-
61 סירת
סירתж. р. смихут/סִירָה I נ'1.лодка 2.коляска мотоциклаסִירַת הַצָלָהспасательная лодкаסִירַת מָנוֹעַмоторная лодкаבְּסִירָה אַחַתв том же положении (букв. в одной лодке) -
62 סִירַת הַצָלָה
סִירַת הַצָלָהспасательная лодкаסִירָה I נ'1.лодка 2.коляска мотоциклаסִירַת מָנוֹעַмоторная лодкаבְּסִירָה אַחַתв том же положении (букв. в одной лодке) -
63 סִירַת מָנוֹעַ
סִירַת מָנוֹעַмоторная лодкаסִירָה I נ'1.лодка 2.коляска мотоциклаסִירַת הַצָלָהспасательная лодкаבְּסִירָה אַחַתв том же положении (букв. в одной лодке) -
64 rescue
1. [ʹreskju:] n1. спасение, освобождение, избавлениеrescue boat [vehicle] - спасательная лодка [машина]
rescue party [detail] - спасательный отряд [-ая партия]
rescue work - спасательное дело; спасательные работы
to come /to go/ to the rescue - приходить на помощь
2. юр.1) насильственное освобождение из заключения2) лицо, насильственно освобождённое из заключения3) насильственное, незаконное изъятие2. [ʹreskju:] v1. 1) спасать, избавлять; освобождатьto rescue smb. from danger - спасти кого-л.; избавить кого-л. от опасности
to rescue smb. from a scrape - выручить кого-л. из беды
to rescue troops - воен. прийти на помощь (окружённым) войскам
to rescue smb. from drowning - спасти утопающего
to rescue a name from oblivion - оживлять в памяти людей незаслуженно забытое имя
the firemen rescued three children from the top floor - пожарные вынесли с верхнего этажа троих детей
2) деблокировать ( осаждённый город); снять осаду; прорвать блокаду2. юр.1) насильственно освобождать заключённого2) самовольно забирать своё имущество, находящееся под арестом -
65 life-boat
1) Общая лексика: спасательная лодка2) Морской термин: спасательная шлюпка -
66 lifeboat
['laɪfbəʊt]1) Общая лексика: амнистия, досрочное освобождение, катер, спасательная шлюпка2) Техника: спасательный катер3) Экономика: операция по спасению близких к банкротству компаний4) Воровское выражение: помилование5) Банковское дело: операция по спасению банков, испытывающих финансовые трудности6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: спасательная лодка (шлюпка, бот)7) Сахалин Р: бот, спасательный бот, шлюпка8) Сахалин А: спасательное судно -
67 rescue boat
1) Военный термин: спасательная лодка2) Техника: спасательная шлюпка, спасательный катер3) Логистика: спасательное судно -
68 Rettungsboot
сущ.1) общ. спасательная шлюпка, спасательная лодка2) тех. спасательный бот3) судостр. аварийная шлюпка -
69 Rettungsschlauchboot
Универсальный немецко-русский словарь > Rettungsschlauchboot
-
70 päästepaat
сущ.общ. спасательная лодка, спасательная шлюпка -
71 Rettungsboot
nспасательная лодка, спасательная шлюпка, спасательный бот -
72 lancha salvavidas
сущ.общ. спасательная лодка, спасательная шлюпка -
73 battello di salvataggio
сущ.общ. спасательная лодка, спасательная шлюпкаИтальяно-русский универсальный словарь > battello di salvataggio
-
74 pick\ up
1. Ibusiness is picking up дела поправляются /налаживаются/; I lost 30 pounds through sickness, but I am now picking up во время болезни я потерял тридцать фунтов [веса], но теперь уже поправляюсь; the invalid is picking up больному стало лучше2. III1) pick up smth., smb. /smth., smb. up/ pick up a pin (a needle, a pencil, a shilling, a stone, etc.) поднимать булавку и т.д.; pick that book up подними эту книгу; pick up all those things (the papers) подбери /собери/ все эти вещи (бумажки); pick up a child поднять ребенка; the lifeboat picked up the survivors спасательная лодка подобрала уцелевших; he fell but at once picked himself up он упал, но тотчас же поднялся; pick up the receiver поднять трубку телефона; pick up one's hat anil go взять шляпу и уйти; pick up wheat and make a stack собрать сжатую пшеницу в стог2) pick up smth., smb. /smth., smb. up/ I shall call and pick up the letters я зайду и захвачу письма; there the train picked up two more cars там к поезду прицепили еще два вагона; pick up passengers (shipwrecked men, the wounded, etc.) подбирать пассажиров и т.д.; put me down where you picked me up высадите меня там, где вы меня посадили3) pick up smth. /smth. up/ pick up a bargain сделать удачную покупку4) pick up smb. /smb. up/ pick up new friends заводить новых друзей5) pick up smth. /smth. up/ pick up a language научиться говорить на каком-л. языке; pick up a few words or phrases нахвататься слов и выражений, подцепить несколько словечек и фраз; pick up tricks научиться делать кое-какие фокусы; pick up a habit приобрести привычку; pick up scraps of knowledge собрать крохи знаний; pick up information (news) собрать сведения (новости)6) pick up smth. /smth. up/ pick up Cairo (a broadcast from Paris, etc.) поймать Каир /радиопередачу из Каира/ и т.