афишами или плакатами; отправить по почте, опустить в почтовый ящик; мчаться, спешить; давать полную информацию, осведомлять pref. после, по
    * * *
    вывешивать
    должность
    курьер
    мачта
    мчаться
    осведомлять
    отправить
    плакатов
    подпорка
    позиция
    положение
    пост
    посылать
    почта
    почтовый
    почтой
    расклеивать
    расклеить
    располагать
    расставлять
    свая
    сообщать
    спешить
    ставить
    стойка
    столб
    столп
    форт
    * * *
    I 1. сущ. 1) мачта, подпорка, свая, стойка 2) а) столб б) спорт стойка ворот 3) горн. целик угля/руды 2. гл. 1) а) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.) (обыкн. post up) б) обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) 2) а) сообщать, объявлять (о чем-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. б) заносить в списки; спец. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов в) амер. объявлять о запрещении входа (куда-л.), охоты и т. п. II 1. сущ. 1) устар. гонец 2) ист. а) перегон между двумя станциями б) почтовая станция; станция, на которой можно поменять лошадей 3) почтовая карета 4) а) почта б) почтовое отделение в) почтовый ящик 2. гл. 1) посылать по почте, отправлять по почте; опустить в почтовый ящик 2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных 3) а) лететь б) устар. в спешке отправлять (письмо и т.д.) 3. нареч. 1) почтой; на почтовых (лошадях) 2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом III 1. сущ. 1) а) должность б) воен. пост (напр., часового и т.д.) 2) воен. а) пост; позиция; укрепленный узел б) амер. гарнизон; постоянная дислокация (войск) в) торговое поселение (в колонии и т. п.) 2. гл. 1) ставить 2) воен. выставлять караул

    Новый англо-русский словарь > post

  • 105 scurry

    1. noun
    1) быстрое, стремительное движение
    2) беготня; суета
    3) ливень или снегопад с сильным ветром
    4) бег, скачки на короткую дистанцию
    2. verb
    1) бежать (обыкн. мелкими шагами)
    2) сновать; суетиться
    3) спешить; делать кое-как, наспех
    * * *
    1 (n) спешка
    2 (v) торопиться
    * * *
    быстрый бег, стремительное движение
    * * *
    [scur·ry || 'skɜrɪ /'skʌrɪ] n. стремительное движение, суета, снегопад v. бежать, спешить, сновать, суетиться, делать наспех
    * * *
    возня
    кутерьма
    суета
    суматоха
    * * *
    1. сущ. 1) а) быстрый бег, стремительное движение б) перен. беготня 2) скопление каких-л. частиц, птиц, листьев и т.п., кружащихся в воздухе 3) спорт бег, скачки на короткую дистанцию 2. гл. 1) бежать стремглав 2) сновать 3) торопить, гнать; заставлять быстро двигаться

    Новый англо-русский словарь > scurry

  • 106 scuttle

    I
    noun
    ведерко или ящик для угля
    II
    1. noun
    1) люк
    2) naut. отверстие в борту или в днище судна
    2. verb
    затопить судно, открыв кингстоны
    III
    1. noun
    1) стремительное бегство
    2) стремление избежать опасности, трудностей; трусость
    3) торопливая походка
    2. verb
    1) поспешно бежать, удирать
    2) позорно бежать от опасности, трудностей
    3) спешить, суетиться
    * * *
    1 (n) большая плетеная корзина; веялка; иллюминатор; лаз; люк; отверстие в борту судна; поспешное бегство; ящик для угля
    2 (v) затопить судно; погубить
    * * *
    * * *
    [scut·tle || 'skʌtl] n. ведро для угля, люк, стремительное бегство, торопливая походка v. затопить судно, поспешно бежать, позорно бежать от опасности или трудностей
    * * *
    люк
    спешить
    суетиться
    трудностей
    трусость
    удирать
    * * *
    I сущ. 1) неглубокая корзина 2) металлическое ведерко ( для угля) II 1. сущ. 1) люк, лаз; крышка люка 2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор 2. гл. 1) а) б) 2) а) разрушать; выбрасывать (за негодностью) б) перен. уничтожать, губить; развеивать (мечты, надежды) III 1. сущ. 1) стремительное бегство 2) торопливая походка 2. гл. 1) поспешно бежать 2) полит.; сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.); отстраняться

    Новый англо-русский словарь > scuttle

  • 107 be in advance

    идти вперед, обогнать, опередить, спешить
    * * *
    1) опередить 2) идти вперед, спешить (о часах)

    Новый англо-русский словарь > be in advance

  • 108 make time

    ехать на определенной скорости, спешить, торопиться, прийти по расписанию
    * * *
    1) амер. спешить, пытаясь наверстать упущенное 2) ехать на определенной скорости

    Новый англо-русский словарь > make time

  • 109 haste

    [heɪst] 1. сущ.
    1) поспешность, торопливость; спешка

    to make haste — спешить, торопиться

    - in all haste
    Syn:
    2) неосмотрительность, неосторожность, опрометчивость
    ••

    More haste, less speed. посл. — Тише едешь, дальше будешь.

    Haste makes waste. посл. — Поспешишь - людей насмешишь.

    2. уст.; = hasten

    Англо-русский современный словарь > haste

  • 110 hurry

    ['hʌrɪ] 1. сущ.
    1)
    а) суматоха, суета
    Syn:
    б) спешка; поспешность, торопливость
    Syn:
    2) нетерпение, нетерпеливое желание (сделать что-л.)
    Syn:
    2. гл.
    1) торопить, подгонять; ускорять

    They used spurs to hurry the horse. — Они подгоняли лошадей шпорами.

    Syn:
    2)
    а) торопиться, спешить

    He hurried to respond to her letter. — Он поспешил ответить на её письмо.

    The white rabbit hurried away, looking at his watch. — Белый кролик побежал прочь, взглянув на свои часы.

    She hurried back to her desk. — Она поспешила вернуться к своей парте.

    б) ( hurry into) спешить, торопиться с (чем-л.); делать в спешке (что-л.)

    Too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities. — Многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности.

    3) быстро, незамедлительно перевозить или переносить (что-л. / кого-л.)

    Hurry them to the hospital! — Быстро отправьте их в больницу.

    - hurry over
    - hurry through
    - hurry up

    Англо-русский современный словарь > hurry

  • 111 trot

    [trɔt] 1. гл.
    1)
    2) спешить, торопиться

    No time for talking. I must be trotting. — На болтовню нет времени. Мне надо спешить.

    3) подсмеиваться, подшучивать над кем-л.
    4) провожать, сопровождать
    6) разг.; = trot up взвинчивать цены на аукционе
    ••

    to trot smb. off one's legs — загонять человека

    2. сущ. - go at a trot
    - set off at a trot
    - break into a trot
    4) разг.
    а) ребёнок, который учится ходить
    б) маленькое животное; детёныш
    5) амер.; брит. crib; студ.; жарг. перевод, подстрочник; шпаргалка
    6) разг.; = trots понос
    7) груб. влагалище
    8) разг. женщина
    9) разг. туалет
    10) пренебр. старая карга
    ••

    to keep smb. on the trot — не давать кому-л. покоя; загонять кого-л.

    Англо-русский современный словарь > trot

  • 112 hurry

    1. n спешка; торопливость; поспешность

    in a hurry — в спешке, второпях

    why all this hurry?!, is there any hurry about it?куда торопиться?

    no hurry — не к спеху, ничего спешного

    2. n муз. тремоло
    3. n мор. причал для загрузки корабля углём
    4. v подгонять, поторапливать, торопить; ускорять

    hurry up — торопиться, поторапливаться

    5. v спешить, торопиться; стараться
    6. v уст. диал. будоражить, возбуждать
    Синонимический ряд:
    1. confusion (noun) ado; bustle; confusion; flurry; flutter; perturbation; precipitation
    2. haste (noun) alacrity; celerity; dispatch; expedition; expeditiousness; fleetness; haste; hustle; promptitude; quickness; rapidity; rush; rustle; speed; speediness; swiftness
    3. barrel (verb) barrel; barrelhouse; be quick; beeline; bestir; bolt; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fleet; flit; haste; highball; hotfoot; pelt; rock; rocket; run; rush; sail; scoot; scour; scurry; shoot; skin; smoke; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip
    4. quicken (verb) dispatch; expedite; fly; hustle; quicken; race; urge
    5. speed (verb) accelerate; hasten; shake up; speed; speed up; step up; swiften
    Антонимический ряд:
    dally; dawdle; delay; impede; procrastinate; slow; stall; wait

    English-Russian base dictionary > hurry

  • 113 push on

    1. phr v спешить

    push forward — спешить; продвигаться, стремиться вперёд

    2. phr v продвигаться вперёд

    we were tired but managed to push on to the next village — мы устали, но всё-таки смогли добраться до ближайшей деревни

    3. phr v возобновлять путь
    4. phr v разг. побуждать; заставлять
    Синонимический ряд:
    proceed (verb) cruise; fare; go; hie; journey; pass; proceed; progress; repair; travel; wend

    English-Russian base dictionary > push on

  • 114 speed

    1. n скорость; быстрота, темп; скорость хода

    climbing speed — скорость набора высоты, скороподъёмность

    at full speed — полным ходом, на полной скорости

    at lightning speed — с быстротой молнии, молниеносно

    2. n тех. число оборотов
    3. n авт. передача
    4. n спец. быстродействие, скорость работы
    5. n фото светосила; светочувствительность
    6. n арх. успех, удача; выгода
    7. v быстро проходить, проноситься; быстро пролетать, мчаться

    to speed off — поспешно удалиться; поспешить прочь

    8. v превышать дозволенную скорость
    9. v книжн. быстро идти
    10. v спешить, торопиться
    11. v торопить, поторапливать

    to speed oneself — торопиться, спешить

    12. v ускорять; увеличивать, набирать скорость
    13. v устанавливать, регулировать скорость
    14. v быстро отсылать, отправлять
    15. v способствовать; успешно вести
    16. v арх. преуспевать, процветать
    17. v арх. помогать, содействовать успеху
    18. v арх. желать счастливого пути или удачи

    to speed the going guest — распрощаться с гостем; пожелать счастливого пути уходящему гостю

    19. n сл. «спид»
    Синонимический ряд:
    1. hurry (noun) acceleration; alacrity; celerity; dispatch; expedition; expeditiousness; fleetness; gait; haste; hurry; hustle; pace; quickness; rapidity; rapidness; rustle; speediness; swiftness; tempo; velocity
    2. course (verb) career; chase; course; dash; race; rush; tear
    3. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; scoot; scour; skin; smoke; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip
    4. quicken (verb) accelerate; anticipate; expedite; hasten; precipitate; quicken; shake up; speed up; step up; swiften
    Антонимический ряд:
    creep; delay; drag; lag; linger; loiter; obstruct; postpone; retard; slowness; stay

    English-Russian base dictionary > speed

  • 115 best

    [best]
    all the best всего хорошего best (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае at best в лучшем случае at best бирж. рыночный приказ bad is the best впереди ничего хорошего не будет to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) best больший; the best part of the week большая часть недели best разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться best a (превосх. ст. от good) лучший best (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка best girl разг. возлюбленная; невеста best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться to the best of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good посл. лучшее - враг хорошего best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка best man шафер best больший; the best part of the week большая часть недели best seller автор ходкой книги best seller ходкая книга; бестселлер best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка to do one's best (или one's level best) проявить максимум энергии to do one's best (или one's level best) сделать все от себя зависящее to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) to give best признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении to give best признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении he is best forgotten о нем лучше не вспоминать if the best happened в лучшем случае if you cannot have the best, make the best of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь to make the best (of smth.) использовать (что-л.) наилучшим образом to make the best (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the best (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить way: to make one's best сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить if you cannot have the best, make the best of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь next best почти не уступающий по качеству next best уступающий только самому лучшему second best второго сорта to send one's best передавать, посылать привет Sunday best праздничное платье; шутл. лучшее платье или костюм Sunday: best attr. воскресный; Sunday best разг. лучший костюм или платье; праздничное платье; to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) to the best of one's ability по мере сил, способностей best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться

    English-Russian short dictionary > best

  • 116 buck

    [̈ɪbʌk]
    buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого buck бучить; стирать в щелоке buck амер. разг. выслуживаться buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck амер. разг. доллар buck дробить (руду) buck амер. козел (гимнастический снаряд) buck амер. козлы для пилки дров buck марка в покере, указывающая, чья сдача buck распиливать (деревья) на бревна buck самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) buck становиться на дыбы; брыкаться buck щелок buck презр. южноамериканский индеец buck against амер. противиться, выступать против buck along трястись в экипаже buck off сбрасывать (с седла) buck up разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck up разг. спешить; much bucked довольный, оживленный buck уст. денди, щеголь; old buck дружище, старина buck брыкание; to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого

    English-Russian short dictionary > buck

  • 117 fly

    [̈ɪflaɪ]
    fly улетать, исчезать (тж. перен.); the bird has flown = "птичка улетела", преступник скрылся; it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться caddis fly веснянка, майская муха fly спешить; the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери fly с.-х. разг. вредитель; a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда fly длина (флага) fly pl театр. колосники fly край (флага) fly крыло (ветряка) fly (flew; flown) летать, пролетать; to fly across the continent лететь через (весь) континент fly разг. ловкий; проворный fly тех. маятник; балансир fly муха fly уст. одноконный наемный экипаж fly откидное полотнище палатки fly переправлять пассажиров (или грузы) по воздуху fly пилотировать (самолет) fly полет; расстояние полета; on the fly на лету fly развевать(ся) fly спешить; the children flew to meet their mother дети бросились навстречу к матери fly (past u p. p. fled) улепетывать, удирать; спасаться бегством; fly at нападать; набрасываться с бранью fly улетать, исчезать (тж. перен.); the bird has flown = "птичка улетела", преступник скрылся; it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться fly разг. хитрый fly ширинка (у брюк) fly (flew; flown) летать, пролетать; to fly across the continent лететь через (весь) континент fly (past u p. p. fled) улепетывать, удирать; спасаться бегством; fly at нападать; набрасываться с бранью fly upon = fly at; to fly open распахнуть(ся); to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался; fly on = fly at; fly out вспылить, рассердиться (at - на) fly upon = fly at; to fly open распахнуть(ся); to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым fly in доставлять по воздуху to fly in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.); открыто не повиноваться; не считаться; to fly in the face of Providence искушать судьбу to fly in the face (of smb.) бросать вызов (кому-л.); открыто не повиноваться; не считаться; to fly in the face of Providence искушать судьбу fly с.-х. разг. вредитель; a fly in the ointment = ложка дегтя в бочке меда fly into влететь (в комнату и т. п.) fly into прийти (в ярость, в восторг) fly off поспешно убегать; уклоняться fly off соскакивать, отлетать; to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке); перен. выйти из себя, вспылить fly off соскакивать, отлетать; to fly off the handle соскочить с рукоятки (о молотке); перен. выйти из себя, вспылить he flew off the handle он как с цепи сорвался; fly on = fly at; fly out вспылить, рассердиться (at - на) a fly on the wheel = самомнения ему не занимать стать; there are no flies on him он не дурак, его не проведешь fly upon = fly at; to fly open распахнуть(ся); to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым he flew off the handle он как с цепи сорвался; fly on = fly at; fly out вспылить, рассердиться (at - на) fly over перепрыгнуть, перемахнуть через; fly round кружиться, крутиться (о коле fly се) to fly pigeons гонять голубей fly over перепрыгнуть, перемахнуть через; fly round кружиться, крутиться (о коле fly се) to fly the flag мор. нести флаг; плавать под флагом; the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги to fly to arms взяться за оружие; начать войну; to fly to (smb.'s) arms броситься в (чьи-л.) объятия to fly to arms взяться за оружие; начать войну; to fly to (smb.'s) arms броситься в (чьи-л.) объятия fly upon = fly at; to fly open распахнуть(ся); to fly high высоко заноситься, быть честолюбивым to fly the flag мор. нести флаг; плавать под флагом; the glass flew into pieces стекло разбилось вдребезги he flew off the handle он как с цепи сорвался; fly on = fly at; fly out вспылить, рассердиться (at - на) fly улетать, исчезать (тж. перен.); the bird has flown = "птичка улетела", преступник скрылся; it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться to let fly at отпускать ругательства по (чьему-л.) адресу to let fly at стрелять (в кого-л., во что-л.) to make the money fly промотать деньги; to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money fly промотать деньги; to make the feathers fly стравить (противников), раззадорить to make the money fly швырять(ся) деньгами fly полет; расстояние полета; on the fly на лету to send (smb.) flying сбить (кого-л.) с ног, свалить (кого-л.) ударом на землю; to send things flying расшвырять вещи send: to fly flying отшвырнуть (см. тж.); to send (smb.) sprawling сбить (кого-л.) с ног to fly flying рассеять; разбросать; обратить в бегство to fly flying сообщить предмету стремительное движение to send (smb.) flying сбить (кого-л.) с ног, свалить (кого-л.) ударом на землю; to send things flying расшвырять вещи a fly on the wheel = самомнения ему не занимать стать; there are no flies on him он не дурак, его не проведешь fly улетать, исчезать (тж. перен.); the bird has flown = "птичка улетела", преступник скрылся; it is late, we must fly уже поздно, нам пора убираться

    English-Russian short dictionary > fly

  • 118 lick

    [lɪk]
    lick разг. шаг; скорость; at a great (или at full) lick быстрым шагом; с большой скоростью lick разг. спешить; мчаться; to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. бить, колотить lick лизать; облизывать; to lick one's chops (или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л.) lick незначительное количество, кусочек (чего-л.) lick облизывание lick побивать; превосходить; to lick (all) creation превзойти все ожидания lick разг. сильный удар lick разг. спешить; мчаться; to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. шаг; скорость; at a great (или at full) lick быстрым шагом; с большой скоростью to lick the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.); to lick a problem амер. разрешить задачу; справиться с задачей a lick and a promise работа, сделанная спустя рукава, кое-как to lick (smb.'s) boots подхалимничать, пресмыкаться (перед кем-л.) lick побивать; превосходить; to lick (all) creation превзойти все ожидания to lick into shape придавать форму, приемлемый вид; приводить в порядок to lick the dust быть поверженным наземь; быть побежденным to lick the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.); to lick a problem амер. разрешить задачу; справиться с задачей to put in one's best licks прилагать все усилия, стараться

    English-Russian short dictionary > lick

  • 119 move

    [mu:v]
    area move вчт. перемещение областей move акция, действие; foreign-policy moves внешнеполитические акции to get a move on разг. спешить, торопиться, поторапливаться; (to be) on the move (быть) на ногах, в движении house move недв. переезд в другой дом move поступок, шаг; to make a move предпринять (что-л.); начать действовать move ход (в игре); to make a move сделать ход to make a move вставать из-за стола to make a move отправляться move акция, действие; foreign-policy moves внешнеполитические акции move вносить (предложение, резолюцию); делать заявление, обращаться (в суд и т. п.); ходатайствовать (for) move вносить (предложение, резолюцию) move вносить предложение move волновать; вызывать (какие-л. чувства, эмоции); to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить); to move to tears довести до слез move вращаться (напр., в литературных кругах) move двигать(ся); передвигать(ся); to move a piece шахм. делать ход move двигать move движение, перемена места move движение move действие move действовать (о кишечнике); move about переходить, переезжать, переносить с места на место move делать заявление move изменяться move мера move мероприятие move переезд (на другую квартиру) move переезд на другое место жительства move переезжать; переселяться; to move house переезжать на другую квартиру move перемена места жительства move перемена положения move перемещать move вчт. переслать move вчт. пересылка move переходить move переходить в другие руки; продаваться move побуждать (к чему-л.) move поступок, шаг; to make a move предпринять (что-л.); начать действовать move поступок move приводить в движение; to move the bowels заставлять работать кишечник move развиваться (о событиях); идти, подвигаться (о делах) move расти; распускаться; nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается move трогать, растрогать move трудовое движение move управлять; манипулировать move ход (в игре); to make a move сделать ход move ходатайствовать move шаг move двигать(ся); передвигать(ся); to move a piece шахм. делать ход move действовать (о кишечнике); move about переходить, переезжать, переносить с места на место move away отодвигать move away удалять(ся); уезжать move back идти задним ходом; подавать назад move back пятиться move back табанить move down опускать, спускать move for ходатайствовать (о чем-л.) to move heaven and earth пустить все в ход; = нажать все кнопки move in вводить, вдвигать move in въезжать (в квартиру) move in въезжать move off отодвигать move off уезжать; отъезжать move on пройти, идти дальше move out выдвигать (ящик и т. п.) move out выдвигать move out съезжать (с квартиры) move out съезжать move over отстраниться, отодвинуться move приводить в движение; to move the bowels заставлять работать кишечник move to a file вчт. переместиться к нужному файлу move волновать; вызывать (какие-л. чувства, эмоции); to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить); to move to tears довести до слез move to next line command вчт. команда перехода к следующей строке move волновать; вызывать (какие-л. чувства, эмоции); to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить); to move to tears довести до слез tear: move слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез move up пододвинуть; to move up reserves воен. подтягивать резервы move up пододвинуть; to move up reserves воен. подтягивать резервы move расти; распускаться; nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается to get a move on разг. спешить, торопиться, поторапливаться; (to be) on the move (быть) на ногах, в движении

    English-Russian short dictionary > move

  • 120 spur

    [spə:]
    spur = spur track; to need the spur быть медлительным on the spur of the moment под влиянием минуты on the spur of the moment экспромтом, сразу spur шпора; to put (или to set) spurs to пришпоривать; перен. подгонять, поторапливать; to win one's spurs ист. заслужить звание рыцаря spur перен. добиться признания, приобрести имя spur = spur track; to need the spur быть медлительным spur вершина, отрог или уступ горы spur горн. ответвление жилы spur отросток (на крыле или лапе у птиц) петушиная шпора spur побуждать, подстрекать (to - к чему-л.) spur пришпоривать spur снабжать шпорами spur спешить, мчаться (тж. spur on, spur forward); to spur a willing horse подгонять, понукать и без того добросовестного работника spur бот. спорынья spur стимул, побуждение spur шпора; to put (или to set) spurs to пришпоривать; перен. подгонять, поторапливать; to win one's spurs ист. заслужить звание рыцаря spur спешить, мчаться (тж. spur on, spur forward); to spur a willing horse подгонять, понукать и без того добросовестного работника spur = spur track; to need the spur быть медлительным track: spur spur ж.-д. подъездная ветка spur шпора; to put (или to set) spurs to пришпоривать; перен. подгонять, поторапливать; to win one's spurs ист. заслужить звание рыцаря

    English-Russian short dictionary > spur

См. также в других словарях:

  • спешить — Поспешать, торопиться, горячиться, пороть горячку. И жить торопится, и чувствовать спешит . Вяземский. Спешу к вам голову сломя, и как вас нахожу . Гриб. Прибавь шагу! Поворачивайся! Нельзя терять и минуты. У него всякое дело горит. Нечего… …   Словарь синонимов

  • СПЕШИТЬ — спешу, спешишь, несов. 1. с инф. Стараться что н. исполнить, довести до конца в возможно более короткий срок. «И жить торопится и чувствовать спешит.» Вяземский. «Спешу объяснится во всем откровенно.» Пушкин. «Спешит Онегин одеваться.» Пушкин. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • СПЕШИТЬ — СПЕШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., кого (что). Заставить спешиться. С. всадника. Спешенный строй. | несовер. спешивать, аю, аешь. | сущ. спешивание, я, ср. (спец.). II. СПЕШИТЬ, шу, шишь; несовер. 1. Стараться сделать что н., попасть куда н. как… …   Толковый словарь Ожегова

  • СПЕШИТЬ — СПЕШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., кого (что). Заставить спешиться. С. всадника. Спешенный строй. | несовер. спешивать, аю, аешь. | сущ. спешивание, я, ср. (спец.). II. СПЕШИТЬ, шу, шишь; несовер. 1. Стараться сделать что н., попасть куда н. как… …   Толковый словарь Ожегова

  • спешить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я спешу, ты спешишь, он/она/оно спешит, мы спешим, вы спешите, они спешат, спеши, спешите, спешил, спешила, спешило, спешили, спешащий, спешивший, спеша; св. поспешить; сущ., ж …   Толковый словарь Дмитриева

  • спешить — I спе/шить шу, шишь; спе/шенный; шен, а, о; св. см. тж. спешивать, спешиваться, спешивание кого (что) Приказать, заставить спешиться. Спешить всадника. II спеш …   Словарь многих выражений

  • спешить — 1) спешить шу, шишь; прич. страд. прош. спешенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. спешивать). Приказать или заставить спешиться. Чобот, пробравшийся со своим эскадроном за станицу, проехал до самых камышей, спешил всадников и ждал. Фурманов,… …   Малый академический словарь

  • спешить — • безумно спешить • жутко спешить • страшно спешить …   Словарь русской идиоматики

  • спешить — спешу, укр. спiшити, спiшу, блр. спешыць, др. русск. спѣшити, ст. слав. спѣшѫ, спѣшити σπουδάζειν (Супр.), словен. spešiti, sре̣̑šim торопить, ускорять, спешить , чеш. spišiti спешить , польск. spieszyc się, в. луж. spěšic, н. луж. spěšys.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • спешить — 1. спеш/и/ть (торопиться). 2. спешить(ся) с/пеш/и/ть(ся) (слезть с лошади) …   Морфемно-орфографический словарь

  • спешить некуда — не горит, не на пожар, успеется, время терпит, над нами не каплет, не к спеху Словарь русских синонимов. спешить некуда нареч, кол во синонимов: 16 • время терпит (15) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»