д.7) pick up smth., smb. /smth., smb. up/ pick up health (strength) поправляться, выздоравливать, набираться сил; pick up flesh набирать вес, поправляться; pick up one's spirits /heart, courage/ приободриться; pick up speed набирать скорость; that will pick you up это вас подкрепят /подбодрит/3. IVpick up smth. /smth. up/ in some manner he picks things up very quickly (easily, almost at once, etc.) он все схватывает на лету и т.д.; pick up smth. /smth. up/ somewhere where did you pick that up? где вы этому научились?4. VIpick up smb. /smb. up/ in some state they picked him up half-flozen они подобрали его полузамерзшим5. XIbe picked up in some place he was picked up in a lifeboat его подобрала спасательная шлюпка; be picked up on a charge of theft быть задержанным по обвинению в воровстве6. XVIpick up with smb. I picked up with him again after many years спустя много лет я возобновил с ним знакомство7. XXI11) pick up smth., smb. /smth., smb. up/ off (in, etc.) smth. pick up a shilling off the floor подобрать шиллинг с пола; pick up smb. in one's arms подхватить кого-л. на руки; I picked up a book from the floor я поднял книгу с пола2) pick up smb. /smb. up/ at (in, on, etc.) smth. pick smb. up at the roadside (on the doorstep, etc.) подобрать кого-л. у дороги и т.д.; you'll pick up a bus at the corner вы поймаете автобус на углу; I'll pick you up at your home я заеду или зайду за вами домой; pick smb. up in one's car подвезти кого-л. на своей машине3) pick up smb. on (at, etc.) smth. coil. he tried to pick up a girl on the train он старался завести знакомство с девушкой в поезде; he picked her up at some cafe он подцепил ее в каком-то кафе || pick up an acquaintance with smb. познакомиться с кем-л.4) pick up smth. /smth. up/ from smb., smth. he picked up that expression from his brother (from a book, etc.) он перенял это выражение у брата и т.д.; I probably picked up flu from them я, наверно, у них подхватил /подцепил/ грипп -
75 Rettungsboot
n <-(e)s, -e> спасательная лодка, спасательная шлюпка -
76 Rettungsboot
n спасательная лодка ж.; спасательная шлюпка ж.; спасательный бот м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Rettungsboot
-
77 Landeschlauchboot
-
78 Brandungsboot
nбереговая спасательная лодка; прибрежная [прибойная] лодкаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Brandungsboot
-
79 mouette
-
80 փրկամակւյկ
[N]лодка: спасательная лодка (F)
См. также в других словарях:
СПАСАТЕЛЬНАЯ ЛОДКА — (lifeboat) Фонд, созданный для оказания помощи дилерам на фондовой бирже на случай падения рынка и вызванных этим банкротств. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и… … Финансовый словарь
СПАСАТЕЛЬНАЯ ЛОДКА — (англ, lifeboat) (сленг.) денежный фонд, созданный для оказания материальной помощи дилерам фондовой биржи на случай рыночных обвалов и банкротств … Энциклопедический словарь экономики и права
ЛОДКА — ♥ К спокойной, благополучной, стабильной жизни. За бортом тихая, спокойная водная гладь глубокие чувства, любовь. За бортом прозрачная вода успех в делах и счастье в семейной жизни. Мастерить лодку дело, которое вы начали недавно, принесет… … Большой семейный сонник
Лодка авиационная спасательная — плавучее средство для спасения экипажа в случае вынужденного оставления самолета (вертолета) над морем или аварийной посадки на воду. Основной частью ее конструкции является надувная оболочка из водонепроницаемой (прорезиненной) ткани. Бывают… … Морской словарь
ЛОДКА, СПАСАТЕЛЬНАЯ — операция по спасению испытывающих финансовые трудности банков или компаний (обычно в отношении программы спасения банков под эгидой Банка Англии в 1973 1974 гг.) … Большой экономический словарь
Минога (подводная лодка) — «Минога» … Википедия
Подводная лодка «Минога» — Подводная лодка Название = «Минога» Оригинал названия = Иллюстрация: Подпись = Флаг = RUS Порт = Спущен = 11 октября 1908 Выведен = сдана на слом 21 ноября 1925 Статус = Тип = торпедная подводная лодка Проект = «Минога» КБ … Википедия
К-8 (подводная лодка) — К 8, советская атомная подводная лодка, затонувшая 12 апреля 1970 в Бискайском заливе в результате аварии. В марте апреле 1970 на Северном флоте проходили учения «Океан», широковещательно приуроченные к 100 летней годовщине со дня рождения В. И.… … Энциклопедический словарь
Подводная лодка «Минога» — «Минога» История корабля Государство флага … Википедия
Спасание на водах* — Спасанием судов и грузов занимаются особые общества, преследующие коммерческие цели; в России существует одно такое общество Российско балтийское спасательное общество. Спасание же гибнущих на воде людей поставили себе целью довольно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спасание на водах — Спасанием судов и грузов занимаются особые общества, преследующие коммерческие цели; в России существует одно такое общество Российско балтийское спасательное общество. Спасание же гибнущих на воде людей поставили себе целью довольно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона